Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 901 by cnet128 , Gintama 679 by kewl0210

Jormungand 3

PULSAR phase.1

+ posted by Meriken as translation on Aug 20, 2009 22:50 | Go to Jormungand

-> RTS Page for Jormungand 3

All of my translations are RESERVED

Jormungand, Volume 1, Chapter 3 (pp. 97~127)

Chapter 3 | PULSAR phase.1

=Are you sure it's alright!?
=My phone isn't working at all!//Electrical interference? Maybe? That's not gonna cut it!
=Hurry up and find out why this is happening!!

=Watch out! Our lady is pissed! {Heh-heh-heh.}

Chapter 3 | PULSAR phase.1

=Man, that ticks me off. They're being way to sloppy over at headquarters.
=We're supposed to meet up with Valmet and Tojo in the next city, but I can't get in touch with them.

[black box]A certain country in Eastern Europe//Near the Russian border
=That aside,
=What are those guys?
=Stop right now!!

=A border patrol unit. What do you wanna do, Koko?
=We've got no reason to stop!!

=If they think a light WAV can stop a 20-ton truck, they're in—



=What the—!?


=An ambush!?



=Hey! Don't go out, miss!!

=See, I told you to stop!
=Shaddup, tax thief!


=What the heck is this—!!!
*explosions and gunfire*

=Heh-heh-heh, they must be fighting over a pipeline.
=This place is a total warzone now.//There's your reason why the phone isn't working.

=GMS cellphone bases,
=Phone companies,
=Microwave communications facilities... You either blow them up, or get yours blown up.

=Once that's done, you start controlling information to your advantage.
=Even satellites aren't all-powerful.
=Secrets in the midst of battle.

=Wow—You're quite knowledgeable, Mr. Lehm!
=You think so?
=I'm no good at fighting with my head.


=2 large trucks, and a single unit armed with assault rifles.//And there's an out of place woman dressed in white screaming her head off—Orders?
=Looks like a military escort.

=That's the buyer. Hold your fire.

=Okay okay, we're not enemies.
=But not friends, either.

=Thank you so much for coming!
=I didn't know you were so young, Miss Hekmatyar!
=Nice to meet you, Major Pollock!

=Sorry for the disturbance. My men are a bit on edge, as you can see.
=We acknowledge receipt of the 8 anti-air missiles in the freight container.

=Very well, Major. Please sign these documents, and...
=Oh no, there's no rush! Please, take a seat.

=How long has this been going on?

=Just 8 hours ago.

=I thought Lieutenant Colonel Grant was the one responsible for this delivery.

=...It happens every now and then.
=Career officers who lose their nerve when it comes to actual combat.//Well, let's just say he never existed in the first place.
=Whoa, I shouldn't have asked.

=This is bad!
=This is very very bad!!

=This battlefield is totally burning up!
=And this commander is dying to get his hands on some new weapons!
=This place is gonna swallow me up!

=There's your signature. And also, we'd like to place some additional orders...
=Here we go!!

=See, I knew it.

=Long time no see, Koko—

=And Lou, too!!

=Huh? Where's Valmet?
=Valmet's on a separate mission.//If you two are hanging around here, that means...


=What a coincidence, Koko Hekmatyar.
=England's CCAT company—//President Currie!!
=Coincidence my ass!

=What do you want?
=What is this, a new recruit? Man! That is so funny!!

*explosions and gunfire*

=What was your purchase from Mr. Currie?


=Used launchers, and new missiles!
=We gathered them from all over Eastern Europe.

=Wonderful, isn't it? Those attack helicopters will be dropping like flies once again!
=What a sight!

=Yeah right, you just wanna get outta here as soon as possible.

=Cheap,//Plentiful,//And strong.
=Those are the products most sought after on the battlefield.

=Thank you for your advice.
=Our contract is now complete, so we'll be...

=Wait, please! What about the additional orders!?
=A radar unit!!

=Our radar sites were destroyed by the bombings!
=We need a ground radar that will serve as a substitute.

=Ohh, that's a bit out of my league, I'm afraid...
[keep typo]=I don't have something like that ei—
=You certainly do.

=Daughter of Floyd Hekmatyar, the magnate of marine transport!
=Koko Hekmatyar, one of the executives in charge of on-site affairs,
=For HCLI's Europe & Africa Arms Transportation Division!

=There is simply no way,
=That you wouldn't be able to procure a basic radar unit.

=This geezer—!!
=He's trying to turn us into a scapegoat!!

=No way!!
=Can't do it!!

=Huh? What's going on?
[x2]No wa—y

=D-Don't let her get away!


=We play along and you pull this kinda shit!?

=Control yourself!!

=Please, let's not do this. This isn't a Hong Kong movie.
=Major Pollock,
=You may not look it, but you're actually quite an ambitious fellow, aren't you.

=Total control of information!

=You've given the mountain infantry orders to kill anyone who attempts to flee—
=By crossing that ridge, haven't you. Civilians, journalists, all of them.

=You're going through all that trouble just to conceal a scramble over a pipeline?
=Are you planning to take up the reins yourself?

=Oh, heavens no.
=How embarrassing... Hah-hah-hah.
=But...//You've heard the phrase "Soldiers are paid to kill," haven't you?
=We would certainly qualify as an ambitious outfit in that sense.

=And you and your colleagues are the forces of justice,
=For trying your very hardest to keep these soldiers alive as long as possible by giving them weapons.

=I simply must obtain your merchandise!
=Won't you carry out your justice for us?

=Alright! I'm counting on you//For the radar business.
=I must be going now.
=No need to worry about the money.

=Looks like the storm has passed,
=Don't you think?


=Well well, this new commander—
=He's quite the troublemaker, isn't he.
=Not really.
=Why don't you run home already?

=See ya!


=What's it gonna be, Koko?
=Whaddya mean what...?

=We're taking off!!
=After we pretend to agree to the deal!!


=We have to find Valmet and Tojo, too.//According to my intel, this place is almost out of war funds.
=They talk big, but still.//Which means they're gonna pay us if and only if they win this dispute, right?

I, Koko Hekmatyar!!
Would never make a deal on credit!!


=He—y, Tojo. Shouldn't we have waited for Koko at that ridge from before?
=Don't be silly, it's not our fault they did a raid.

=It's almost nightfall, but they're still going at it.
=Hooo, scary.

=What's with this battlefield! It's like being in a huge sandtrap!
=Oooh—That's a nice way of putting it.

=Let's check out the ridge again in the morning, sis.
=Yes, let's do that.

=And we've got the phone,
=All charged up this time.


=It's really been a while,
=Since I slept without a roof over my head.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Meriken
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 185
Forum posts: 79

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 3, 2008 3 en keiem

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 26, 2018 81 Diver 364 en kewl0210
Apr 26, 2018 81 Diver 363 en kewl0210
Apr 26, 2018 81 Diver 362 en kewl0210
Apr 25, 2018 Yakusoku no... 84 fr Erinyes
Apr 25, 2018 Shokugeki no Soma 260 fr Erinyes
Apr 25, 2018 81 Diver 361 en kewl0210
Apr 24, 2018 81 Diver 360 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 359 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 358 en kewl0210
Apr 21, 2018 D.Gray-Man 228 fr Erinyes