Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Code:Breaker 2

Kode: 2 seseorang yang tak Dapat Dimaafkan

id
+ posted by Michalv as translation on Jul 1, 2010 10:09 | Go to Code:Breaker

-> RTS Page for Code:Breaker 2

Reserved for Blue Arc Scan & IndoAkatsuki


ENG TL : caesarpk
IND TL : vachzar & Michalv


Hal.1
Apa-apaan ini?
Apinya...

[text ditengah]
Mengalahkan orang jahat dengan kejahatan!
Ogami yang Misterius

Melepas topengnya sekarang!
Tangannya... terbakar ...
Ogami ... / / jadi kamu, orang yang kemarin ...

Hal.2-3
Bakar hingga menjadi debu.
Sialan kamu! Bagaimana mungkin kamu membunuh Toya ...
Dasar bajingan!

Kode: 2 seseorang yang tak Dapat Dimaafkan

hanya Kematian yang pas untuk yang Jahat!
Bajingan seperti kamulah yang akan mati!

Ringkasan: Seorang murid SMA, Sakurakouji Sakura menyaksikan kejadian dimana orang

terbakar oleh api biru. Kemudian, pelakunya, Ogami Rei, adalah murid baru di sekolahnya!

Setelah berbagai cerita, Sakura tidak bisa membuktikan kalau Ogami adalah pelakunya.

Namun, Geng yang super bermasalah, G-Falcon mengancam Sakura dengan bahaya maut! Ogami,

yang tiba-tiba muncul di lokasi, mulai membakar orang dengan api birunya, ...

Hal.4
Sfx: Api

Hal.5
Nona!
Nona! // Apakah kamu bisa mendengarku?
...ugh?

Apa yang telah terjadi? kenapa kamu...// apakah kamu baik-baik aja?

Hal.6-7
Nona, apakah kamu bisa mendengarku?
Jam…berapa sekarang?
Jam berapa sekarang!! sudah berapa lama aku tergeletak di sini?
Hah? Eh...sekarang…sudah jam... 9 kurang 10 menit...

Bagaimana dengan "anjing"? orang-orang dari G-Falcon? // dan di mana...

Hal.8
Apakah kamu baik-baik saja? aku dengar ada kebakaran dan datang ke sini, tapi tak ada

jejaknya...
... Apa? // api biru itu ...
Tidak, awalnya ... orang-orang dari G-Falcon mencoba untuk membunuh para gelandangan ...

/ / dan kemudian mereka menggunakan stun gun padaku ... kemudian ...
...Disana! / / Disana dia memba...
...Eh?
Dia membakar orang! Dia mempunya api biru yang keluar dari tangannya / / dan mereka

berubah jadi abu dalam hitungan detik ...
api biru? Apa maksudmu dengan keluar dari tangannya? Maksudmu dia menghidupkan koreknya?
Bukan ... itu salah ... tapi api itu membakar seseorang ... / / lalu orang-orang dari G-Falcon marah dan mencoba menyerangnya ... / / lalu...

Hal.9
lalu...

[Aside] apa yang terjadi setelah itu...? aku tak bisa mengingat apa yang terjadi setelahnya...

Apa kamu baik-baik saja? Hmm, Aku pikir kamu mungkin melihat api yang nyala dengan tidak sengaja

itu bukan api biasa! orang-orang terbakar... mereka dibunuh! itu kenyataannya!!
Tapi kenapa...

kenapa tidak ada yang tersisa...? Apa yang terjadi...?

He... hei, apa yang kamu katakan...
Apakah... kau baik-baik saja?

...Itu dia, Ogami Rei..!!
Apa yang terjadi setelah itu, satu-satunya petunjuk adalah dia... aku harus bertemu dengannya untuk mengetahui apa yang terjadi...

...hmm? apa kamu yang kemarin? Kamu bilang kejadian kemarin adalah pembunuhan kan? //Ayo ke kantor polisi //Ada masalah dalam penampilanmu

Hal.10
Sekarang, ayo cepat. kita harus bicara...
Kyaaaa, mesum!!!
Hei...

Eh, aku penasaran apa yang terjadi?
ini gawat, dia menggoda cewek...
bukannya dia polisi...?

Hei!!! Itu sala...
Hei, kamu!!

Hal.11
persamaan untuk mencari x adalah... //bagian dari akar disebut diskriminan
Maka diskriminan adalah...

...Tapi aku harus datang ke sekolah karena aku tak tahu banyak tentang dia ...
Tapi dia diserang oleh banyak preman dari G-Falcon ...
Aku ingin tahu apakah dia baik-baik saja ...?
Sakurakouji! Kamu terlambat! ... ada apa?

Hal.12
Ada apa sakurakouji?
...Sakurakouji?
Sfx: detak jantung

Hal.13
Benar...
setelah itu...

Hal.14
Gyaaa!!
Ah, Panas!
Aku ... aku tidak bisa memadamkannya!
Tidak padam!
Ugyaaa!

Api ... nya ... aku tidak bisa memadamkannya ... Aku mohon padamu! padamkan!
panas! / / sangat panas! / / Hobaaa!
Ini benar-benar ... panas ... aku tidak bisa bernapas ...
udara panas ... kesadaranku seakan-akan memudar...

Hal.15
Api yang ganas!! Api biru ini, tanpa mengeluarkan suara, bau, bahkan asap
Membakar semua yang ada dalam hitungan detik!!
Gyaaaa!

Sakit... Api yang menyakitkan!!
Api... sakit...
Sfx: meleleh
Tol... selamatkan aku...

Hal.16
Gyaaa!!
HIii!
Woaaaa!

Kau...bercanda kan...
Semuanya... mati...
Kau pikir berapa banyak...

Ah!
Aku mohon! Ampuni aku!!
Aku tidak akan membunuh lagi...// Aku janji!! Aku tidak akan...jadi...tolong...ampuni

aku!!
Aku // ...mohon padamu...

Hal.17
Bakar.

Hal.18-19
Dia tampak bosan dan malas seperti dia hanya membunuh nyamuk dan lalat...
Dan dibandingkan dengan panas dari apinya...
Dia tampak dingin dan damai...
Namun kejam...

Hal.20
Sakurakouji?
Hei...Sakura?
Sa...Sakurakouji?
Ada apa...
Apakah kamu baik-baik saja, Sakurakouji?
Kamu gemetaran...
Aku ingat... Ogami...
Kamulah yang membakar mereka semua sampai mati!!

Hal.21
Dia menghadapi musuh sebanyak itu, dan membakar mereka semua dalam sekejap...
Tidak salah lagi...
Tapi api biru itu? ...Tidak, lebih dari itu, kenapa dia ada disini?
Kenapa kau sangat tenang dan datang ke sekolah...?
Sfx: senyum

Hal.22
Sakurakouji... apakah kamu baik-baik saja?
...Aku baik-baik saja, maaf sudah membuatmu khawatir

...tampaknya dia mengalami anemia?
dia tampak lesu hari ini...
Bukannya kamu mau lakukan sesuatu untuknya?

Hei, apa kamu benar-benar baik-baik saja, Sakura? Kamu tampak lesu hari ini
Ini pertama kalinya kamu terlambat. / dan kamu memakai jaket juga
Aku mengirim sms padamu kemarin, tapi kamu tidak membalasnya. Kenapa?
...ah

Hal.23
Aoba. Kemarin malam aku tidak pulang ke rumah jadi tolong berpura-pura kalau aku menginap di rumahmu.
Eh...Ke...kenapa?
Aku juga ingin tahu kenapa. Tanya ogami jika kamu mau
Ti...TIDAK MUUUNGKIIIIIIIN!!
Sakurakouji dan Ogami...!?

Ogami...kamu tidak bosan denganku ternyata...
Sakurakouji... aku kalah dengan keinginanmu. Aku tidak akan pulang malam ini.

Hal.24
Itu...sangat...
Beritahu aku kalau itu bohong...
tatapan yang seram...

[Aside:] Kenapa ogami pergi ke sekolah?
Aku melihatnya di tempat pembunuhan, lalu kenapa...
Jika aku pikir-pikir lagi, kenapa kemarin dia tidak membunuhku dengan mereka...?
Mungkin karena aku pingsan, aku masih tidak bisa ingat apa yang terjadi sampai sekarang...
Tampaknya dia membersihkan tempat kejadiannya supaya terlihat seperti tidak pernah terjadi apa-apa... dan mempunya api biru yang keluar dari tangannya...
Bahkan aku, yang melihat semuanya merasa ragu... tidak mungkin kalau polisi akan...
Siapa yang akan percaya dengan perkataanku...? [/aside]

Sakura, kamu melamun lagi
Kamu aneh sekali hari ini. Sesuatu telah terjadi, kan? Beritahu aku
Aoba...
Ini sebenarnya tentang Ogami...
(Ini dia)
Apa? apa yang terjadi?

Hal.25
Ini akan sulit dipercaya, tapi aku melihatnya,
Ogami memba-
Huh? apa yang dia lakukan?

Permisi Takatsu // Hari ini kamu piket, kan? Aku mau bertanya...
Ah, Ogami!
Kamu mengagetkanku saja!... Kami sedang berbicara tentangmu...
...EH? Apa ini?
Hmm? Hmfuffu...Sakura bilang...sesuatu tentang...kamu dan dia...
Huh?
Bukan apa-apa! Ini rahasia

Hal.26-27
Ayolah, beritahu aku juga.
Tidak akan! Aku kan teman baiknya, tahu?
Ahahaha
...Hen...

Hal.28
Hentikan!!
Sa...// Sakura...?

Aoba, jangan menyentuhnya!
Kau tidak bisa menyentuh Ogami!
Kau akan terbakar!!

Hal.29
Apa...
Ta...
Tak mungkin! Sakura, jangan bercanda!
[slanted] Aku tidak akan berbicara apa-apa walaupun kamu tidak melakukan itu.
Iri hanya karena dia memegang pundak Aoba! Kamu benar-benar mau memonopolinya!
Bagaimana mungkin dia...dengan Ogami...
Yang senang sebenarnya Sakura, kan?
Inilah Cinta! Sakura!
Eh...?
Apa... apa yang kamu katakan? Ini bukan yang...
Sakurakouji

Hal.30
Pembicaraan apa ini? Ceritakan padaku semuanya.
Grin
Kamu... bajingan!
(Apa dia sedang mengawasiku supaya aku tidak bilang pada siapa-siapa?
Jika aku beritahu seseorang, apa dia akan membakar orang itu?)

Hal.31
...Gawat...Kalau begini bisa-bisa...
Apakah kamu baik-baik saja, Sakurakouji? Kamu tampak pucat.
Sa...Sakura!?
Kulihat kamu sudah sakit dari tadi pagi?
Kamu baik-baik saja? Mungkin kamu harus pulang lebih awal dan beristirahat
Aku akan mengantarmu pulang...sakura?

...Tidak, tidak usah
Ogami, bisa kamu mengantarku pulang?
Tentu

Hal.32
Lihat! Mereka pulang bersama-sama!
Perempuan paling populer, Sakurakouji dan orang yang menolak untuk kencan dengannya,

Ogami?

Ada apa dengan mereka?
Tampaknya mereka akan berkencan
Sialan! Ogami, aku akan membunuhmu! Sial!
Dia berjalan 3 langkah di belakangnya... // Dia ternyata sangat sopan
Kamu tidak perlu berhati-hati sampai perlu berjalan dibelakangku
Tampaknya kamu sudah tahu kalau kamu sudah melakukan sesuatu yang membuatku berhati-hati padamu, kan?
Aku akan mengantarmu pulang dengan selamat

Hal.33
Wow...jadi ini Shibuya...
Sangat ramai!
Jadi, dimana rumahmu, Sakurakouji...?
Rumahku bukan disini
...Eh?
Jika kita disini, kamu tidak bisa mencelakakan teman-temanku dan kamu tidak bisa melakukan sesuatu yang mencurigakan

Hal.34
Tidak saat dimana banyak orang melihatmu
...Ogami
Sudah kuduga, kamulah yang membunuh orang-orang dari G-Falcon... // Menggunakan api biru yang misterius itu...
Bahkan jika kau mencoma menyembunyikannya...
Itu benar

Hal.35
Aku membunuh mereka semua... // Apa itu salah?

Hal.36
Aku bilang aku melakukannya // walau Aku tidak ingat kalau aku menyangkalnya dari awal
Kamu...Apa kamu mengerti apa yang kamu ucapkan...?
Ini pekerjaan sambilanku...dan lagipula, apa salahnya menyingkirkan sampah masyarakat? // bahkan akan lebih baik lagi jika mereka semua menghilang... mereka hanyalah serangga
Apa!? serangga?

Karena mereka membunuh seseorang...//karena mereka jahat, kamu membunuhnya?
Maksudmu kamu adalah pahlawan keadilan?
Aku jahat... // lebih dari siapapun

Hal.37
...Jahat...
...Kalau begitu, serahkan dirimu pada polisi! // dan tebus dosa-dosamu... sesuai dengan keadaannya ..!
...Untuk menebus dosa-dosamu...
Betapa beruntungnya dirimu, Sakurakouji
Ap...
Tidak ada yang lucu // Ogami.. kamu...
Apa kamu mengerti apa yang kamu lakukan?
Kamu membunuh orang!!

Hal.38
Ogami...apa kamu tidak...
(Kamu membunuh mereka semua seperti membunuh cacing)
Apa kamu tidak merasakan apa-apa?
Sfx: tangis

Hal.39
Taku, ada apa? Taku?
Maafkan aku...karena aku berbicara terlalu keras...
Kamu merusak ini, kan?

Hal.40
Terimakasih banyak!
Taku, untung saja dia baik
Ogami...
Orang sepertimu...
...Ogami...
Aku tidak tahu untuk apa dan bagaimana kamu membunuh mereka...
Tapi, seberapa jahat orang itu, tidak berarti kamu bisa menghakimi mereka. Sekarang, taat pada hukum dan terima apa yang sesuai berdasarkan hukum

Hal.41
...Dihakimi oleh hukum? // Itu mustahil
...?
Apa maksudmu?
Kenapa? Karena hukum digunakan untuk menghakimi orang, dan aku seorang Code: Breaker
Aku tidak bisa dihakimi dengan hukum!

Hal. 42-43
Contohnya, walau aku membakarmu sampai mati beserta semua orang yang ada disini, aku tidak akan dihakimi
Apa...

Hal.44
Semua saksi, harus disingkirkan
Bakar semuanya, Sakurakouji Sakura.

[Aside] Ogami menunjukkan taringnya!
Sakura berada didalam
bahaya!

Selanjutnya : Mimpi buruk yang melebihi imajinasi!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Michalv for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Michalv
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 240
Forum posts: 441

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 20, 2008 2 en caesarpk
Jan 31, 2010 2 pl juUnior

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68