Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 904 by cnet128 , Gintama 682 (2)

Kekkaishi 122

Kekkaishi 122

en
+ posted by michiyohayashi as translation on Jan 6, 2008 02:32 | Go to Kekkaishi

-> RTS Page for Kekkaishi 122

Kekkaishi 122 - Visitor

"This is a Franky House Translation. NO OTHER GROUPS ARE TO USE THIS WITHOUT PERMISSION.
If you want to use this translation, please ask at this thread;
http://www.franky-house.com/forums/showthread.php?t=1654"

NOTE: I’m translating from Mandarin and Japanese. I refer to the tankobans when the Mandarin raw is too blurred. Lines with markings were translated from Japanese.


Translated from: http://comic.kukudm.com/comiclist/208/4953/53.htm

Pages 53 – 62

53
Chapter 122 – Visitor
In boxes: It’s been a few months since I’ve returned from Kokuboro… /
#少しずつ暖かいなってきて But it’s getting warmer… / My favourite season is coming soon…. /
#YoshimoriThinking: まだまだ肌寒いが。。。Still, I feel a little cold… / If I make use of the sunlight and my Kekkai… I can sleep comfortably in the open!
In boxes: Since then, as to changes… / My senses have become more keen.

54
In box: In comparison to other places, Karasumori is a miraculous place, I finally comprehend that.
Chapter 122 - Visitor

55
Classroom: gara! / really? / e…. it really appeared? / It’s horrible! It seems… / I heard it from someone in Class 1. / This time who will be…
#Yoshi: なんか女子が騒がしいな。What are the girls talking about?
Hiromu: Seems like it’s gonna appear soon.
Yoshi: appear? / eh? / What is it… / Something seems wrong somehow…
Ichigaya: Sumimura?

56
YoshiThink: Could I be wrong?
Yoshi: scram, Hiromu, this is my seat.
Hiromu: During seat changing, wasn’t it because of my information that you got the back seat? / Ok, you can have half.
Yoshi: there’s no helping you.
Ichigaya: they’re actually ok with that arrangement…
Yoshi: oh yeah, what did you say would appear?
Hiromu: キヨコちゃん Kiyoko-chan from the legends.
Yoshi: Kiyoko-chan?
Bgw: gu gu…
Hiromu: Sumimura, you’re always so clueless about the school. / One of the 77 mysteries of Karasumori Academy.

BGW: Many years ago, a mysterious young girl appeared at Karasumori Academy… / She had jet black hair, ruby red lips, and wore a trailing white kimono, barefooted… When Kiyoko-chan appears, great disaster will befall Karasumori Academy….
Hiromu: This legend is what the female students are passing around.
Yoshi: He--- / Isn’t disaster a common occurrence for this place? / oh yeah, who was the one who said that Kiyoko-chan was gonna appear?
Hiromu: I don’t know.
Yoshi: Didn’t you investigate?
Hiromu: That is the freaky part… / no one has ever seen Kiyoko-chan.

57
YoshiThink: What a contradictory Kiyoko-chan legend…. / Forget it… I’ll go sleep on the roof…
Girls: But, Kiyoko-chan….. / What do we do, this year… / I heard that someone died the last time… This time what…
YoshiThink: Damn--- I still feel that something’s wrong… / No choice, I’ll have to ask around!
Yoshi: Kanda!

Yoshi: um… you know the Kiyoko-chan legend?
Kanda: mm! I know!
Bgw: darkhaired: Just like that! Fair-haired: yeah!
KandaThink: Sumimura-kun actually initiated our conversation… Haven’t talked to him in ages.
Yoshi: Do you know where the rumours came from? You girls should know more about this than us!
Kanda: um…. I’m not too sure either… / I think it’s from the Middle school section. / But, nobody has ever seen Kiyoko-chan, 現れたって噂だけワーシと広まって、 it’s all just a rumour that she’ll appear, if she doesn’t appear, the rumour will naturally disappear!
YoshiThink: nonsense…
Yoshi: So is she a spirit or a demon? You didn’t see anything?
#Kanda: 変なものは見るけど、着物姿の小さい女の子は見てないよ I saw some strange ones, but I didn’t see a little girl wearing a kimono.
Yoshi: ah I see….
YoshiThink: I didn’t feel any evil aura either, it should be just a rumour!
Yoshi: Forget it, I won’t find out anything anyway…. I’ll just leave it!
Kanda: eh? You can’t not do something!

58
Kanda: Kiyoko… / appears in order to tell the truth.
Yoshi: Truth? / what truth?
Kanda: so, kiyoko-chan… appears only because she wants to tell somebody the truth about something!
Yoshi: Truth huh… / Hiromu, scram. / That’s my seat.

Hiromu: Stop joking, your seat is over there! Right, Ichigaya?
Yoshi: Why is your hair parted to the side?
Hiromu: ah?
Yoshi: ah! Right, speaking of which, Ichigaya usually parts his hair somewhere near the middle! What’s up with you guys?
Hiromu: eh? / This is normal! Sumimura, what’s wrong with you? Ah, class is starting.
Yoshi: wrong wrong wrong! You guys were definitely not like that earlier!
Voice: Then, the next question…
YoshiThink: eh…..?

59
Hiromu: Sumimura, the next class is gonna start. / The next class is 黒須先生 Kurosu sensei’s, I think you better wake up.
Yoshi: eh?
Class: ahaha… / really?
Yoshi: Why’s everybody drinking coffee milk?
Hiromu: why? Isn’t it normal?
Dark bubble: gara! Gara!

Kurosu: ok, let’s start the class.
YoshiThink: It’s too weird… / hmm? It’s impossible for the teacher to join in on the prank. / Could it have something to do with the Kiyoko-chan legend? / But this legend is different, / Kiyoko-chan appears just to tell the truth… / Tell the truth? / eh, I think I remember something…/ just now when I was sleeping, I…

60
Kiyoko: I came to tell the truth. / This week’s hair will all be side parted.

Yoshi: a------!
Kurosu: Sumimura, what is it? Is there a problem?
Yoshi: no… / noth… nothing.

61
Yoshi: If I guess correctly, Kiyoko-chan didn’t come to tell the truth… / but to make what she said the truth. / like a suggestive hint, to make things go the way she wants… / Anyway, I have to catch her first…
Hiromu: Sumimura, let’s go back together.
Yoshi: ah, sorry… / I’ve got something to do.
Hiromu: mm! / Then we’ll go off first! / hey, are you ok? / Sumimura was very weird today!
Yoshi: No I’m not!

Yoshi: Damn it--- / Where is she? / hu… / hu…
YoshiThink: Couldn’t find her… / well, she didn’t do anything bad… / It wouldn’t matter if I left it alone, right?
In box: The next day--

62
Girls: Morning gowasu! / Did you finish yesterday’s assignments? / Of course gowasu!
Guys: I’m feeling kinda full gowasu! / me too gowasu!
Class: Gowasu! / hey gowasu! / what is it gowasu? / gowasu gowasu!
Ichigaya: ah, Sumimura gowasu!
Hiromu: Morning gowasu!
Yoshi: oh no… This school is ridiculous!
YoshiThink: Abominable Kiyoko-chan, I’ll catch you for sure!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by mab ()
Posted on Jan 6, 2008
wow u r here michi-chan XD

go go machine :D
#2. by B-One_2 ()
Posted on Jan 6, 2008
hey thar micchan^^ Thank yee fo' dis:p
#3. by eaballer10 ()
Posted on Jan 7, 2008
THANK YOU VERY MUCHH!!!

I LOVE KEKKAISHI <3 Highly Appreciated, miss ; )

About the author:

Alias: michiyohayashi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 19
Forum posts: 37

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 19, 2018 Shokugeki no Soma 263 fr Erinyes
May 19, 2018 Gintama 682 en Bomber...
May 18, 2018 One Piece 904 en cnet128
May 18, 2018 Gintama 681 en Bomber...
May 18, 2018 Gintama 682 en kewl0210
May 15, 2018 Yakusoku no... 86 fr Erinyes
May 12, 2018 Yakusoku no... 85 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 262 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 261 fr Erinyes
May 11, 2018 Gintama 681 en kewl0210