Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 929 by cnet128 , Gintama 699 by kewl0210

Fairy Tail 68

Fairy Tail 68

+ posted by michiyohayashi as translation on Jan 6, 2008 03:01 | Go to Fairy Tail

-> RTS Page for Fairy Tail 68

Fairy Tail 68 - Goodbye

If you want to use this translation, please ask at this thread;

Translated from: http://comic.kukudm.com/comiclist/346/8374/1.htm

Chapter 68 [ Goodbye ]
In bubble box: Question
What is Erza doing?
Choose from the 4 answers below!

1 – Admiring the sword’s make.
2 – Posing for a photograph.
3 – Intoxicated with self-satisfaction
4 – Playing [ Daruma-san Fell Down ] and is currently ‘freezing’.
# We won’t reveal the correct answer! Forgive us.

NOTE: Daruma-san Fell Down is a game in Japan that children play. One is chosen to be the ‘demon’ and chants ‘Daruma-san ga koronda’ when his/her back is turned. You have to freeze whenever the ‘demon’ stops chanting and turns to look at you, all the while trying to creep up on the ‘demon’.
NOTE: by ‘admiring a sword’s make’, I meant admire the excellent craftsmanship that went into making the sword, as well as the quality of the sword. In Mandarin it means something more but I feel that ‘sword’s make’ would be an adequate enough description.

In box: Heartfilia Mansion
BGW: The girl who ran away from home, Lucy returns a year later!
Is she…. Giving up on Fairy Tail!!?
Woman: O… Ou… ou… / Oujo-sama~~~!!
NOTE: Oujosama means princess or a high ranking lady.
NOTE: the ‘mansion’ in Mandarin actually meant the residence of a high ranking government official.

Servants: What did you say!!? / It’s oujo-sama--- / Oujo-sama is back / uwaaa~
Maid: Oujo-sama… you’re safe and sound… I… Oujo-sama coming back… I’m really… uuu
Lucy: Supetto, I’ve made you worry. Sorry.
Sfx: bieeeeeee
Sfx: paoooooo
Glasses-man: Oujo-sama, new books from the East have arrived.
Old man: You didn’t skive off magical studies? Stellar Spirit magic is a magic based on trust and love…. Mutter mutter
NOTE: 唔涅 is read as ‘wu nie’. I take it to mean muttering.
Servants: Lucy Oujo-sama / Oujo-sama / Welcome back / Where have you been the whole year?

Chef: Oujo-sama is at that age. Did ya elope with someone, eh? Yeah?
BGW on right: This is youth…
BGW near nose: yep yep.
Lucy: There was no eloping.
Old man: Lucy Oujo-sama, you didn’t skive off magical studies?
BGW: Senile
Lucy: Nope!! No need to worry!!
Maids: I.. I!!!! / Paoooooo / Alright… / Ahahahaha
Old man: Lucy Oujo-sama, you didn’t skive off magical studies…
Chin man: Grandpa Belo, that’s enough!!! Furthermore, oujo-sama is over there…
Chef: Eloping is not a bad idea either, eh…. Oujo-sama?
Lucy: Everybody… still the same…
Servant: Oujo-sama, Goshujin-sama is asking for you in the main study.
NOTE: Goshujin-sama means master.
Lucy: His runaway daughter came home and it’s still [i’ll see you in my room] huh / that person didn’t change either.

Maid: come come, if you’re meeting Goshujin-sama, you can’t wear these tattered clothes.
Lucy: It’s fine like this…
Lucy: Pardon the intrusion / otou-sama.
NOTE: Otou means father. The –sama suffix is a honorary term.

Father: So you’re back. / Lucy.
Lucy: A thousand apologies for my unexplained departure. / I have reflected deeply on my actions.

Father: you’ve made a wise decision. If you’d persisted in idling in that guild / I would have used the power of my wealth to destroy it. / you finally understand, Lucy. / Your willful actions have caused trouble for those around you, I’m sure you’ve learnt a lesson from that. / You are a daughter of Heartfilia. You’re different from the rest. The world you live in is also different. / I’ve brought you back this time for this one thing. / Your betrothed has been decided.

Father: Jujanellu Family’s Sawalu Ouji-sama. / He’s said that he’s very interested in you in the past.
Sawalu: Yaa-- / Lucy Oujo-sama—
Father: I’ve said this before.
NOTE:茱zhu荚jia涅nie鲁lu is the name. I put it as ‘Jujanellu’
NOTE:Ouji-sama means prince

Father: The Jujanellu family can help us Heartfilias expand our territory to the north. / This union is beneficial to our family’s future. / And you must bear a son. / To continue the Heartfilia bloodline. / That’s all I have to say. / Return to your room.
Lucy: Otou-sama.

Lucy: Please don’t misunderstand. / I came back with the sole purpose of telling you my decision. / Leaving home without a word was wrong of me. It’s no different from running away. / So this time I’ll tell you my feelings honestly. / And leave this house again.

Lucy: If you dare lay a finger on Fairy Tail again / I… and everyone in the guild, will take you for an enemy!!!!! / If you hadn’t done something like that we could’ve talked nicely. / But it’s too late. You’ve already hurt my comrades deeply.

Father: Lucy…?
Lucy: I will walk on the path of my own choosing!!! / Don’t decide on my marriage for me!!! / And don’t touch Fairy Tail ever again!!!

Lucy: What I need is not riches or pretty clothes. / It’s a place where I’m recognised for being myself. / Fairy Tail is my other home. / It’s a home that is a thousand times more caring than this one. / Though I’ve left for a period of time, leaving this home where Mother and I lived was painful.

Lucy: Supetto, Grandpa Belo, Libon… Eido...
Chef: waaaa
Lucy: Parting with them was painful as well. / But… If Mother was still alive… / I’m sure she would’ve told me to do what I like.

Lucy: Goodbye / father.
NOTE: The words in the box are exactly the same as on the tombstone. Just replace the ‘X748 – X777’ with ‘Year748 – Year777’

Voice: You went to visit your Mom’s grave!!?
Lucy: yep.
Happy: Eh.. Lucy’s Mom’s….
Voice: Happy, shaddup.
Lucy: you guys… I’ve made you worry, sorry.
Gray: So we wasted our time huh… / speaking of which, clothes…
Erza: Don’t mind Gray. We were at fault for jumping to conclusions too.
Natsu: Happy kept crying
Happy: Wh… … Who cried!!

Natsu: Say, this neighborhood is spacious.
Lucy: Uh… um. This is the garden. From here all the way to that mountain is my family’s property. / ah? What’s wrong guys?
Natsu: Oujo-sama is here---
Gray: I feel proud of you all of a sudden---
Happy: Natsu and Gray have been shocked silly!!! Captain Erza, say something!!!
Erza: The sky… so blue…
Happy: Captain Erza’s losing it too---!!!
Text between frames: Delinquent, wildcat, and lady! ‘we have every type of person’ is the secret to getting more intimate!!
In boxes: To Mom in heaven / I / I think that without everyone, I wouldn’t be able to live on. / Because Fairy Tail has become a part of me.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked michiyohayashi for this release
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by mab ()
Posted on Jan 6, 2008
go go go and thanx XD
#2. by sakura_hime04 ()
Posted on Jan 7, 2008

About the author:

Alias: michiyohayashi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 19
Forum posts: 37

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 16, 2008 68 en cnet128
Dec 30, 2007 68 en shrimpy
Dec 30, 2007 68 es DeepEyes
Jan 5, 2008 68 de vanylla

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jan 12, 2019 One Piece 929 en cnet128
Jan 7, 2019 Saike Once Again 105 en Bomber...
Jan 7, 2019 Saike Once Again 104 en Bomber...
Jan 7, 2019 Saike Once Again 103 en Bomber...
Dec 30, 2018 One Piece 928 en cnet128
Dec 28, 2018 Gintama 699 en kewl0210
Dec 14, 2018 One Piece 927 en cnet128
Dec 6, 2018 One Piece 926 en cnet128
Dec 1, 2018 One Piece 925 en cnet128
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128