Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (8/10/15 - 8/23/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: Bleach 639 by cnet128 , Gintama 555 (2) , One Piece 796 by cnet128

Kekkaishi 126

Kekkaishi 126

+ posted by michiyohayashi as translation on Jan 11, 2008 05:54 | Go to Kekkaishi

-> RTS Page for Kekkaishi 126

Kekkaishi 126 – Jaren

If you want to use this translation, please ask at this thread;

NOTE: I’m translating from the Chinese manga. FINALLY I managed to rent the books, so I don’t have to deal with crappy scans anymore!!! *rejoice*

NOTE: ‘意念’ actually means ‘idea; thought’ it can also be interpreted as someone’s will to do something, or a way of thinking. It’s basically the ‘driving force’ behind the action. It’s not motivation though. Argh.. I can’t explain it, but I used ‘will’.
NOTE2: In the previous chapter, I put ‘Jaren’ as ‘Jyaren’. The correct name is ‘Jaren’. Because I read the Japanese characters as ‘じや’ instead of ‘じゃ’.

Chapter 126 - Jaren

Yoshimori: Wait, Kongou!
Kongou: I’ll get rid of it!
Yoshi: what are you saying!
Kong: Didn’t you say earlier that a spirit has entered Karasumori?
Yoshi: I don’t know if it’s the one you mentioned, but a very strong demon has entered. / oh yeah, the spirit you’re talking about, / is it the same as a demon?
Kong: It should be something like that, but I feel it’s more appropriate to classify it as a spirit. / also---

Kong: The relationship between exorcists and spirits, / is more hushed up than yours.
Yoshi: huh? / I’m telling you, my family has been fighting demons for generations. I’ve been fighting demons even before I started elementary school!
Kong: I had no intention of belittling you. / But the enemy is Jaren… / You can’t handle him.

< shuaa
Yoshi: you, / don’t know my power huh. I’m pretty good y’know?
Kong: I didn’t mean that… / I meant an outsider, / will not be as dedicated…
Yoshi: Dedicated? / What do you mean by that?

Kong: Exorcists… when facing strong spirits, / must set a compulsion to work out a residence contract.
BGW: Let the enemy focus on yourself, to prevent it from affecting the surroundings, / increasing the relationship between each other, is also to make your attacks more effective….
Kong: but this method is like a double edged sword, you yourself can be easily influenced by the other’s power. / your mental psyche will especially affected. If you don’t possess a strong dedicated will, you’ll be consumed. / Go back. / You have to bet your life to win over this enemy, your will is not strong enough for that.

Yoshi: as expected, you are thinking of doing stupid things. / I’d actually wanted to see the situation before saying this… but I changed my mind. / Karasumori is under my jurisdiction… / you are the outsider, you half-dead fellow!
Kong: Kekkaishi huh…

Yoshi: he broke it? / bastard…

Kong: Fuu!
Yoshi: huh….!
Kong: see… You can’t even deflect my nails. / Go back like a good boy before you get hurt.

Tokine: Yoshimori? / what happened?
Yoshi: Tokine.. help me remove this… I can’t remove it myself..
Toki: ah, / it came out easily
Yoshi: wa----! / how tiring!
Toki: this is…. / Kongou’s handiwork…?

Yoshi: Bastard-----! / I… / was too complacent. / Dammit!
Toki: where’re you going? The school’s in the other direction!
Yoshi: I haven’t returned his nail, / I’m going to bring it over. / I’ll catch up later!
Madarao: I didn’t expect that Exorcist brat to be that strong.
Toki: eh?
Madarao: Yoshimori’s Kekkai lost to him. / In other words… the spirit he’s hunting is also extremely---

Kong: Jaren!

Jaren: Brat---! / This land is really not bad! / Behold!

Kong: huh…
Jyaren: My body has become so light! / ga ga ga ga ga ga ga ga ga!

Yoshi: Kongou! Get out here! / what?

Yoshi: Kongou! / are you alright? / I’ve brought your nail! / eh?
Kongou: the needles have been shrugged off…
Yoshi; eh?

Kong: earlier all the nails I struck in… / have all been shrugged off. / The nails that I’ve struck in with such strong will actually… / The conditions and relationship needed for sealing have all been wasted! / It’s already completely free! I can’t imagine what disasters it’ll create! / dammit! / Is my will not enough!
Yoshi: Will...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by eaballer10 (Registered User)
Posted on Jan 11, 2008
thank you much for your wonderful Kekkaishi contribution, madame :D
#2. by ChaosCloud (Registered User)
Posted on Jan 12, 2008
thanks mich
#3. by hatsuharupeace (MH Senpai)
Posted on Jan 18, 2008
thanks very much!!
#4. by Phat (Registered User)
Posted on Jan 18, 2008
thanks :D

About the author:

Alias: michiyohayashi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 19
Forum posts: 37

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 30, 2015 3-gatsu no Lion 68 en kewl0210
Aug 29, 2015 Saike Once Again 23 en Bomber...
Aug 29, 2015 Hitoribocchi no... 42 en Bomber...
Aug 29, 2015 Full Metal... 3 en Hunk
Aug 29, 2015 Billy Bat 141 en kewl0210
Aug 29, 2015 Billy Bat 140 en kewl0210
Aug 28, 2015 There Goes... 40 en Willeke...
Aug 28, 2015 Warau Ishi 8 en Willeke...
Aug 28, 2015 Billy Bat 139 en kewl0210
Aug 27, 2015 Gintama 555 en Bomber...