Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 901 by cnet128 , Gintama 679 by kewl0210

Fairy Tail 168

Earth Land

+ posted by molokidan as translation on Jan 23, 2010 02:50 | Go to Fairy Tail

-> RTS Page for Fairy Tail 168

*Only for use by MangaStream.


tl by molokidan

Yellow: The shocking words that came out of Mystogan's mouth...
purple: Fairy Tail will disappear?
1: Wendy!!!
2: I have to tell everyone!!
3: You cannot go!!!
4: At the very least, I can take you out of town with me!!
5: Me surviving alone? Impossible.
6: After all, I am now
7: a member of Fairy Tail!!!

4 lines from right to left
The shape of dreams
is ever-changing!
are endless!
toppest line: Thanks for your support!
top line: Two chapters in one with color pages, for a total of 47p!

Chapter 168 - Earth Land
right line: Imagine,
left line: and then catch it!!
bottom box is anime info

1: Previously
A man appeared with the same face as Gerard, named Mystogan. It turns out that he was the
man who saved Wendy 7 years ago! Not only that, but he told her these mysterious words:
"Magnolia will soon disappear, and all of Fairy Tail will die." What is the true meaning of
Mystogan's declaration?!
2: There's nothing better than a date with the boyfriend on rainy days like this.
3: Kana...just make sure you leave behind some of the "boyfriend" we serve to guests,
4: Huh? Where are you going in weather like this, Mira?
5: Just to the church.
6: If you're real men, you've got to get stronger!!! You think you can protect Levy with
7: Y...yup.
8: We know.
9: I'm off now, Elfman!
side: Unchanging days...will everyone continue their daily life ignorant to the "despair"
that is yet to come?!
bottom: Start reading from the color pages, OK?!

1: C'mon, you tell 'em too, sis. These guys keep screwing their jobs up!
2: You ended up wasting so much time that Levy had to clean things up by herself!
3: Uuu...my ears hurt!
4: How pathetic...
5: Although, Jet, Droy, I do think you're both doing your best!
6: Mira-chaaaaaan <3
7: As much as you're capable of, that is.
8: So mean!!!!
9: Why would she go all the way out to the church on a day like this?
10: Ah! That's it.
11: It's almost the anniversary of Lisanna's death.

1: Lisanna?
2: Mira and Elfman's younger sister.
3: She died in an accident during a job 2 years ago.
4: When it gets close to the anniversary, they start going to church.
5: That reminds me...you remind me a little of Lisanna, you know.
6: Oh really?
7: Like the way you get along with Natsu.
8: Hmmm...so a while back, Natsu and a girl...
Mashima's Musings[1] I received a souvenir from Africa from Raiku-sensei. Thank you very

1(2b): Hah hah
2(2b): Hah hah
3: You're
4: way too sticky.

1: Can't you eat it any better?
2: becha
3: I...it's Juvia's...first time eating this, so...
4: Look at them, being so cute together.
5(2b): This is how you eat Caramade Franks! Like this!
6: Open your mouth up wide!
7: gaba
8: Like this?
9: hagu
10: This isn't something that's meant to be eaten politely.
11: But Juvia doesn't think it's a good idea to take off her clothes.
12: How can I get him to be more proactive like that...?
13: Someday, I'll get Bisca to...
14: T...the rain just won't let up, eh?
15: Y...yeah.

1: You two seem to be getting along well, as usual.
2: No...that's...
3: Erza-san!
4: Treasure these moments.
5: So as to avoid regret.
6: Hey, Erza, over here!
7: Yes, Master.
8: It's about that 100-year quest...

1: I did a lot of examining...but I think I'm gonna pass it on to someone else. Any
2: I think it is an appropriate choice.
3: I'm bored.
4: The weather doesn't really make you feel like working, either.
5: Isn't anything interesting gonna happen around here?
6(2b): Hah hah
7(2b): Hah hah
8: Kyaa!

1: Uuu...

1: Anima is
2: Everyone!
3: We're in big trouble!!!!
4: The sky...

1: What is this?!
2: Everyone!!
3: Kyaa!

1: No way?

1: The Guild...
2: disappeared...
3: the town too...
4: everything...
5: Th...that's...

1: What...
2: in the world happened here!!?
3: Is anyone here!!?
4: Someone...
5(2b): Huh? What am only I still here?
6: The town and the guild, everything disappeared...
7: Why am only I...?!
8: moguh
9: Hiiee!

1: Wh...what the!!?
2: Natsu-san!!!
3(2b): Wendy...huh? Where are we?
4: So I'm not the only one left...
5: You...don't remember anything, do you?
6: Well yeah, I was asleep.
7(2b): Here is...where the Guild...was.
8: Huh?

1(2b): A hole in the sky suddenly opened up...then the guild and the town were...it
swallowed everyone up.
2: I'm serious!!! We're the only ones that are left!!!
3: Wendy...did you hit your head somewhere? This is really bad.
small: Noooo!
4: Could it be?!
5: Only Dragon Slayers were left behind!!?
6: That's right.
7: Charle!! Thank goodness!! You're alright!
8: I suppose.
Mashima's Musings[2]
Thanks for all the New Year's cards, everyone. It really cheered me up!

1: Looks like the special magic Dragon Slayers possess really helped us out.
2: I'm glad that at least you two could survive.
3: Charle...
4: That's unforgivable! What about the others...
5: ...wait, do you mean they really DID disappear!!?
6: kokuh
7: They disappeared.
8: To be accurate, they were swallowed up and erased by Anima.
9: Anima...
10: That hole in the sky just now was the gate to the world on the other side, Edoras.

1(2b): What are you going on about?! Where is everyone!!?
2: Natsu-san.
3: Do you know something about this, Charle?
4: Speaking of which, why were you saved?
5: Naaatsuuuu, what is thiiis?! Where's the toooown?!
6: Happy.
7: I came from the "Edoras," the world on the other side.
8: Eh!?
9: That male cat too.

1: Wh...what do you mean...?
2: He and I
3: are the reason this town disappeared.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

6 members and 6 guests have thanked molokidan for this release

SandaiKitetsu, Allin, dmksnowgoon, hyugasosby, Memento_Mori_676, Sasuke_the_Avenger

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2201
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 23, 2010 168 de Allin
Jan 23, 2010 168 ru Memento_Mori_676
Jan 23, 2010 168 it Sasuke_the_Avenger
Jan 27, 2010 168 en cnet128
Jan 27, 2010 168 br siracfon
Feb 23, 2010 168 es 2franz6

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 26, 2018 81 Diver 364 en kewl0210
Apr 26, 2018 81 Diver 363 en kewl0210
Apr 26, 2018 81 Diver 362 en kewl0210
Apr 25, 2018 Yakusoku no... 84 fr Erinyes
Apr 25, 2018 Shokugeki no Soma 260 fr Erinyes
Apr 25, 2018 81 Diver 361 en kewl0210
Apr 24, 2018 81 Diver 360 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 359 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 358 en kewl0210
Apr 21, 2018 D.Gray-Man 228 fr Erinyes