Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 901 by cnet128 , Gintama 679 by kewl0210

Chocolat 49

+ posted by molokidan as translation on Sep 5, 2010 22:41 | Go to Chocolat

-> RTS Page for Chocolat 49

*Only for use by Scum-Scans.


tl by molokidan

7 - Honesty Comes First, Right?

sfx: fuwaaah
1: So sleepy...
sfx: gacha
2: Welcoooooome!!

1: Welcome to the delicious cake shoppe, "Maya"...
2: Y-you're the guy from...
3: I see...now I understand it all!
4(2b): You're a regular customer here...and so, finding out about the existence of my beloved angel, you drew closer!
5: You are one who is capable of leading my angel astray...
6: A bad guy!!

1(2b): Hey Ichigo, you're late! Hurry up and get ready!
2: Eh?
3: G-get ready? You mean...
4: You work here?
5: P...
6: Part time?
7(2b): Yes, my name is Tatsuo! I am studying to become a patisserie, and decided that I wanted to work part-time here!
sfx: welcome!
sfx: what would you like?
8: Where do we have the money to hire a part-time worker?
9(2b): Well, I declined at first, but he said that as long as I taught him some secrets about making cakes, that he'd be fine working for free...

1: It seems like my cakes really moved him! (Looks like this cake shoppe is blessed with more fortune than we know!)
2: We got an order!
3: A Marron Gateau, and a Chocolate Mousse,
4: Ichigo-senpai <3

1: High possibility of an intruging man appearing!
2: and you might feel something after a heated approach, it says!
3: Hmmm...
4: What's with that lame reply?
5: This magazine is known for how well its fortunes hit the mark!
6(2b): For a reserved girl like you, an active, sensible partner matches perfectly! Your lucky date spots are the movies and a french restaruant.
7: I went to see a yakuza movie and a ramen shop, you know...
8: What are you talking about?
9: Nothing, forget it.

1: Azukiiiiii!
2: M...
sfx: Azukii!
3: Mom!?
sfx: Over here, over here!
4: Wh-what are you doing here?
5(2b): Look, I brought you this! You forgot to put your PE clothes back in your bag after you washed them, didn't you?! I was close by shopping, so I just thought...
6: Ohhh, come on, you don't have to worry about stuff like that!

1: You look just like her!
2: Eh? R-really?
3: (snicker) Yeah, she looks like a 20 years later version of you.
4(2b): She's worries sooo much, she's such a pain. And she always treats me like a child...
5: Being worried about...
6: That must be nice...
7(2b): Ah...oh. Your parents divorced, huh, Tatsumi-san...
8: Apparently I look just like my mother, too.
9: That's what everyone says.
10: I have no memory of her face, though...

1(2b): When I was in elementary school, visiting day was what I hated most. Everyone's moms and dads came to see them, and even though it was during class, they would all turn around and wave to them...
2: But,
3: All I did was stare at the blackboard.
4(2b): Even if I turned around, there wouldn't have been anyone there to look at me. I just stared deep, deep into the blackboard...
5: S-sorry...
6: I made Tatsumi-san remember her sad past...
7(small): I-it's alright, you don't have to cry...
sfx: bupyuuuh

1: Thank you for the meaaaal <3
2: Um? Why is this person in our house?
3: Mm?

1(2b): He's working for us for free, so I decided I should at least give him some dinner.
2(2b): Mmmmmmmmm...you have good taste with dinner as well, sir! It tastes just like homemade food!!
small: Who are you?
guy(Small): nod nod
3(2b): You sure have a huge house, thouh. Are all these people your family?
4: Well, we aren't blood relatives, but...
5(2b): Oh, I know! Live-in workers, right?!
6: I thought they looked a bit too different from refined Chiyako-san!

1: Huh?
2: Speaking of which, where's her mother?
3: Maya...
4: half a year ago...
5: was in a traffic accident...
6: Ah...
7: I-is that so...?
8: I thought for sure a mother had made this dinner...
9(2b): Shuuzou takes care of the food for us. He learned cooking from square one from Maya.
10: The mother's touch you taste in this food is what Maya left to us.

1: Mother's
2: touch...
3: Chiyako-san must be great at cooking too, then!
4: I
5: never learned how.

1: Thank you so much for the meal!
2: Yup, see ya tomorrow.
3: Just who...
4: are you?
5: Even an idiot could see that you aren't studying how to make cakes, you know?
6: What's your purpose in being here?

1: ...why?
2: Where's your proof?
3: Our cakes suck!!
bubble-less: Distinct Proof!!
4: Fu...
5: Guess there's no helping it...
6(2b): Ichigo-SENPAI...do you believe in "Red Threads?"
7(2b): Yes, they are the threads that govern the lives of those who are born into this world...that which governs the destiny of man and woman!
8: From the moment I saw her in town, I felt it.
9: My lovely angel!
10: She exists within Chiyako-san!!
11: Isn't that just love at first sight?

1(2b): By the way, I'm gonna ask...just who are you, Ichigo-senpai?
2(2b): And what is your relationship...to Chiyako-san?
3: I...
4: I...
5: Chiyako...
6: and I...
7: aren't
8: anything special...

1: Well that clears things up!
2: So you have no reason to put a pothole in our road of love, then!
3(2b): No matter what I have to do, I will make her heart mine!
4: That is my destiny!!
5(2b): I'll prove to you that a red thread is connecting us!!

1: Goodnight, Angel <3
2: See ya tomorrow!
sfx: rattle rattle
sfx: click

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked molokidan for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2201
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 25, 2018 81 Diver 361 en kewl0210
Apr 24, 2018 81 Diver 360 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 359 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 358 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 356 en kewl0210
Apr 21, 2018 D.Gray-Man 228 fr Erinyes
Apr 21, 2018 81 Diver 357 en kewl0210
Apr 21, 2018 Gintama 356 en kewl0210
Apr 20, 2018 One Piece 901 en cnet128
Apr 20, 2018 81 Diver 355 en kewl0210