Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 907 by cnet128 , Gintama 686 (2)

Desert Punk 28

+ posted by molokidan as translation on Aug 31, 2011 00:19 | Go to Desert Punk

-> RTS Page for Desert Punk 28


tl by molokidan

1: Wahh!
2: Guh

1: Waaaah!
2: Master!
3: Dammit!

1: Wha?!
2: Doryaaaah!

1: Aggh!
2: Urryaaah!
3: Guhyaaah!

1: Hiieee!
2: You bastards!
3: More and more keep coming up!

1: They're on the other side too!
2: I know that!
3: Dammit, you idiots!
small text at bottom: 8 magazines acquired!
4: This is ridiculous.
5: Cover me!
6: Mm-mmm?
7: Don't you have any more weapons?!
8: W-w-we got e-everything taken from us when we were c-c-captured back there.
9: T-there's a rifle in the box back there...

1: Dammit! Of all things...
2: C-c-can you go get it, Kanta?
3: I'll die!
4(2b): Close and lock this door! And do not open it no matter what until you are ordered to!
5: B-but!
6: That's an order. If they get to the control room, we're finished.
7: Y-yes ma'am!
8: What's the situation?
9: Not good, dammit!
10: The smoke is really bad.
11: They keep burning more to blind the turrets.

1: Have the turrets guard the control room.
2: One of you cover the handymen!
3: Dammit!

1: What the hell are you doing?!
2: Hee hee hee hee!
3: Uuuuuu!
4: Now they won't be able to shoot like crazy!

1: Mmmm!! H-how cowardly!
2: Uwahhh!
3(small): That's so dirty!
4(small): Haha, but so like him.
5: That might be a good idea, though.
6: Dobahhh
7: dammit!
small line: Smoke grenade
8: What should we do? We can't shoot like this!
9: Nnnn...I guess we have no choice. Focus on sniping!
10: Yes sir!
11: Hmmmm.

1: Ahhhh!! A-A-Akiooo! They're coming from the front too!
2: Whaaat?!
3: B-bastards!
4: Waaaah!
5: What about the left?

1: Hey.
small: He got 3 magazines from Desert Punk <3
2: You'd better guard this thing right!
3(2b): I know, I know! Don't you order me around!
4: These turrets are as good as useless.
5: They're so powerful they'd end up destroying the vehicle.
6: Th-this is bad!
7: If we don't do something quick, we'll really be in trouble.
8: Hm?

1: Stop, you'll get yourself killed!
2: Look at where the bullets are hitting.
3: Eh?
4: Pretty much only the high places.
5: They can't see down here.
6: Huh, where did Natsuko-san go?
7: Eh?
8(2b): Ahh! She's gone?!
9: Dammit, she must have escaped into the control room!
10: This is why I hate working with low-class people!
11: Captain my ass!
12(2b): Ah! Hey, wait!

1: This is a chance for me to prove myself.
2: I have to get them to acknowledge me a little.
3: Now they'll see what I'm really capable of...
4: Oww?
5: What the hell?
6: Since when was this here?
7(small): Yes?

1: Ukyaaaaah!
2: Waaaah!
3: You little...
4: Gyuh
5(small): Hurry up and kill her.
6(small): That was close.
7(small): Owww...

1: Guh

1: Guuu
2: Gaaaaaah

1: Guehh

1: Wh...
2: What a strong beautyyyyyy <3
3: Dammit, what's going on down there?!
4: C'mon, let's go. At this rate things will never end.
5: Hm...?

1: Waaah!
2: Ahhhh!
3: Ahhh

1: Waaah!
2: Shit!
3: This is bad!
4: Mmm

1: Baaaaaaaaaaaah
2: Waaah
3(2b): Take this! Die!

1: Waaaah!
2: Hiiiiieee!
3: It's no good!
4: Escape!
5: Withdraw!

1(2b): I took out the enemies in the back. How is the front?
2: They ran away!
3: Check carefully to see if any stayed behind.
4: Nuuuuu!
5(2b): Dammmiiiiit! I wasn't even able to shoot one!
6(small): This is why I hate noise! I wasted all those bullets...
7: How's brother?
8: H-he's alright, he's just sleeping.
9: I got morphine from this guy just now.
10: Hmph.
11: Keh!

1: Yo! How's the radio?
2: still down.
3: Thought so.
4: Please stop the vehicle.
5(2b): We need to check and see if something has been attached to it. All those who can move must stand on guard.
small: So cool!
margin: Too small!
6: Good thing you're still alive, huh? Don't do anything so reckless again.
small(right): Wah...
small(left): Sorry...
7: Y-yes ma'am!
8: ...thanks. To be honest, I couldn't find a good chance to jump off that tank, but you saved me.
9: Y-you're welcome!

1(small): Thank you very much!
2: What was that about?
3: Masterrrr!
4: natsuko-san is so amazing!
5: She like
6: came out in a flash, then beat up all the bad guys!
7: Huh?
8: She's the same as, that one guy...
9(small): Ummm, errr

1: Kaidou Masaru!
2(small): Lover of humanity!
3: hmmmph
4: Ahh, we found a dispatch device!
5: Geez! Then our radio would have never been back up no matter how far we traveled! Destroy the damn thing!

1: Check more closely, there may be more.
2: They snuck it on while we were staring at those big rocks.
3: That's a really convoluted way to do things.
4: Seems that they wanted to take the truck with as little hassle as possible.
5: After all, it is full of shit. It's not like they can just stuff it in their bags and run.
6: Hahaha! Yeah, they have it tough too!
7: How's the radio?
8(2b): Hold on a moment...ahh! Dammit! It's still blocked! The interference that had been here until now is gone, but a new one popped up right after...
9: bzz bzz bzz
10(2b): Tch! So it was right under our noses the entire time.

1: Seriously?!
2: Yeah, that little squirt was just talking about her.
2: If she used martial arts...then she'd have to be from that special course.
3: She's a commoner! Why was she allowed to enter the special course?
4: She's the one who got us out of that pinch back there, though.
5: ...yeah.
6: Yo.
7: Seems like you two don't know a thing about your Captain.

1: Through inspecting the truck, a major malfunction was discovered.
2: When we forced it through the destroyed stones after they were blown up,
3: A part of the engine got damaged, leaving us unable to travel for long periods of time.
4: Since it would take a while to repair, we had to spend a night in the same place.
5: In short, it was a very bad situation.

1: What is it?
2: T-the order of who's gonna go on guard.
3: B-b-but no way, I'm not changin'.
4: How rare of you to come to us
5: with such a meek face like that.
6: There's too much about this I don't like.
7: The way both the enemy and Natsuko are going about this...

1: You got some complaints about Natsuko?!
2: That's not what I mean. (Don't be so eager to fight all the time!)
3: I just came from talking with one of our prisoners.
4: We may have bitten off more than we can chew this time.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked molokidan for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2201
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...
Jun 15, 2018 One Piece 907 en cnet128
Jun 15, 2018 Gintama 686 en kewl0210