Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 691 by kewl0210 , One Piece 910 by cnet128

Gamaran 126

+ posted by molokidan as translation on Feb 2, 2012 15:46 | Go to Gamaran

-> RTS Page for Gamaran 126

*Only for use by Tank Baba.

tl by molokidan

1(2b): Watch closely, you stupid monkey. This is a special lesson...
2: ...huh?
3: I'm going to teach you here and now
4: which path you should go down...
slanted: The sword instructor risks his life on this lesson--.
5: By defeating this spoiled dandy!

1: Defeat me?
2: ...heh. I can't wait to see you try.
3: K-Kashitarou, be careful.
4: He's strong.
5: Hmph...who do you think you're talking to?
6: But that's not all!
7: It feels like he has something else beyond physical ability that I lack...
8: Can he really be beaten?
9: Kashitarou lacks both strength AND stamina...
10: ...fufu.

1: Are you the one who trained Zenmaru-kun?
2: Your katana looks shorter than average.
3: But honestly, you don't look like an assassin.
4: I was born a weakling. I can only use a short sword.
5: But I have a bit of confidence in my abilities.
6: At least enough
7: to defeat you.

1: Fufu...good.
2: Please, go ahead and try.
3: We'll see whether that confidence is well-founded or not...
4: B-be careful about his fingers!
5: He has the ability to paralyze people!!
6: What?!

1: Don't take your eyes away!!
2: "TENMYAKU KISATSU" (Heavenly Pulse Killer)
3: I'll take your left arm first--

1: What?!
2: H...he stopped me?!
3: Ah, so you were aiming for my vitals...

1: That's a move built on a surprising amount of technology and intelligence. And it's truly fast -- but.
2: Because you focus so much on accuracy, the thrust is a bit weak.
3: --That isn't enough...
4: to stop me!!
5: O-oh no--
6: Yeah!
7: This is it!!

1: pih
2: wha

1: Kuh...it was shallow...
2: gih
3: A-amazing!
4: Kashitarou's...
5: It was shallow,
6: Hoo.
7: but it was still an easy success!!
8: I'm surprised...
9: I had confidence in my physical abilities too...
10: But you're a bit above me...
11: Damn...

1: It'd be such a waste
2-3: throb
4: to kill you here!
5: That's--
6: Wh-what fist is that...?
7: It looks so unusual--
8: What's going to come next?!
9: This one'll be fast.

1: Wha?!

1: Oh--
2: He scooped out my flesh...
3: Although I did manage to dodge a direct blow!!
4: Guh

1: Kashitarou!!
2: H-he's too strong, after all!
3: No matter how physically strong Kashitarou may be, that's not enough!
4: You can't beat this guy with physical abilities alone--
5: Kuh
6: Fufu...that was a deep one.
7: Looks like I managed...to get some kind of reaction.
8: The next one
9: will finish this!!

1: Your weak point is that you're too lacking in the basics--
2: gih
3: Not relying on one's power may be the true path of the warrior,
4: but remember, the muscles are what move our bodies!
5: You

1: can't escape my fists!!
2: Die!!

1: --what?!
2: Wha...
3: Whaaaat?!

1: Guahhh!
2: I got slashes?!
3: I-impossible. He was barely able to dodge it before.
4: Why--
5: I took that last attack on purpose.
6: What?!

1: For two reasons...
2: One:
3: To accurately grasp the speed of your attack.
4: And two:
5: To make you think that I couldn't dodge your moves
6: to pull you into my range.
7: Wh-what...
8: The first attack...when I let you go there, that was the end of this battle.
9: I have the ability to deal with your speed, but not the pure power to take you down.
10: Therefore I utilized your full-power charge and attacked you!
11: Without you even realizing that I was attacking.

1(2b): I was not blessed with a strong body -- but.
2(2b): Using your characteristics and abilities to their fullest will allow you to beat even the strongest of adversaries.
3: Don't take the initiative, pre-empt the opponent taking theirs!
4: This is only possible with the most perfected of physical movements. That's how I fight.
slanted: To fight means to know yourself, and utilize yourself! Got it, Zenmaru?!
Next issue, does Kiyomori counter?!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked molokidan for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2201
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 29, 2012 126 en BadKarma

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 20, 2018 Gintama 691 en kewl0210
Jul 19, 2018 One Piece 910 en cnet128
Jul 19, 2018 Gintama 690 en Bomber...
Jul 18, 2018 Gintama 689 en Bomber...
Jul 18, 2018 Gintama 688 en Bomber...
Jul 12, 2018 Gintama 690 en kewl0210
Jul 9, 2018 Shokugeki no Soma 270 fr Erinyes
Jul 9, 2018 Yakusoku no... 93 fr Erinyes
Jul 7, 2018 One Piece 909 en cnet128
Jul 6, 2018 Gintama 689 en kewl0210