Sidooh
3
Sidooh Path19. Deathmatch[3]
-> RTS Page for Sidooh 3
This is a very good samurai action-type manga.
SIDOOH #19
Translated by Molokidan
01)
Path 19 - Deathmatch [3]
02)
: This katana...
: ...has no edge!!
03)
: That's their trick, you see.
: GUDAN x3 (*The symbols for "foolish" and "failure")
: Coward...
04)
: Kukuh
05)
: HAHAHAHAHAH
: This is the "Shukushin" ceremony. (*Celebration of the Heart)
: There's no way a cretin would be able to cut a human being.
06)
: But, the fact that your sword has touched my body is certain.
: That's unfair.
: GUDAN x2
07)
: What...
: They gave the opponent a takemitsu? (*Sidebar: A phrase to use when laughing at a sword that doesn't cut very well.)
: Then there's no way he'll lose now, eh?
: What are you saying?
: The only thing I saw was the tip of the sword lightly brush across his clothes.
: GUDAN x2
08)
: Additionally...there is no possible way a warrior that Byakushinkyou believes in could lose.
: This is getting boring.
: Can I have some sake?
09)
: Rugi-sama.
: I...
: was inexperienced.
10)
: SLICE
11)
: KIEEEA
12)
: EYAAAAH
14)
: Hah x3
15)
: You gave me a katana with no edge!!
: How can you call this a deathmatch?!
: That's right, that's right.
: You have no blade, so just run away.
: Didn't you listen to what I just said?
: This isn't a deathmatch...it's "shukushin."
16)
: GUDAN x5
: KILL
: THE CRIMINAL
17)
: (4 outermost) GUDAN
: (middle left) KILL
: (middle) KILL
: (middle right) DEATH TO THE CRETIN
18)
: THERE'S NO OTHER WAY!
19)
: Kiyozou...
: That bastard...
: Don't just give up even if you're in enemy territory.
: You can still live with your eyes, on your own hands and feet.
20)
: There is a way to win.
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1
guests have thanked molokidan for this release
About the author:
Alias:
molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
Thanks ^_^
As far as I know, the last chapter translated was #12. So I'd have to go back and do the others if you want to continue.