Pyuu to Fuku! Jaguar 5
Recorder 5 - The Abnormal Spirit of Maniacs
"Not Slipping Off" Sale Commemoration
"Slippers" In-Store Event
< Limited to the first 100 people to arrive!! >
f1.sheet dialogue left: Everyone sing!
f1.sheet dialogue right: Together with us!
f2.1: The band who I've aspired so long for, after I heard their first single, and who influenced my music in so many ways, "Slippers"...
f2.2: They're doing a free live for the first 100 people!!
f2.3: If I miss this, there's no future for me! Ahhh, God! Please somehow allow me to make it in time!!
f4.1: Th...there's so many people here! And there's still five hours left until they go on...!!
f4.2: Dammit, will I be able to see them...!?
f4.3: Anyway, I need to get a number ticket!
f1.ticket: Numbered Ticket
f2.1: Even if 100 people cancelled, I wouldn't get in...!
f2.2: It's no good...my music life is over!
f3.1: Damn...I really hate it when music fans show this kind of abnormal spirit...
f3.2: How many hours have they all been waiting for...!?
f4.2: Hey, isn't that Piyohiko!?
f6.1: Y...you're mistaken...
f6.2: What do you mean?! You're Piyohiko, right!?
f6.3: It's me, Jaguar! And you're Piyohiko!
f1.2: Hiko! Ufufu...
f1.4: That's SUPER annoying!!
f5.2: Ahh, this?
f6.hand memo: The criminal is Gorizawa. (Because Gorizawa's the only one who lets his nails grow long.)
f6.1: N...no, no!! Not that suspiciously ambiguous memo...
f6.2: That paper!! The numbered ticket!!
f6.3: You just stuck it to yourself!!
f7.1.: Ahh, this...?
f7.2: You mean this?
f8.1: Wh...what...isn't that #1?! In...credible...
f8.2: You like them that much too, Jaguar-san? The "Slippers"...
f1.1: "Slippers"...you mean that one band?
f1.2: No, I don't really know too much about them...
f2.2: If you're like that, then please let me have that ticket!!
f3.1: I can't do that!! This is something that the shopkeeper gave to me by mistake this morning while I was wandering aimlessly around here!
f3.2: I was bored, so I stuck it on the end of my recorder and started playing around! As if I'd give something like that to you!!
f3.3: But you're making it sound like it doesn't even matter to you!!
f4.1: Then I'll just give you my ticket, so we can make a trade!
f4.2: This one will probably stick to your recorder much better!! I guarantee it!!
f4.3: I wonder...
f5.1: Please, I beg you, Jaguar-san!!
f6.1: What a passionate Piyohiko...
f6.2: W...wonderful! A passionate Piyohiko in the rain...!!
f1.1: ...it's no use. Since a request from you, Piyohiko...
f2.2: In return, please listen to a request I have....
f3.1: "I hate stuff like guitars! My true love is recorders!"
f3.2: I want you to scream that in the rain with a ton of passion!
f5.2: That's all...?
f6.1: If I say that, you'll give it to me, right!?
f6.2: If I say that, I'll be able to see the "Slippers?!"
f7.2: You'll see them!!
f2.1: I...in order to see the "Slippers"...
f2.2: I...I just need to say one thing!!
f3.1: I just have to lie to myself for a second!! This is something....
f3.2: that, once I become a pro, I'll have to learn to do over and over again!!
f4.1: I'm going to see the "Slippers!" I'm really going to see the "Slippers!"
f4.2: I'm definitely going to see them!!
f5.1: I...I can't say it!! I can't say it after all....!!
f5.2: That's the one thing I can't say!!
f1.1: That...that was amazing, Piyohiko!
f1.2: It was beautiful! That scream of yours!
f2.1: Here, take it...
f2.3: It's a token of my gratitude.
f4.1: And so, Piyohiko ran...
f4.2: Without letting the rain hold him back, he violently ran onwards.
f5.1: One of the store's windows broke because of the typhoon!
f5.2: Since it's really dangerous, we're going to have to postpone the "Slippers" concert!
f6.2: And so, Piyohiko cried...
f6.3: due to being so disheartened.
*Today we're going to study this example poem.
(Example Poem) ~Scream~
Joke material, joke material...
Just say what you wanna say!
You didn't have any material from the start anyway!
<--Lots of emotion impled here
The only thing an author uses up
is his own life, motherfucker!
<--This is a bitter, raw, and therefore good expression
Even pros are human!
Damn you all! Kiehhhhh!!
<--Maybe he's getting a little too excited here.
When they're little, everyone laughs at pee and poop jokes.
What pure children we all were...
<--Unreasonably trying to wrap things up beautifully in the end will just piss people off.
(Comments) The first sentence is a little ridiculous. Anyway you look at it, it'd be better just to switch out for a more complete phrase. Finishing it up in an intense way like that is how sensei likes to do it. Even sensei resorted to such things in his youth.
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Quick Browse Manga
Translations of this Chapter
Latest Site Releases
|Aug 31, 2015||Haikyuu!!||171||lynxian|
|Aug 31, 2015||unTouchable||13||GBR|
|Aug 31, 2015||unTouchable||12||GBR|
|Aug 31, 2015||unTouchable||11||GBR|
|Aug 31, 2015||Gintama:...||3||GBR|
|Aug 31, 2015||Gintama:...||2||GBR|
|Aug 31, 2015||Gintama:...||1||GBR|
|Aug 31, 2015||Gintama:...||Prelude||GBR|
|Aug 31, 2015||Tokyo Ghoul||Gaiden 46.5||GBR|
|Aug 30, 2015||Galaxy Express 999||32||Hunk|