Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 701 by kewl0210 , One Piece 930 by cnet128

Sexy Commando Gaiden: Sugoiyo!! Masaru-san 16

en

-> RTS Page for Sexy Commando Gaiden: Sugoiyo!! Masaru-san 16


89)
COMMANDO 16 Masaru and the Nice Glasses Teacher
G: Seaaaaaaaaaaweeeeeeeeeeed!
G: Kelp!
G: Mozuku! (*Type of Edible Seaweed)
G: Kelp!
G: Mozukuuuu!!
G: Heeeey!! Iiiii caaaan't heeear youuuuuu!!
G: Three more rounds!!
G: Kawashimaaaa!! You're looking a little slow, pal!!
G: And shout louuddddeerrrr!!
T: Look at that...
T: No matter how many times I see it...
T: Young people sweating and giving it their all as they head toward their goals...
T: And the sometimes strict, sometimes gentle teacher who watches over them...
T: Indeed...
T: a teacher of the springtime of life!!
T: Long ago, I was once like that too...
T(2b): I'd like to share those hot feelings with young students once more...haa...it's too bad...why did they stop meeting up...

90)
COMMANDO 16 Masaru and the Nice Glasses Teacher
T: My Amateur Radio Club...
Box:
MATSUDA TATSUROU (29)
A zealous teacher that loves classical Japanese, amateur radio, and dodgeball. Has good sense when it comes to clothes and sunglasses. Is the homeroom teacher for Wakame High's Class 2-7, but no one remembers him anymore...
(For more info, read Volume 1, Chapter 1 <3)

91)
T: Fufu...oh, this won't do!
T: What's with this sudden faint-heartedness, Tatsurou!!
T: If it's communication with students I need, then I can do that without any club!
T: Fufu...that's right! I'll just have my competitions during classtime!!
T: Senseiiii!!
T: Were you talking to me?
G: Heey, Sensei! Today, after we finish practice, can you treat us to some drinks?!
T: What? WHAT!? Of course not!
G: Ehhhhhh~ Come on, sensei, pleaaaase!!
G: Pretty pleaaaase!
T(2b): Ahhh, fine, fine! Give it your best at practice, and I'll think about it!
G: Yaaaay!!

92)
T(2b): Fu....what...
T: I'm not jealous one bit...
T: Tatsurou...
T: You liar!!
Box: Morning

93)
T: Fuumin-kun!
F: Kitahara-san!
T: Good morning!
F: Huh? Do you always come alone?
T: Yeah...well, for now...
T: For now? What do you mean?
F(2b): Around here, I usually see a bunch of people...just watch, you'll see!
C: Guudo Mooningu!
F: See!
M: Cleanup-Cleanmissus!
T: You're right...
T: Why do you greet each other in English?
F: Ah...that?
H: It's just one of the rules of our club.
M: GUUDUU MOONINGU EBURIWAN!!
F: HE LOOKS SO STUPID!!!!

94)
M: Well...I'll be darned...Yesterday, I was sure it'd definitely rain today...
M: But the sky looks totally clear...!
M: I came dressed for rain, guess I lose! Not point in sulking, though!
F: But Masaru-kun...
F: What's the guitar for?
M(2b): ...anyway, I'm going to stop by the club room...you guys wanna come?
H: Sure...
F: He's not listening...
M: Let's go!
M: Daddadadaaaan, I am a murderer, dadaddaaaah, burning soul, oooshabadooby, now! Awaken, Koushien of Flowers!! (*Famous Baseball Field in Japan)
S: Hm?
S: heeeey, Shexy Commando Club!
H: Oh!
M: It's the principal!
F: Good morning!
M: It's been a while, Seaweed Kingdom!
S: Hoh hoh hoh...I've been thinking of growing something else...
F: What are you going to grow this time?
S: Hmm...this time it'll be...

95)
S: Bean paste!
Bag: Rice Bran
F: HOW THE FUCK DO YOU THINK IT'S GONNA GROW?!
F: Oh, miso, huh...?
H: Well, here's hoping you can get some tasty miso...
S: Hoh hoh hoh! Thank you!
S: Oh?
S: And you are...? A new member?
T: U...umm, I'm their new manager!
T: My name is Kitahara Tomoe!
S: Hoh! So now the club even has a manager!
S: Hoh hoh hoh. This club is really getting full-blown, now...
S: Now all you need is pick a teacher to be your Komon...! (*Advisor. As for why it's left untranslated, keep reading.)
F: Ah! That's right!
H: I forgot about having a Komon!
M: Ohh, that's right!

96)
M: Well, that's no problem, then!
M: You look like you're bored enough, principal, why don't you just do it?
F: He can't!!
M: Eh...!? What the hell, guys...!?
F: Hm!? Wait...if we need a teacher...
H: Ah!
F: There's one...
F: who's more than suitable...!!
N: Really, now....
Sign: Health Office
N: What's wrong with those eyes of yours!?
T: Ahhh, hahaha...
T: So it just turned out to be from a lack of sleep...
N: It's no good to overdo it like that...
N: Apply some medication and rest for a while!
T: Ahh, you have my gratitude!

97)
T: After crying for an entire night, my eyes must've really stood out...
T: ...but my, how wonderful Mariko-sensei is...
F: SENSEI!!
N: Ah? Aren't you boys...
H: Yes, thank you very much for earlier, sensei!
C: We're from the Sexy Commando Club!!
N: What is it? More medicine?
T: How noisy...
H: No, it's nothing like that! Today...we've come with a request...
H: The truth is, sensei...
H: We want you to become our club's Komon!!
N: The Sexy Commando Club's?
N: But earlier didn't you decide that I couldn't?
H: But that was having you as an actual member...
C: Yeah! If you're just the Komon, it's fine!!
N(2b): Hmmmm...but even so, that puts me in a difficult position...
N: The truth is, I'm already an Komon,
N: to the rhythm gymnastics club!
H: EHHHH!?
T: Man, this makes me remember how nice it was to be young!
H: We...we understand!!
H: We understand, sensei!!

98)
H(2b): Mariko-sensei, doing rhythm gymnastics...!? Ah! No...more importantly...
H: They're looking for an Komon...!!
N: Sorry...really...
C: No, it's not your fault!
H: Well then, excuse us!
T: !? Did something happen?
T(2b): Se...sensei!! Those guys just now...who were they!?
N: Eh?
M: Fuumin! Let's do our best in the club today!!
F: Y...yeah...
T: ...so it's true...to think that Hananakajima would start a club...
T: This is my chance! Alright, I'll casually try to show them my appeal!
T: Yo! Hananakajima!
M: Hm!?

99)
M: Yo! Torepan! (*Masaru's nickname for Tatsurou, since he always wears running pants, or as they're referred to in Japan, training pants = "toreeningu pantsu")
F: T...Torepan!?
T: Naw, it's cool, Fujiyama!
T: By the way, you guys started a club recently, right?
T: Ehh..what was it called again...
M: The Sexy Commando Club!
T: Ohh! That's right!
T: Sexy Commando..
T: Hmmmm...
T: Sexy
T: KOMONdo......
M: That's wrong, Torepan!
F: Ah...it's not "Komondo," it's "Commando."
T: Eh!? Ahhh, Commando, yes...
T: That's right...
T: Ah, don't worry about it...see ya!
T: Sexy
T(2b): KOMON DO
F: Wh...what!?
M: Weirdo...

100)
M: Ehhhh?
M: Ehhh?
M: Sexy Commando is a fighting style?
M: I was sure that you were all practicing for a street performance or something...
M: Noo, sorry...
M: It's not like we were hiding it, or anything...
H: D..did it make you want to quit?
M: Huh-uh!
M(2b): I'm a bit surprised...but it sounds interesting!
F: Phew.
H: Well then, once again, thank you, we're counting on you, Moe-Moe!
C: Let's work hard together!
M: Yes! My thoughts exactly!
M: Mmm! Looks like everyone's all fired up!
M: Okay then! Time to get started, shall we?!
F: Cleanup-cleanmissus!
F: Hm...?
T: One! Two!
T: Three! Four!

101)
T: Hoooooo...that sure feels god!
T: Days like this make me want to sweat together with some students...
T: Especially those...
T: practicing fighting styles!
M: Take it easy, Torepan.
C: Excuse us!
F: You have a lot of spirit, sensei!
T: I understand...sensei understands!
T: I understand that you all truly understand my feelings!
H: By the way, Masaru...did you ever decide on a teacher to be our Komon?
M: No, not yet...
M: We don't really need one, do we?
T: I...I knew it!!
T: I've been waiting just for this moment!!
M: Alright, everyone!
M: Let's begin!!

102)
T: GUHAAAAAAH!
M: Wh...what? It's that Torepan bastard again!
H: Is he really at the age to be acting up like this!?
T: Hahaha...
T: Maaaaan....
T: Sensei...
T: KOMONed down... (*Korobu = Fall)
T: I carelessly tripped,
T: and KOMONed, guys...
T(2b): KOMON ed, hahaha...
H(2b): Hey, Masaru...do you think that guy wants to become our Komon?
M: What? No way...
F: No...I think he does...should we ask him?
M: Torepan-sensei...
M: You don't want to be our Komon, do you?

103)
T: Hah hah hah, no waaaaay!
T: I don't want that one BIT!!
M: I told you...
T: Awahhhhh!!
T: Tatsurou...
T: you told another lie!!
T: Sorry...I just lied to myself again...
T: The truth is, I want to become a Komon so bad...
T: Once more...
T: I want to feel hot passion together with my students!!!
M: Torepan-sensei...
M: If that's how it is...
M: You should have just said so in the first place...

104)
M: Come on,
M: together with us!
F: Sensei!
M: Torepan-sensei...!
T: E...
T: Everyone...
T: Yes! Let's do it!!
T: Let's do some practice feverishly!! Everyone!!
F: Wanchuuuuu!!
F: Hahaha! Come on, sensei, Wanchuuu!
M: Alright!
M: First, "Melancholy of Elise!"
F: HAAAAAAAAA...
T: There's not enough light in your eyes, everyone!!
F: RAJYAAA!!
M(2b): Alright! Good!! Next, "A Moment of Shyness!"
F: WANCHUUU!!

105)
F: HAAAAAAAA...
T: Let me hear you shout! Louder!!
M: Again! Your zipper-opening technique was too naive!
F: Cleanup-cleanmissus!!
T: I have...
T: nothing to do!!!
Box: Tatsurou blew his whistle...
B: And kept blowing his whistle...
?: Hm?
B: Yes...at that moment...
?: Shut the hell up, Torepan!
B: he was extremely bored...

106)
Text:
At your house....
Yesterday
You had meat, didn't you...
Ah...no.
Don't worry about it,
Meat-kun.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2201
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 12, 2010 16 br Nintakun

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Mar 15, 2019 Saike Once Again 106 en Bomber...
Mar 14, 2019 RYOKO 28 en Bomber...
Mar 14, 2019 RYOKO 27 en Bomber...
Feb 23, 2019 Gintama 701 en kewl0210
Feb 17, 2019 RYOKO 26 en Bomber...
Feb 9, 2019 RYOKO 25 en Bomber...
Jan 29, 2019 RYOKO 24 en Bomber...
Jan 27, 2019 One Piece 930 en cnet128
Jan 25, 2019 Gintama 700 en kewl0210
Jan 24, 2019 RYOKO 23 en Bomber...