Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 701 by kewl0210 , One Piece 930 by cnet128

Sexy Commando Gaiden: Sugoiyo!! Masaru-san 26


-> RTS Page for Sexy Commando Gaiden: Sugoiyo!! Masaru-san 26

?: Hey!
?: Who's that guy?
?: Hm?
?: Ahh...his name's Matsuda or something, right...?
?: He's that, what's it called, Sexy Dynamite Club's...
?: Ahhh...that, huh...pfft!

Commando 26 - Masaru and the Thin Secret Weapon

M: This year, my baseball club has gotten so strong that we're planning on aiming for Koushien...(*t/l note: where all the baseball finals are played in Japan)
M: You sure your club's gonna be alright?
T: Fufu...didn't I tell you...we're on a completely different level...
T: No matter what happens, my boys will not lose!
M: Fufu...interesting! Then, let's set the competition for the day after tomorrow...!
T: Let us both fight fairly with all our might!
M: Hmph...you think we'd have to get serious on the likes of you?!
M: You third-rate teacher!!
T: Fufun...ummmmmm...
T: ...dummy!!

M: Alright, everyone! In order to beat those sons of bitches in the baseball club...
M: Today we're going to learn a new technique, "Overflowing Broth!"
F: O...overflowing...what?
M(2b): "Broth!" This technique involves leg movements as well, so watch closely!
M: Now then...
M: Let's go!
M: Haaaaaaaaaaaaa...
M: OK!
H: Does he really expect us to do that!!?

T: Heeey! My guuuuuys!!
sfx: hah x2
M: Hm?
M: Hey, if it isn't the worthless, ability-less Japanese teacher who went to officially challenge the Baseball Club to a match right after we decided to fight them, Torepan!
F(small): Ability-less!
K: Wahh, that was really informative!
H: He said way too much!
M: Well, sensei? What did they say?
T: Fufu...truly a miserable bunch that don't know hteir place...and yet it seems like they truly intend to take us on...
H: They're underestimating us...
M: Hmph...and we've already begun special training!
T: They have no hope of victory!
T: Yes! I knew I could count on you guys!!
T: Fufu...yes, they truly do not know their place!
T: And that goes for anyone who dares to challenge the Sexy Commandos, led by Matsuda Tatsurou...
T: Alright, everyone!! Hit home runs from the first inning...
T: And deliver a cold loss to them!!

F: H-home run? What? Home run...
H: Cold loss?
M: T...Torepan...could it be, you....
M: couldn't actually intend for us to compete with them in baseball, could you?!?!

F: Sensei, you dumbass!!
F: Sensei, you dumbass!!
F: You're not only a sensei, but a dumbass!!
T(2b): Your sensei is not a dumbass...I'm a jersey!
F: That makes no sense!!!
F: We're amateurs at baseball!! There's no possible way we could beat the baseball club at their own game!!
F: Now we're the ones who don't know their place!!
T: I see...
T: You do have a point...
T(2b): It really isn't fair of me...pushing all the responsibility on to you...I apologize...
F: Eh...?
H: N...no...
T: Understood!
T: Then I'll pitch for you!
H: You think we want you?!?!

K(2b): C...come on, guys...! What does it matter now?
H: Catherine!
K: As of now, we have no choice but to take part in this competition!
K: We should be thinking of victory now more than anything else!
F: Catherine...suddenly just said something amazing!!
M: It's just as Catherine says!
robot: Robo-Pitcher
F: Ro...Robo-Pitcher...!?
H: Those things still exist...?
M: I just customized it a bit...anyway, let's just try training with it!
M: Even if we can't win, let's win anyway!! If we win, we can't lose!!

F: If we win, we can't lose...!!
F: True!!
F: Alright...alright! So all we have to do is win!
H: Yeah...Ok! Let's begin our special training! Masaru!!
M: Me too!
M: Oh! Alright! Everyone follow me!!
F: Wanchu!!
T: ...this is it...!!
T: This is what I've been searching for all this time..!!
T: It really brings me back...
T: to my time in the Amateur Radio Club...!!
T: Oh? Wow, Hayashi...still going at it?
small: Blue Badge
T: You're really dedicated...
H: Yeah! Sensei...can I ask you something?

H: This frequency is producing a Toshiki Carlos Hydroplaning phenomenon at 1600 gauss...what do you think?
T: Hm? Ahh, well...
T: ...I have no idea!!
T: After all, I am an amateur...!
T: And I certainly know nothing about radio!
H: Oh fuck!!
T: Ufufufu...
T: That has absolutely nothing to do with this, though...!
M: OK! Everyone! Ready?!
H: Clean-up Clean-missus!!
M: Alright!! Super Handsome Robot Pitcher, ON!!

H: I think you went way overboard with the customizations there!!
F: Why would you even put jets on it anyway?!
M: Hahaha! It's ceremonial! Ceremonial!
M: OK! I'm gonna pitch it now!
M: You'd better hit it, guys!
H: Bring it on!!
M: Do your best!

M: I'll throw the first one lightly...
H: Wha---!!?
H: How am I supposed to hit this, asshoooooole?!
T: Ooooohhhhhhhh....

M: Wha...!?
T: Uu...!?
F: Ahhh!!
F: Ca...
F: Catherine!!

M: A...are you OK, Catherine-kun?!
H: D...did you really just hit that ball, Catherine!?
C: Fufu...it was just a lucky shot, owww...
H: A-are you seriously OK!?
C(2b): Yes...seems like I kinda hurt my arm a little, though...I'll go to the clubhouse and fix it up!
C: Fufu...just a lucky shot, that's all! A lucky shot...
F: Well...that was surprising....
H: Yeah...who'd've though Catherine would do that...
H: Maybe he played baseball for a bit in the past...
M: With a body like that, he'd be killed, right?
F: B-but he had a strong body until middle school, remember...?
H: That's right...it all makes sense now!
H: Looks like he'll be a key member of the team then!
C: Hahaha, you guys have it all wrong...
C: I'm nothing like that at all!!
C: Seriously...it's not like that at all...
hat, shirt, right leg text: 8th Grade Ace
left leg text: Isobe Ace
M: He's in uniform!!!

H: Th...that uniform...so you really did play baseball...!!
F: N...not only that, but you're the famous ace of Dabide Middle School?!
C: wooow! How'd you guys figure all that out!?
C: I guess I have no choice now...since you found out and all...
C: The truth is, I've been playing baseball since elementary school!
C(2b): And...this really is nothing to brag about, but...I was the ace in 7th and 8th grade...
H: Whaaaaaaaaaaat!!?
H: A 7th grade Ace....
H: at the famous Dabide Middle School!?
F: Hooray!!
H: We can win...we can win this!!
M: You're the best, Catherine-kun!!
F: Wonderful! Wonderful!
song: Wonderful!
Muscle Body!
Muscle Body!
Muscle Body!!
Muscle Body!!

F: Muscle Body!!
F: Wanchu!!
T(2b): Ufufufu! That's it! That's it, you guys! Don't forget this unity!
T: If you combine all six of your powers, you will surely win!!
T: You can do it!!!
T: Huh...!?
T: Wh...what's wrong, guys...?
T(small): Ohhh! Huh?
F: S...
F: Six...?
T: Hm? Six?
T: There's six of you, right? Ri...
F: It's not enough!!

Just Thought of it Now
Masaru's Death Face Series
bubblle: I'm gonna kill you!

I'll probably never draw another, so DEATH

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2201
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 29, 2011 26 br Nintakun

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Mar 15, 2019 Saike Once Again 106 en Bomber...
Mar 14, 2019 RYOKO 28 en Bomber...
Mar 14, 2019 RYOKO 27 en Bomber...
Feb 23, 2019 Gintama 701 en kewl0210
Feb 17, 2019 RYOKO 26 en Bomber...
Feb 9, 2019 RYOKO 25 en Bomber...
Jan 29, 2019 RYOKO 24 en Bomber...
Jan 27, 2019 One Piece 930 en cnet128
Jan 25, 2019 Gintama 700 en kewl0210
Jan 24, 2019 RYOKO 23 en Bomber...