Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 701 by kewl0210 , One Piece 930 by cnet128

Sexy Commando Gaiden: Sugoiyo!! Masaru-san 27

en

-> RTS Page for Sexy Commando Gaiden: Sugoiyo!! Masaru-san 27


87)
Commando 27 - Masaru and the KDs

88)
M: Hey, you!
M: You look like you want to play baseball!
K: Not a bit...
M(2b): No, come on! You wanna play! It's no use trying to lie! It won't work on me!
M: After all, if I said I'd give you a ball with the autograph of a famous person on it, you'd want it, right?
K: Huh? Uh...yeah, I guesss...
H: Nice, Masaru! Keep it up!
M: See, you really do wanna play!
M: If you play baseball with me, I'll give it to you!
K: Eh!? An autographed ball!?
K: You'll give it to me!?

89)
Ball: Okyanpii
K: No thanks.
M: Whaaaaaat!!?
M: Come on, it's Okyanpii! The female comedy duo! Don't you know them?
M: Fine! You know what, I refuse to allow you to play with us!!
H: ...you failed...
small guy in back 1: What's with that guy?
small guy in back 2: I wanna punch him
M: It's useless! Kids these days don't care about celebrities!
F: C...come on, though, only maniacs know about Okyanpii...
H: But you were really close!
F(small): How was he close?!
M: Yes...I'll have to try a star bigger than Okyanpii...
M: How about I go with "Brutus?" (*t/l note: the nickname of an old comedian named Sato Tsutomu)
F: There's no difference!!!

90)
F: N...none of this is going to work, you two!!
F: Besides, the autographs are all fake anyway!!
M: You're really harsh, Fuumin!
sign: Come and stay for a while
Sexy Commando
H: Hoo...I guess we really can't do anything...
C: Even including Susan-san and Meso-kun, we still only have 8 people...
M: We need one more...
F: Hmmmm...
F: But it'd help to have two more.
H: Yeah...and I don't think Meso is going to help us out too much...
M: Hmm...
M: I think I have an idea...
M: I've been thinking it over for a while, but...

91)
M: How about the "Kent Dericotters?"
H: For what!!?
M: Eh? Our team name..
H: Stop wasting time thinking about useless stuff!
small: And what the hell is a Dericotter?!
M: We don't need a name, we need members!!
M: But this is boring...
H: B...but you want to see the baseball club suffer, right!?
M: You guys are so annoying...
F: Yeah! Tomorrow's the big day!
M: If it's just one member we need, I can find one really quickly!
M: How about I just bring one tomorrow?

92)
H: Y...you have someone in mind...?
M: Of course.
F: That should be the FIRST thing you say!!
Box: And so, night fell...
Box: and finally,
Box: the day of the competition came...

93)
B: Now then,
B: all players, line up!!

94)
B: Hm? Hey...huh?
B: Sexy Commando Club...?
M: We're the Kent Dericotters!
B(2b): Er...no, that's fine, but...you're missing two members, aren't you?
H: M...Masaru, that idiot!
F: When are his people coming!?
M: What are you talking about? We have nine people!!
B: Eh? Where?
M: Look! Right behind Torepan-sensei...
text: Torepan
P: Buhaaaaaah!!

95)
P: You call that a player?!
P: Seems like they were really hurting for teammates!
B: Hey! Stop chattering!
M: Shut up already, baldy!
B: H..hold on a second! Even if you count that...thing, you're still short one person!
M: Short? Are you blind?
M: Oh, come on already...he's right over there!
B: Eh?
F: Where!?
text: HERE
F: A MONKEY!!!?

96)
M: Allow me to introduce...
M: "Bonanza!"
F: Who the hell is that?!
F: You seriously think that thing is gonna help us?!
H: Bonanza my ass! It's useless!
M: D...don't make fun of Bonanza!!
M: You probably all think Bonanza is a mere toy...
M: But he's anything but that...
M: Look! Those movements, designed specifically for seizing balls!!
M: He's practically bursting with energy!!
M: Nice guts! Bonanza!!
H: Idiot!!

97)
M: Bo...
M: Bonanza!!
M: Ohhh...Bo...Bonanza...
P: Fufu...what's wrong? I thought he could catch them?
P: You'd better not underestimate us.
P(2b): You think a toy like that could catch our balls...?! Let's do this, eight on eight!
M: I...
M: I wouldn't have it any other way!!

98)
Box: And so, the match began,
B: Play ball!!
B: with the Kent Dericotters on offense!
B: Batter #1...
B: Isobe Tsuyoshi!!
H: Go for it, Catheriiiiiine!!
M: Yeah! Don't worry about it! Slam that sucker!!
C: Bring it on!!
P: Fufu...you think you can slam this...?
P: As if it'd be that easy...
P: As if I'd let you slam my ball!!

99)
B: Strike!!
H: F...
F: Fast...
P(2b): Hahahaha! What's wrong?! C'mon, hit it with all your might, don't worry!
P: Or wait...were you just unable to see it?!
C: Fufufu...no...
C: I saw it clear enough...
C: So clear that I've completely read your entire style...
C: Your balls...have been utterly analyzed!!
P: What...!?
F: A...awesome!
H: Go for it! 8th Grade Ace!
C: Fufu...allow me to explain it to you...
C: When you throw the ball...
C: you talk a lot...
P: Buhaaahahaha! You guys really are a bunch of retards!!
P: Just hurry up and quit already!!

100)
P: Wha...
P: Left!
P: Kuh...
P: Guhah!!
H: Uwahhhhhhh!!
F: Amazing!!
C: Saaaafe!!!

101)
P: Third base!!
F: You're kicking ass, Catherine!!
F: We already have a chance at scoring!!
P: I...impossible...
P: How did he hit it...!?
H: We can do this! We can really do this!!
M: Alright, everyone! Don't kill this motivation!!
T: 2nd batter, up!!
M: Mokyu!
F: Meso!!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2201
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 3, 2011 27 br Nintakun

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Mar 15, 2019 Saike Once Again 106 en Bomber...
Mar 14, 2019 RYOKO 28 en Bomber...
Mar 14, 2019 RYOKO 27 en Bomber...
Feb 23, 2019 Gintama 701 en kewl0210
Feb 17, 2019 RYOKO 26 en Bomber...
Feb 9, 2019 RYOKO 25 en Bomber...
Jan 29, 2019 RYOKO 24 en Bomber...
Jan 27, 2019 One Piece 930 en cnet128
Jan 25, 2019 Gintama 700 en kewl0210
Jan 24, 2019 RYOKO 23 en Bomber...