Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 908 by cnet128 , Gintama 687 (2)

Trigun Maximum 43

+ posted by molokidan as translation on Jan 27, 2009 01:14 | Go to Trigun Maximum

-> RTS Page for Trigun Maximum 43

Translated by Molokidan
Wolfwood: Geez...
Wolfwood: The legendary demon gunman known as the "Humanoid Typhoon"...

Wolfwood: looks like
Wolfwood: he just came
Wolfwood: from watchin' a crapload of funerals!
Vash: You're so mean...
Vash: So insensitive...
Wolfwood: If you wanna act like you're in Hell so bad,
Wolfwood: Just go there and never come back!!
Wolfwood: ...gunshots?

Mob: You better start crying and repent,
Mob: ya dirty rotten scoundrels!
One-Eye (hereon referred to as OE): Uh, wait!
OE: My fellow citizens, I have but one
OE: small favor to ask of you.
OE: Woncha let this cute little guy free?
OE: Ya'll know he's innocent!

Hat Dude: Heh, uh...
HD: Sure!
HD: You're only tied up, ain't like yer hangin'.
HD: Go on, getta outta here, Hancock.

Hancock: UWAAAAN!!
Hancock: I'm a dummy, sure, but I'm not too stupid ta know what you guys'll do to me, dammit!!
Crowd: Gya ha ha ha!
HD: Well, in that case!
HD: We'll start shooting up from the "platform!"
HD: Show me how long ya can stay standin'!!

Wolfwood: Just quit while you're ahead.

Wolfwood: You mess with him,
Wolfwood: and you're in for a world of hurt.
crowd: Ahhh...
Crowd: Va...
Crowd: STAMPEDE!!!
Guy: What was that?
Guy: Mayor?!
Mayor: (muttering) There's no mistake...
Mayor: I've seen him before,
Mayor: at Colnago!!
Mayor: and if I remember correctly, that guy...
Mayor: He stopped a goddamn bullet!

Mayor: Everybody, just put down your guns.
Mayor: You can go wherever you want,
Mayor: ...but don't ever come here again.
OE: Naw,
OE: You really helped us out back there, man!
OE: Three cheers for the celebrity!

OE: Ah've heard all about ya.
OE: In fact, the last thing I heard was that all those crazy rumors about ya were actually true!
OE: Heheh...
Vash: ...yep.
OE: Dumbass.

OE: Woah!
OE: Heheheh...
OE: Hehe!
Vash & OE & Hancock: UWAHAHAHAHAHA!!

Wolfwood: Ah, whatever.
Wolfwood: This is his last chance to have fun, I guess.
Grandma: What'll it be?
Wolfwood: Huh -- woah, you scared me there, Granny!
Grandma: You don't wanna have fun over there?
Wolfwood: Well, let's just say...
Wolfwood: I have a lot on my mind.
Grandma: ...so who are they?
Wolfwood: Oh, just a bunch of losers.
Wolfwood: One of them has tried to wash himself of his past life...
Wolfwood: But it just keeps coming back to haunt him.
Wolfwood: What about you, Grandma?
Grandma: I'm the merciful saint who hands out the alcohol to these lost souls.
OE: Hey, granny!...Turn on the radio for us, will ya? The radio...
Grandma: Whatever they are, they're still alive, no matter what they're suffering from.
Grandma: That's why they need a place like this.

Grandma: Alrighty, now that we've done the formalities, will you drink?
Wolfwood: ...yeah.
Wolfwood: Hook me up...with the strongest drink you've got.
Grandma: There's only one drink we got here,
Grandma: and it's strong enough to fuel an engine.
Hancock: Oooh...I get it now...
Hancock: So many people died,
Hancock: and it was pretty much all your fault, huh?
OE: Pfft.
OE: Lemme guess, you're hurting from regret, right?
OE: Everybody's like that!
OE: There's no one who hasn't wanted to run away from that.

OE: You can go to sleep and forget it, but other than that, there's nothing ya can do.
OE: Everyone'll forget about ya soon enough.
OE: They're gonna forget it all.
OE: Time is your savior.
OE: Then you'll be alone, but..
OE: You've always been like that, haven't ya?
OE: And thus, for times like that...!
OE: We got music, and this little guy here.
OE: You expect too much.
OE: Just remember how many gifts you got when you were first born into this place.

Grandma: Eh?
OE: Aww...
OE: and the night was just startin' to get interesting, too.
OE: Hey, what the hell's wrong with you!?

Vash: Wolfwood...
Vash: You...
Vash: really are...
Vash: My "Guide"...aren't you?
Wolfwood: Hell
Wolfwood: Yeah
Wolfwood: I've been saying that since the beginning.

New Santiago 8:20 PM
Guy: Huh?
Guy: ..woah.
Guy: Incredible...

STL 1001...
No response...they aren't answering!!


Worried Guy: This hasn't ever happened before...
Engineer: What in the world could make a perfectly functionable satellite go silent?!
Engineer: Hackers? Debris? Or did it just die?
Snacking Engineer: Highly unlikely! Our satellites are composed of high-tech armaments and nanomachines!
Snacking Engineer: It looks like we're screwed, gentlemen.
Snacking Engineer: AH!

STL 1007, 1013...all down!
1004, 1006, 1012, 1015...

1003 down!
The world's communication systems
are being destroyed!!

Elendria: The "Power" has...
Elendria: broken through the entire atmosphere.
Elendria: I suppose Master Knives has reached the point of no return.
Elendria: Honestly, I'm a bit surprised...
Elendria: His finished form -- I wanted to see it, but..
Elendria: now, I don't know if anyone will be able to survive what he has planned for us.

Vash: Guys...
Vash: Seems like this is a good to turn loose...
Hancock: Hancock: Ehhh? Where ya goin'?
OE: The hell you talkin' about, Vash? Get back in here and drink up!

Vash: ...Thanks.
Vash: But I really have to get going.
OE: You're making it worse, just get the hell outta here.
Vash: Um..
OE: What?
Vash: This was...
Vash: ...pretty nice.
Vash: Getting to sit and drink a few before the end...
Vash: I'll always remember this, you two.

OE: Heh.
OE: You don't listen to a single word that anyone says, do ya?
OE: What a dumbass.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2201
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 23, 2018 Shokugeki no Soma 268 fr Erinyes
Jun 23, 2018 One Piece 908 en cnet128
Jun 22, 2018 Gintama 687 en Bomber...
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes