Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 683 by kewl0210 , One Piece 904 by cnet128

War Front on Spike Hills 3

Naked King

+ posted by molokidan as translation on Jan 27, 2009 01:14 | Go to War Front on Spike Hills

-> RTS Page for War Front on Spike Hills 3

#3 Naked King

Black: "Suddenly bit her tongue"
Sign on wall: AV Room
K: Come in.
Black: "They say he bit it off"
N: Fine,
N: Kaburagi Jirou.

N(2b): I'll reveal your true form.

#3 Naked King

K: In here, we won't have to worry about anyone hearing us talk.
K: Now...
K(2b): First, how about returning my student notebook?
N: ...I found it and picked it up.
K: Ahh, really now? Well, thank you very much.
K(2b): This was interesting, wasn't it?
N(2b): ...it was all white paper! Stop fucking with me!
N(2b): ...I don't really have any interest in your student notebook, so I didn't take a look, Kaburagi-kun.

K: ...I'm not accustomed to that.
K(2b): Would you mind calling me Math? I hate my own name.
N(2b): So you made up that name yourself? You must really be self-confident.
N(2b): That's really something. It seems like you're really good at it.
N: JUST at math.
K: ...this entire world
K: can be expressed through math.
K(2b): Math is the very thing that authenticates this world. It is the most supreme subject there is.
K: By understanding that, one will realize that all other subjects bear no value.

K(2b): What on earth is the point of looking into things like history, language, and the micro-world?
N: ...he really knows how to make excuses.
N: Well, he is an idiot who can't do anything but math, after all.
K: But one cannot enter Soukei U with alone, unfortunate as that may be.
K: That's where my plan comes in.
N: ...I really don't have the time to go along with your delusions of grandeur...
K: Shimada Koukichi.
K: Representative Director of the Shimakou Trade Corporation.
K: This old man
K: created a plan for his darling, one-and-only son.

K: A plan to get his son into Soukei U,
K: by using a back route to acquire the questions that would appear on the exam.
K: ...Let me put it straight to you, Nomura.
K(2b): We're going to snatch those exam questions that man acquired.
K: Therefore, your ability is necessary.

N: ...what the hell...
N(2b): He pulls me along all this way, and that's all his plan is?
N: It was really just this guy's delusion after all.
N: ...there's no way we could do that.
N(2b): First of all, there's no way that Shimada guy, as a public citizen, could get his hands on the questions of such an exam.
K: This guy can.
K: After all,
K: he's a professional who cares naught for the methods he uses to achieve his goals.
N: ...and your point?

K: He's a man
K: of this world, so to speak.
N: ....Ya...
N: Yakuza!!!

N(small): Yakuza...
K(2b): ...what's wrong? You scared, Nomura?
N: ...er, no...
N: ...I wouldn't call it being scared...
N: Naaah~ It just seems like this talk's getting crazier and crazier.
N: First stealing, now yakuza...what's next?
K: Nomura.
K: I'm dead serious.

K: Hey Nomura,
K(2b): When I spoke of Soukei U yesterday, you became extremely captivated.
K: If you can get that in your hands, everything will go well.
N(2b): In an instant, you saw a dream that you'd be free, and at ease, right?
N: ...I dunno.
N: The thing is...
N: I'm not even that tenacious about getting into
K: I already did a small amount of research on you, Nomura.

K: The exams are scaring you due to your scholastic performance.
K: And you still have yet to find a subject or skill in which you could excel.
K: Is that right hand of yours the only thing preserving your pride?
K: In that case,
K: I want you acknowledge here and now that you have no value as a human being.
K: You know it yourself, don't you?
K(2b): The way you are now, you're powerless.

N: Hearing someone say so much based purely on speculation like that is really irritating.
K: ...don't avert your eyes.
K: It's too early for you to be a loser.

K: Let's team up, Nomura.
K: I'll rescue you from this place.
N: ...acting like you knew everything.

N: Die, shithead.
N: ...those rumors don't seem so far from the truth after all.
K: Rumors?
N(2b): Takasaki-kun told me a lot about you. That you're receiving radio tranmissions, and that you're gay...
N: ...in short, that you're a weirdo.
N(2b): ...and that you bit off a nurse's tongue.

K: What? How sickening....
K: You're definitely out of your mind.
I: I wonder if Nomura's alright...
I: There's no way he'd get his tongue bitten off, right...
I: Owahh!

I: ...Hey...
I: Something happened to him...
I(2b): ....what did you talk about with Nomura just now?
K(small): Takasaki..
K: I offered him my friendship and he ran away.
I: ....are you serious?!

N: Shit.....!
N: Why did such a crazy guy like that have to set his eyes on me...
K: You know it yourself, don't you?

K: The way you are now,
K(2b): You're powerless.
N(2b): Figures that on a day like this, I didn't have crams chool. If I could have made like I was going to cram school and instead went to the arcade as usual,
N: I might've come to feel a bit better.
N: But now I have to go straight home.
N: To the worst, most uncomfortable place in this world.

M: Welcome home, Nobu-chan.
M: How was your day?

N: ...I dunno.
M: You must do your best, with those exams coming up.
M(2b): Now's the most important time for you. You mustn't falter!
N: I know.

M: Since you don't have cram school today, hurry up to your room and start studying!
M: I'll bring up your dinner as usual.
N: I know.
M: Did you get the results from the last practice exam?
N: I know.
M(2b): What's with your replies?! Are you even listening to me!?
M: Hey, Nobu-chan...
M: --you demon!!

M(2b): That rebellious attitude of yours is prove that you've been possessed by a demon!!
M: Even though I desperately pray every day to have your back exorcised, Nobu-chan! (*In traditional Japanese folklore, there is the belief that demons/poltergeists always take root on one's back.)
M: It's because you aren't accepting a life of faith that demons have taken hold of you!
M(2b): You need to read over Gobudou-sensei's teachings more seriously!! Do you really intend to fail your exams due to some demon's obstruction!?
M: Read this and wash your back clean!
M(2b): Now! Come on!

M: "Humans exist tied by the two chains of original and self-sin!"
M(3b): "No matter how many try, it is impossible to break free." Right here! Look at this, Nobu-chan!
M: "Original sin is something attached to one from birth, and is dependent upon
N: --Annoying.

M: Nobu......?

M: Ahh......
M: No...bu-cha....!

N: .....so heavy.
N: I can't run away.
N(2b): Everything is weighing down upon me.

N: ...fantasies about killing my mother like this
N: are the only way I can escape.

K: You know it yourself, don't you?
K: The way you are now,
K: You're
K: powerless.

#3 Naked King-END-

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2201
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 26, 2018 Mahou Shoujo of... 56 en Lingwe
May 25, 2018 Gintama 683 en kewl0210
May 22, 2018 Yakusoku no... 87 fr Erinyes
May 19, 2018 Shokugeki no Soma 263 fr Erinyes
May 19, 2018 Gintama 682 en Bomber...
May 18, 2018 One Piece 904 en cnet128
May 18, 2018 Gintama 681 en Bomber...
May 18, 2018 Gintama 682 en kewl0210
May 15, 2018 Yakusoku no... 86 fr Erinyes
May 12, 2018 Yakusoku no... 85 fr Erinyes