Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 701 by kewl0210 , One Piece 930 by cnet128

Sexy Commando Gaiden: Sugoiyo!! Masaru-san 46

Masaru and the Medicine Party


-> RTS Page for Sexy Commando Gaiden: Sugoiyo!! Masaru-san 46


tl by molokidan

Commando 46 - Masaru and the Medicine Party
sign: RICE
Sexy Commando Club

H: Moe-Moe's in danger!!
H: Let's go stop Masaru!!
F: Eh?! Wa...wait, guys...!!
F: We don't even know where Masaru-kun is right now, even if we were gonna go...!!
H: Ah?!
H: y..you're right...!
A: His house...or maybe the clubhouse?
C: Hmmm...
H: It be nice if he was in either one..unuuu...
H: It's no use hesitating like this...!
H: Let's just go to the closest place first, the clubhouse!!
C: Yeah...!
C: You're right!
A: OK! To the school!!

F: Well? Does it look like he's here?
H: Mmm...
H: Oh no...! He might have already started mixing the medicine...!!
H: Let's hurry!!
sfx: shinishini~ orzance~ coppenlo~ saffuttan~ momorooon~
C: H...he's doing some weird chant...!!
H: He might be starting some suspicious ritual or something...!!
H: This is bad!!
H: This ends here! Masaruuuuuu!!

M: Wh...who are you guys-rabbit?!
M: You can't come in here-rabbit!!
H: Sh...shut up!! What's with that weird way of talking?!
H: We know exactly what you're up to!!
H: And we're not going to let you make that medicine!!

M: How do you guys know about the medicine..?
H: Fufu...we know about everything...
H: The fact that you bought meat and potatoes soup and a Yocchan telephone card...
H: and, most of all...!
H: That this medicine...
H: is really sleeping powder!!
M: Hah!
M: Hahaha! Gusuh! Puripuri...
H: Wh...why are you laughing?!
H: No, wait...!
H: Was that laughing just now?! I'm not sure!!
M: It was just so funny, I burst out laughing.
M: This isn't sleeping powder...

M: It's Mehoho Burusasan G!"
H: What the hell is that?!
M: It's...
O: Uwaaaahh!!
O: No! No! It's nothing!
O: It's not what you think...there's nothing to worry about!! Right?!
F: Wh...what?
H: What could it have to do with Moe-Moe...?
A: A..."Beauty Potion!?"
O: You can't tell them!!
M: R...really...?
M: At this point, what's the big deal...?
M: They're just going to figure it out after they watch me make it, anyway, you know?

O: Well then make it in a way so they don't!!
F: Uhhhh...I'm pretty sure we won't be able to figure it out no matter what...
M: Now then, next is...
M: Seaweed!
M: Then beer,
M: sweet bean curd, and...
M: wild crysanthemum...
M: dried potatoes,
M: konjac noodles,
M: amberjack,
M: margarine...
M: and then,
M: moque...
M: Ahh!!
M: Ah...gohon!
M: Gehun!
M: Ahem...
M: Grass.
F: What kind of grass is that!!?

M: Ooookay! Now we're finally finished!
M: I'll just let it boil for a while, and then all that's left is the finishing touch...!
H: There's no way someone could drink this...
H: Hey, Moe-Moe...
H: Why don't you tell us already?! Just what kind of medicine is this...?
M: I...don't know...
M: It's done!
M: Fufufu...thanks for waiting...
M: This is the secret medicine that has been passed down through generations in my family...
M: The "Mehoho Burusasan G"...
M: weight loss medicine!!!
F: We...
F: Weight loss medicine?!

M: Here.
M: Muh?! Hey!! Don't say shit like that!
F: B...but it has absolutely no point!!
C: And why did it have to be a holographic one?!
M: You amateurs...! Acting like you know anything about Nomura...
F: Don't talk about him like you're his friend or something!!
M: Masaru-kun...
M: Hm? What?

M: awww!! Why did you tell them?!
M: I told you to keep it a secret!!
M: Eh? What did I say?
H: You said weight loss medicine!
A: Indeed, he said it loud and clear...
M: see!!
O: Ohhh, what should I do now?! How embarrassing!!
O: I am a young maiden filled with shame!!
M: A Nomura filled with shame!
F: Masaru-kun!!
H: B...but Moe-Moe...
H: Why would you ask for weight loss medicine...
O: Wh...why...?
O: But...
O: you know?!
O: Um...
O: Er...
M: There's a dog at your house named "Higeppa"...isn't there, Moe-Moe?
H: Eh?

M: Apparently Higeppa is a really big dog!
M: He's super fat...so much that Moe-Moe can't pull him by herself when she goes to take him for walks...
M: That's how fat he is.
O: Eh...? Masaru-kun...
O: You're lying...for me...?!
M: And then Moe-Moe realized.
M: That she was fat as well...!
M: Kuhhaaaahhh!!!
M: That's when she came to ask for my help!
M: Help with her problem!
H: R...really...?
H: S...so it wasn't a date...!!
A: That's great news...!!
C: I thought it was kinda strange!!
M: ...but...
M: it's true I have been eating a lot of sweet things lately...

H: Yeah...but Moe-Moe...
H: You aren't fat at all, you know...?!
F: Yeah...
A: In fact...you seem rather skinny...
M: No...!
M: You're lying! I'm fat!!
M: Why do you keep lying?!
M: You're lying because I'm fat!!
M: I hate you!!
H: N...no! Calm down!
M: It's fine!!
M: All I need to do to get skinny is eat this!!
M: I'm gonna eat it!
M: I'm gonna eat it all!!!
C: Wait a moment! Moe-Moe-kun!!
F: Eh...?

C: Do you truly know what it means...
C: to get skinny?!
F: What persuasive power...!!
M: Ahh...
M: B...but...
M: That doesn't matter...
M: It didn't bother me at all at first either...
M: Then...after seeing the truth with my own eyes..
M: I got scared all of a sudden...
F: Truth...?
H: Did something...happen?

M: The scale...
M: said...
M: F...
M: "fat ass"...
F: Th...the scale put out...letters...?
"Fat ass"...?!
H: The one over there...?
H: So that's it...
M: Hoo....one, two! Alright...
M: Hm?
M: What's wrong, guys...?
H: That's why!!!
O: Ehhhh?! Y...you mean,
O: it was because of the rings?!
H: Yeah...the same thing happened at the cash register in a department store a while back...!
O: Then...then it means I'm not fat after all...

O: What a relief...
F: Girls these days really worry about their style.
H: Yeah, you're right! They're seriously overdoing it.
A: Skinny or fat, being natural is the best!
M: Yeah...
M: You're right...
M: It'd be wrong to be...unnatural...!
M: I was mistaken...!
M: Thanks...guys!
C: I was wrong too...
B: It was a shout of the heart which words couldn't describe.

D: Cat food is disgusting, man!! SERIOUSLY!! Not that it matters, though!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2201
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 12, 2011 46 br Nintakun

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Mar 15, 2019 Saike Once Again 106 en Bomber...
Mar 14, 2019 RYOKO 28 en Bomber...
Mar 14, 2019 RYOKO 27 en Bomber...
Feb 23, 2019 Gintama 701 en kewl0210
Feb 17, 2019 RYOKO 26 en Bomber...
Feb 9, 2019 RYOKO 25 en Bomber...
Jan 29, 2019 RYOKO 24 en Bomber...
Jan 27, 2019 One Piece 930 en cnet128
Jan 25, 2019 Gintama 700 en kewl0210
Jan 24, 2019 RYOKO 23 en Bomber...