Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Sexy Commando Gaiden: Sugoiyo!! Masaru-san 65

A Raging Gentleman

en

-> RTS Page for Sexy Commando Gaiden: Sugoiyo!! Masaru-san 65

SEXY COMMANDO GAIDEN: SUGOI YO!! MASARU-SAN #65

tl by molokidan

166)
Commando 65 - A Raging Gentleman

167)
M: Enemies!
M: Enemies!!
M: Enemies!!
M: Enemies!!!
M: They're all my enemies!!!
H: He's trying to piss them off!!
F: He's trying to piss them off!!
?: Unuu...what a hateful man you are!
?: You'll regret it if you make us angry! Seriously!
M: Fufu...I wonder about that?
M: I have a feeling that if you make me angry...
M: you'll regret it even more!
?: ...you're just a mere Earthling...!
?: Don't get full of yourself!
?: Let's see if you can still say the same thing...
?: After looking at this?
?: Fufufu...

168)
H: A...laser beam?!
H: Something every alien is thought to have, a laser beam?!
F: It seems too simple, but I think you're right!!
H: Ma...Masaru! Stop it!! Apologize to all the aliens!!
F: Something really bad is going to happen!!
M: Fufu...
M: If you're just gonna keep trying to make me angry with stuff like that...
M: we'll be here all day...!
M: Let me give you an idea...
M: of just how bad it will be if you make me angry!!
poster:
right sun: The precious Earth
right girl: Stephanie
right girl arrow: likes
middle spark: Friends
left girl: Yuuko
left girl arrow: Likes
guy at top: Shibushige
big arrow: One-Time Courage
left arrow: Everyone's dreams
bottom: MegaJet Shibushige
bottom text: this much
?: It's hard to understand!!!

169)
F: Don't draw pictures that make no sense!!
H: Look!! The aliens faces' look like they're losing interest!!
M: Fufufu...
?: ...Hananakajima Masaru! We had a feeling you were different than the average human....
?: But to think you would be this unpredictable...
?: There is absolutely no chain of reasoning to the things you do!
M: Now, guys!! If you don't want anything bad to happen...
M: Give back the charm points you stole from me!!
?: You're the one who stole them first!
?: Stop saying such insolent things!
M: ...I don't want to have to hurt you!
M: If you hand them over nice and easy right now, I'll forgive everything you've done! Now give them back!!
?: That's our line! We want to avoid as much bloodshed as possible...
?: Let's just talk things over! Hananakajima-kun!
F: W...we think that's a good idea too...!
H: Aliens really are gentlemen!
M: Fine...then let's do this!

170)
M: "Rock-paper-scissors!" If I win...
M: The rings become mine!
M: But if by chance...
M: you win...
M: I think everyone will be really disappointed..
?: Wh...what an ass!!!
?: H...he really knows how to attack people where they aren't expecting it...and what does he mean by everyone...?!
?: If this too is another plan of his...then he is far more capable a being than we predicted...
M: C'mon!! Well?! Are you gonna do it or not?!
M: If you two are true men, then you'll just suck it up and do it!! Suck it up!!
?: W...wait a minute! The condition upon our win is still too vague...!
?: We can't agree to participate just yet!
?: If we win, then the items become ours!
?: If that condition is publicly acknowledged by everyone present, then we shall agree to proceed with the...

171)
M: Stop saying stuff that makes no sense!!!
?: Huh?!
?: Wh...what...?
M: I've been listening this whole time, but all I've been hearing is you two string together a bunch of nonsensical gibberish!!
M: I feel like I'm talking to a couple of aliens, goddammit!!
?: Wh...what?! We are aliens, but...
?: We're using this country's language...?! We've been living here for three and a half years!!
?: I'm sick of this!! Bastards like you two...
?: deserve to have a wonderful poem made by me read to them!!!

Specter (*t/l note: This is referring to Dave Specter, a foreign TV talent in Japan)
You're good at Japanese
A spring afternoon
Masaru

172)
M: The cockscomb is already here! SON OF A BITCH!!?
?: Whaaaat!!?
?: Th...this is nuts! This guy makes absolutely no sense!!
?: If we don't be careful, he'll kill us!!
F: Th...the laser gun...?!
H: Get out of the way!! Masaru!!
M: I will not get out of the way!!
M: I'll charge right through!!!
M: Hogehhhhhhhh!!!

173)
M: Ca...
M: Will I make it in time?!
M: Shit...stop...!!
M: Stoooooooop!!!
B: But he couldn't stop.
M: Sorry, Catherine!
M: Well, I'm sure that someday,
M: this'll turn into a wonderful memory...
C: Hebuuuushi!!!

174)
C: Gyaaaaaaasu!!
F: Catherine!!
H: H...hang in there!!
F: Catherine-kun, what amazing muscles you have!!
?: I....incredible...
?: It didn't phase him at all...
?: Th...
?: That was our secret weapon!!
M: You...
M: bastards...
M: HOW DARE YOU
M: HURT MY FRIEND LIKE THAAAAT?!?!
?: Wha?! W...wait a second! You're the one who did that!!
?: We did move him with the remote control...but you're the one who actually hit him!!

175)
M: Trying to pass the blame on to other people, huh?!
M: You motherfuckers!!
?: Oh...oh no...!
?: He's getting super angry!!
M: Ohhh...uooohhh...ohhhhhhhhhh...
M: Ohhhhh....
M: Ahh....auuuuuu....
M: Aguoaahh
M: Agaaaaaaaaahhhhhhh
?: Gyaaaahhh!!
F: Wha....
F: What?!

176)
F: Who the hell?!
H: Wh...what happened to your body?!
sfx: muuuuhahaha
F: And for some reason his moustache looks really blue!!

177)
?: Th...the blue...
?: blue moustache...?!
?: What's going on here...?
?: Why does he...?!
M: Boys...
M: What you boys have done is a truly unforgivable act!
M: Even for a man as gentle as I, there are just some things that make my heart go wild like a raging animal, and I can do naught but stand up to correct this injustice!
?: H...Huh...
?: Wh...what?! He's acting like such a gentleman...?!
?: It's even scarier...!!
M: Understand...?
M: Do you understand what I am saying to you?
?: Y...
?: Yes!
?: Wh...why...?! Why is he starting to unzip his pants?!
H: S...Sexy Commando?! He really plans on using it?!
F: Even though he's up against aliens...?!

178)
M: Allow me to begin by apologizing for only bringing one handkerchief with me. It may be a bit small, but...
M: let us sit upon it and discuss this together!
?: How elegant...
?: and gutsy!
?: He's...
?: such a gentleman!!
sfx: mufufu...
sfx: gufufufu...
sfx: hokekeke...

179)
?: We were in the wrong...those items really were yours to begin with.
?: Please forgive us!
M: Yeah...you really caused me a lot of trouble!
M: You silver things!
F: Masaru-kuuuun!!
F: Once you put the rings back on you returned to your normal self!!
F: At least reflect a little on what happened! Those weren't even yours to begin with!!
?: No...you're wrong..items and people have mysterious relationships together...
?: We believe that those items were truly meant to come here and find you.
?: The blue moustache...
?: is more proof than anything...
F: Eh...?
H: Moustache...?

180)
?: Now...it is time...(for dinner)
?: Farewell, everyone. Take care...!
sfx: Marigato
small text: crop circle
M: Marigato!!
F: Th...they left...
H: The way they left kinda leaves a bad taste in my mouth...
F: ...more importantly, though...
F: we met aliens..
F: Yeah...no one will believe us...
B: But we really did meet them.
B: The things we saw that day,
B: all seemed like the stuff of dreams,
B: but however unbelievable it may appear, it was all true.
B: The proof of that is...
F: Antennae!!

[6]The Hellish Onsen Kidnapping Diary (End)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2163
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 1, 2011 65 br Nintakun

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes