Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 701 by kewl0210 , One Piece 930 by cnet128

Sexy Commando Gaiden: Sugoiyo!! Masaru-san 71

Salted Kelp and Me


-> RTS Page for Sexy Commando Gaiden: Sugoiyo!! Masaru-san 71


tl by molokidan

M: It's here...!!
F: Meso!
C: The inner meso!!!
F: Wh...what should we do?!
H: Should we just chase it for the time being?!
M: Umu! And I'll wear this for the time being!

Commando 71 - Salted Kelp and Me

Commando 71 - Salted Kelp and Me
M: Mokyuu!

F: A jersey!!?
H: It says "Matsuda" on it!!
F: That means...those are Torepan-sensei's torepan?!
M: It's trying to put them on!!
M: Mokyuuu!
M: Mokyu-kyuuu...
M: Moookyukyuuuun...
M: Mookyu-kyumooomo...
M: Mooooh!!

M: Mo...
M: Mokyu??
H: Ma...Masaru!
F: What are you doing, Masaru-kun?!
M: Poor Meso-kun!
M: Poor...? Hah! This creature?
M: But this is just a pair of training pants?!
M: The Meso-kun inside is the poor thing!!
M: Come on, Meso-kun!
M: I'll pet you lots and lots, so come on!
M: Mokyuuuuuun

M: Where's its head...?
M: I have no idea what's going on!!
H: Moe-Moe!!
H: Kuh...now even Moe-Moe too...the truth is, I was just thinking that I had no idea what was going on at that very moment...
F: Me too...
F: It just looks to me like something weird crawled into those training pants...
H: Not only that, but...
F: Not only that, but this kinda...
H: makes him look really bad!!

F: This can't be Meso-kun!!
H: Yeah! It's just a jersey!!
C: A jersey that moves around a lot!!
M: Ufufu...
M: Don't you want to see what it looks like...?
M: DE!
F: N...
F: No...
F: Right?
H: Yeah...
M: Oh? The inside part...
M: is trying to go somewhere?

M: But hoo...it sure is hot today!
M: I think I'll take off what I'm wearing
M: And I'll just casually put the thing I was wearing right here!
F: Y...yeah! It sure is stuffy in here..
C: Of all things to wear on this day, I would hate to wear a jersey most of all...
M: Y...yeah, you're right...
H: If I was wearing a jersey right now, I would definitely take it off without hesitation!
H: Definitely,
H: if it was up to me!!
sfx: fuuuuuu
C: Huh? A fuufuuu sound's coming from somewhere!!
H: Ahhh! Meso-kun?! Are you getting hot?!
C: fuuuuh
C: fuuuu
C: fuuuuh
M: Moh...?!
M: Mokin!!
F: Mokin...? What's mokin?
F: Why is it saying fuuu fuu?
M: Tell us what you mean!!
M: Tell us!!

M: Wa...
M: Wait a minute!!
H: Hm?
M: C...calm down, everyone!!
M: Ganging up on poor Meso-kun like that is mean!
H: C...come on, Moe-Moe...we're just worried about Meso...
M: But you're being too pushy!
M: Sorry, Meso-kun...
M: Everyone just got a little too excited.
M: There's nothing to worry about...you don't need to hold back anymore! So just stop making that face
M: that's saying "I want to take it off so much!!"
M: Alright...?
M: Hogehhhhh!!?
M: Ohhh, so that's what's wrong!
M: Just leave it to me, then! You know...
M: I have confidence
M: in my arm strength...!

?(bubble-less): What are you going to do with your arms?!
M: Gotcha...
M: Can you remember, Machahiko...
M: Hasn't it been a while since you did a little swinging...?!
H: Pfft...it just happens that I felt like doing some swinging recently...
H: Let's shout out together! Masaru!!
M: Nervous!
M: Nervous!
H: Galilei!
H: Galilei!
M: Work hard, you two!!
F: By the way, guys...
F: Your screams don't match up at all!

H: Nervous...?
H: Gerbous?!
M: Galilei...
M: Napoli...
H: Galivous...!
H: Galivous!!
M: Galivous!!
M: Galivous!!
M: Gaaaaaali...
M: It ripped!!!?
M: Wh...where's the inside part?!
M: No way...
H: The inside part!?

M: Calm down, guys!!
M: It didn't rip!!
M: It was ripped!
F: That's the same thing!!!
F: I...it moved!!?
H: Is...it alive?!
M: Oh no! That's it...
M: It didn't rip after all...!
M: The truth is...

M: there are two of them!!
F: Wahhh...!!
H: A...
H: smokescreen?!
F: The smoke is thinner than I expected...
H: Look! You can almost make it out...!
H: T...two!!
H: There are two things moving around!!
M: Let me in...!

M: Let me in!?!?
H: D...did he...
M: Mokkyukyuuuuun!!
F: And so, they could do nothing but scream at the horror of the Meso on that day...
sfx: gyaaaaaaah
F: The true horror of the meso, though...
F: is how it can wipe away all its horror with its cuteness in a mere 10 minutes...

Two-Panel Interview
Show me the tattoo on your back!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2201
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 3, 2011 71 br Nintakun

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Mar 15, 2019 Saike Once Again 106 en Bomber...
Mar 14, 2019 RYOKO 28 en Bomber...
Mar 14, 2019 RYOKO 27 en Bomber...
Feb 23, 2019 Gintama 701 en kewl0210
Feb 17, 2019 RYOKO 26 en Bomber...
Feb 9, 2019 RYOKO 25 en Bomber...
Jan 29, 2019 RYOKO 24 en Bomber...
Jan 27, 2019 One Piece 930 en cnet128
Jan 25, 2019 Gintama 700 en kewl0210
Jan 24, 2019 RYOKO 23 en Bomber...