D.Gray-Man
161
D.Gray-Man 161
-> RTS Page for D.Gray-Man 161
Property of myself and Binktopia.
** represents text outside a box/bubble
p.1
[side text] The relocation has gone wrong!! Is the cause that unmanageable man, after all...!?
[1] There's a storm outside.
[2] Within, there's a mountain of vengeful spirits. / Or rather, / We're not dead** / it's overflowing with staff infected by the "Komu-vitan D" virus, which Chief Komui created to counter the effects of overwork.
[3] Henceforth, in order to restart the halted relocation / we have to capture the source of the contagion, who drank the undiluted Komu-vitan D, and create a vaccine. / Incidentally,
p.2
[1] the chief culprit in this situation isn't remorseful AT ALL. / I recommend that Chief Komui be severely punished. - Inspector Howard Li- / Destroying the vidence!!**
[Title] 161st Night - The Destruction of the Black Order Again
p.3
[1] ...you... / They're all over the place~~ / We might be the only survivors / Like we said, we're not dead / How do you know where the source of infection is, Chief?
[2] How? / I guess you could say it's my Sixth Sense or something? / "Or something"? / Or maybe it's ESP, or that instinct that veteran cops have when they're near their goal.
[3] Are you telling me it's just a hunch?
[4] Huh? You don't have a single real clue? / Not even one!? / What!?** / It'd be really nice if I did... / Reality is sad...** / I'll seriously kill you... / I really want to tell you to go for it, but wait, Kanda...
-> 'I'll seriously kill you' is lit. 'I'll seriously let you die once' but that's awkward in English
[5] Isn't this all due to the sloppiness of your team, Reever, in hiding my Komu-vitan D? Don't put all the blame on me! / Y... you... Without understanding our hardships, you just tell us to keep going... / Section Chief! Stop!! / Calm down!
p.4
[2] Could it be... / It feels like my body is... / Today, I'm gonna rip out that curly hair of yours! / Allen? What's wrong? / Endure it, Section Chief! / Truth is... / If you're injured, who'll put this place back together!?
[3] Eh? Ah... / Come to think of it, Allen... You were bitten!
[4] No way... / My pride won't allow me to become one of those drooling, sluggish corpses...! / You're a proud gentleman, after all...
[5] Don't worry, we can turn you back as long as we get our hands on the vaccine / Is that so...? / It is! / I wonder.
p.5
[1] Huh? / I wonder?**
[2] Bad children---
[3/4] will be punished---
[4] Whoa
[5] Ugh / Clink
p.6
[1] Heh heh heh heh
[2] Geh!! / Geh!!
[3] General Socalo!? Why are you naked?* / The arrival of the monster** / You won't escape me, my prey~ (music note)
* this text is the small text to the left
[4] Even the generals are being infected!? / This is terrible...
[6] Waaaaah! / Nyaaaaaah! / What- / Over here too!
[7] Oh~? / I thought it was Yu-kun for sure, but... / Ugh
p.7
[1] squeak / squeak / I guess the steam fogged up my glasses / spurt / Link---!!
[2] Old man---!! / What a bony rabbit / Were you bastards all taking a bath!!?
[3] You bastard... I have a duty to report the Chief's mis... manage... / I wonder if he'd forget if I bonked him on the head a little. / Chief, that's a little... / That's inhuman / Nya... Nya... / Old man!!
[5] Allen!! / Te... te... / I guess I'll just have to raise the voltage!!
[6] Let me lower your fever / What an unlucky day... / by killing you!
p.8
[1] C'mon c'mon c'mon! Die Die Dieeeee!! / Ahh!! Allen will be killed!! / That guy who was wearing the mask is a monster~ / Oh God-
[2] He's unlucky to have been caught by a member of that warlike race.
[3] Well then... You'd all better prepare yourselves too... / You'll all die together...
[4] Oi! You've finished repairing Mugen, right? / Give it back!!** / It's finished, but it's still in the lab on the science floor... / Eh~~ / But that's all we had** / If it's that you want, Komurin and I passed by there while we were running away!
[5] Really!? / Great!!* / How unusual for you!** / Then, Mugen... / Of course!
[6] We were going to get it, but there was already a mountain of corpses there, so we made an immediate U-turn... / You only passed by!?
p.9
[1] Gya--
[2] W... We'll be killed! / Do something, Komurin EX! / Roger
[3] E....
[4] X----!!
[5] Missiles...**
[6] Eh?
p.10
[1] Gyaaaaaaa
[4] Komui-san... / Would you quit it...
[7] Unnnngh... Ugh...
p.11
[1] It hurts...
[2] Unnnngh....
[3] It hurts... It huuurts...
[4] Who are you?
[5] Unnnngh... / Ugh...
p.12
[3] It hurts...
[4] Krory...!
p.13
[1] Shh!! / Mmph!?
[3] You were really out cold, Allen / It was really hard carrying you with this body, you know / Puha~ / What about everyone else? / We were separated in the explosion, so it's just the 5 of us / 5?
[4] Over there / Ah... 5 of us. / I couldn't protect my master... / I'm a piece of junk...
[6] ...just a dream.
p.14
[1] Knock / knock
[4] What now...
p.15
[1] Allen... / Lavi...
[3] This voice...
[4] It is I...
[5] It is I / Open the door...
[6] Krory!?
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
Nagumo
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
May 30, 2008 |
161 |
|
cnet128
|
Jun 1, 2008 |
161 |
|
DeepEyes
|
May 31, 2008 |
161 |
|
kiniro
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!