Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Kekkaishi 306

Domain

en
+ posted by Nagumo as translation on May 19, 2010 08:26 | Go to Kekkaishi

-> RTS Page for Kekkaishi 306

For use in English by Binktopia ONLY. International scanslators to whom I've already given permission for any series may use this in a non-English language, provided I am credited. International translators to whom I've given permission must ensure that I am credited in the final scanslation, not just in the script. Others please PM for permission.

Scan has been released at Mangastream

p.1
[Title] Chapter 306: Domain
[Inset vertical] The impregnable Shinyuuchi defended by the strongest clan
[Inset] Arashizaki** Temple / Main House of the Ougi Clan
** T/N: Lit. Tree at the Place of Storms

p.2
[Sidebar] Strict guard has been prepared against Shinyuuchi hunting...
[3] I wonder how much longer this will continue? / It's really quite irritating!
[4] To think that humans would dare lay their hands on my land and such... / Hey, are you listening to me, Shichirou!?

p.3
[1] Hmph... / Are you getting hooked on that thing again!? / I'm gathering information / This, too, is for Arashizaki's sake- as well as yours, Mayuka-sama
[2] Ah, goodness, everything is so irritating!
[3] I really don't like / just sitting here and waiting... / If we at least knew where the Commander was, we could take the initiative...
[4] We should've been able to calculate the location using the mobile phone we sent... / Shichirou!
[5] At any rate... / you'll take care of everything splendidly, won't you?

p.4
[1] Yeah...
[2] DOON*
* boom
[3] What could that be? From afar... / The sound of an explosion!?
[4] If you'll excuse me
[5] SUTATSU*
* tap
[6] KITSU*
* creak
[7] Shijima... / What happened?

p.5
[1] It appears there was an explosion to the east of the city / We're receiving reports to the effect that it was in the area around a disused factory on the outskirts
[3] I'll go take a look / You must remain here, young master!
[4] It's possible it's a diversion meant to draw you away from here! / It's on the outskirts of town, right? / It won't take me long to get back / But...!
[5] What do we have all these men for? / If they can't even hold out for that long, / they won't do as my subordinates once I inherit the house
[6] Please wait a moment.
[7] SU*
* rustle

p.6
[1] JYARA...* / Majinaishi** Kaigen
* clatter...*
** T/N: Spellcaster
[2] We are under the protection of a spell
[3] I have just erected a powerful kekkai around the summit / Please carry this with you as you come and go
[4] PASHI* / Thanks
* clack
[5] You should learn from his example. / These hired mercenaries certainly do give off a sense of being pros / JYARA* / Be that as it may, aren't you the one who's ultimately responsible for defending this mountain, young master!? / To think you'd leave the very mountain you're supposed to protect...
* clatter

p.7
[1] You've got to protect the city, as well
[2] You don't get it, do you...?
[3] This whole place is my domain / I won't let anyone do as they please with it / GITSU*
* creak
[4] HYUTSU*
* shoom
[5] HYUUU...* / Young master...
* shoom...

p.8
[2] TATATA*
* pad pad pad
[3] Oof / Urk
[4] TATATA*
* pad pad pad
[5] Whoa!
[6] Amazing! / Ooh / Ahh / What a huge torii!!** / Excuse me, miss
** T/N: http://en.wikipedia.org/wiki/Torii

p.9
[1] Startle
[2] I suppose you can't read those words yet
[3] You can't come in here at night
[4] Is your father or mother here?
[7] Big brother! / DATSU*
* shoom

p.10
[1] ZATSU* / GYU*
* shff / grab
[2] Ah, you're her older brother? / Two kids shouldn't be wandering about alone at night...
[3] Peon.
[4] You just spoke casually to my little sister, didn't you?
[5] She's my / sacred treasure

p.11
[1] OTSU*
* fwip
[2] What's he doing? (handwritten inset: with those kids) / They got still all of a sudden
[3] SURU*
* wriggle
[4] Hmm... / So there's a fivefold kekkai erected around this mountain...
[5] Kekkai?

p.12
[2] You... / Bring me someone higher up who has better information about this mountain
[3] Yes sir.
[4] Ah, he's coming back / And he was told not to use the stairs except in case of emergencies, too...
[5] Hey, what're those kids- / Where's the chief? / He's over there...
[6] ZA* / Whoa
* fwish
[7] Chief! / ZATSU* / Yeah, what is it?
* shfff (x5)

p.13
[1] It's an emergency
[2] GOKUHO*
* grrlrp
[3] SHARI* / This is going to be troublesome after all
* shff
[4] Shall I do it all at once? / I can have the guys who put up the kekkai take it down, as well

p.14
[1] Haruka / Could you lend me your power?
[2] NIKO*
* grin
[3] Sure!
[4] Well then... / Since I've come all the way out here...
[5] ZOZOZOZOZOZO* / I suppose I should...
* vrmmmmm

p.15
[1] be a little flashy with this power
[2] OTSU*
* fwooooom

p.16
[1] OOOOO*
* fwooo
[2] OOO*
* fwoo
[2] OTSU*
* fwoosh
[3] OOOOOO* / Hey, what's-
* fwoooo
[4] OOOOOO*
* fwoooo

p.17
[2] YURA* / JAKI*
* sway / shing
[4] Pretty flashy... / This'll draw the attention of normal folk in the middle of the night like this...
[5] Gotta extinguish it, first of all / If I stop the flow of air, it'll... / PIRIRIRIRIRI*
* braaaaaap

p.18
[1] Young master! / It's urgent, please return immediately!!
[2] What happened? / No clear intelligence is available / but one thing is clear...
[3] We're under attack!!
[4] BASHUN*
* crash
[5] SHUOOOOOO* / Roger. / I'm coming right back
* shoom
[5 inset vertical] Someone's doing as they please--- in my domain
[5 inset] Ougi Shichirou, enraged!! Next issue, The Inevitable Storm!!
[5 box] Continues in Issue 26

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 7 guests have thanked Nagumo for this release

Arhazivory, dv_eoit, gaffbr

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Nagumo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 114
Forum posts: 156

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes