Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 929 by cnet128 , Gintama 699 by kewl0210

Kekkaishi 305


+ posted by Nagumo as translation on May 29, 2010 22:09 | Go to Kekkaishi

-> RTS Page for Kekkaishi 305

For use in English by Binktopia ONLY. International scanslators to whom I've already given permission for any series may use this in a non-English language, provided I am credited. International translators to whom I've given permission must ensure that I am credited in the final scanslation, not just in the script. Others please PM for permission.

Scan has been released at Mangastream

[1] The children that were in his room back then... / were necessary for Shinyuuchi hunting
[2] It's likely that there were several people in that house whose abilities included spatial control...... / And one of those...
[3] probably had the same spirit reserve ability that I do.
[4 inset] Kakeru explains the King's plan to Number One**
** T/N: Zerogou, Ichigou, etc. are actually just numbers, not names, so I'll translate them as such.
[Title] Chapter 305: Hatred

[1] I was also chosen during the ability user selection process / though I didn't end up being of use
[2] Spirit reserve is extremely rare / though it's said they tend to appear when the world is in chaos... / To think that in this era there'd be another better qualified than I am...
[3] At any rate, when that one appeared... / he discarded that old body and left the castle, leaving Michiru and me behind / BOSOBOSOBOSO*
* whisper
[4] So basically you're saying that the Commander's in the body of that kid who had soul reserve? / No, that's not it
[5] It was a girl.
[Sidebar] The thing that the King=Commander compared to striking it rich was a child with the same ability as Kakeru!?

[1] Eh? / He can't transfer himself into girls. / Sort of like organ rejection
[2] In addition, there are various other requirements, so transferring is life-threatening. / Hee / And yet, because the vessel's power becomes one's own, he chose from among ability users
[3] Hee hee... / Hee hee hee... / It's laughable that such a disgusting creature would be so particular...
[4] GIRI* / Why, in a stupid squabble for a bastard like that?
* clench
[5] Why... / did Michiru have to die for an idiot piece of trash like that!?
[6] I'll kill him.

[1] Kill him.
[2] Kill him. / GATA GATA* / Kill him. / Kill him. / GATA GATA GATA* / Kill him.
* rattle / rattle
[3] KILL HIM! / GATAN* / Eek!
* clang
[4] MERI*
* creep
* creep / tremble

[1] Wasn't Michiru-sama fully prepared for this?
[2] The final entry in Michiru-sama's journal said... / MERI* / "I am sincerely ashamed for my deeds---"
* creep
[3] "I must bear some of the punishment for my sins"
[4] Wasn't Michiru-sama left behind in the castle by of her own will? / She could be depicted as being remorseful for allowing the Commander to embark on his path towards revenge
[5] What... / the hell are you saying?
[6] And now perhaps she's done something unforgivable to you, Kakeru-sama... / Shut up!!

[1] He's the bad one, right?
[2] I'll kill him. / Help me, Number One.
[4] Have... / you read all the other documents besides the journal? / No...
[5] Well then, let me tell you
[6] You "dolls"... / are spares that those brothers created that they could successfully transfer themselves to

[1] Hee... / Hee hee hee... / The one who came up with it was the younger one though, that piece of trash!
[2 background] Hee (x many)
[2] Hee / How's that? / You've got a great reason to want revenge, too...!
[4] So help me / ZA* / I'm the one who ranks highest in this castle right now, anyway
* fwip
[5] Michiru already created the plan / If everything proceeds according to that scenario... / after he finishes destroying the Urakai, he'll return to this castle
[6] The greatest, most powerful, and most evil being is within the spell Michiru created... / I'll put my everything into completing it... / And use it to ambush him!

[1] I am power.
[2] Michiru's spell... / will make use of me...!
[3] I'll end him... / along with this entire world

[2] POI*
* release
[3] I'm tired of you / So mean!
[4] Tokimori / Tokimori!! / DADADA*
* toddle
[5] Do you have any other servants? / I do... / But as you become indifferent to them so soon, milord...
[6] That's fine! / Yoshimori, Yoshimori!! / DATSU* / Ah, milord!
* shoom

[2] Oh! / What's that, what's that!? / Milord!
[3] Yoshimori-kun is in the middle of important training / Please don't interfere
[4] If he can complete this / you'll se something really interesting / FU...
* heh
[5] KURU* / And when will that be? / Eh?
* fwip
[6] Hmm... Pretty soon... / Be exact. / Let's see...
[7] Tokimori

[1] You / understand that I hate being bored more than anything... / don't you?
[2] I won't wait much longer
[4] Then... let's talk about something that'll happen sooner
[5] Very soon now, there'll be one of those battles you love so much nearby, milord. / Look

[1] Happily, you aren't the target, milord. / Your balance is going off / I thought perhaps you'd enjoy watching, to your heart's content
[2] Is that really true? / Milord?
[3] You lie from time to time / That's a part of you I don't like
[5] Arashizaki Temple / Main House of the Ougi Clan

[1] I don't really like having so many people around...
[2] About 300 more troops we've borrowed from the branch families / will arrive tomorrow / Whoa-
[3] And they're all men... / Women aren't allowed on the mountain after dark. (handwritten: It can't be helped)
[4] Is it really that important to protect this place? / Young master!
[5] It's just... / while I target others, I don't like being targeted
[6] Young master, you and I will be on standby around the Spirit Cherry Tree tonight, understood!? / Yeah yeah... / I'll defend the sacred tree with my life
[7] Ah, Shijima / Yes?

[1] Deploy some of the men in town / It'll be a nuisance having all these men on the mountain
[2] Understood / I'll ask the master
[3] You're gonna ask my dad...? / GACHA* / Ah, young master... I'll come out shortly!
* clack

[4] Your majesty...!
[5] Your majesty isn't weak! / Your majesty just has a kind disposition!
[6] Your majesty...

[1] If you wish it... / You still have me in reserve to use
[2] I can... / lend you power
[3] Anything will become possible / After all...
[4] I... / have a sacred treasure
[5] Sacred... treasure?
[6] It's something that was formerly known as a sacred treasure / A person containing an endless store of power called a soul reserve... / To put it simply, a mass of power in the form of a person
[7] In sympathizing with the sacred treasure... / I've been chosen as its user

[1] There's no way Your Majesty could be weak when accompanied by the sacred treasure's user / You can do anything!
[2] I can use as much power as you please!
[3] if it's for your sake......!
[4] Big brother
[6] Ah... Haruka

[1] Why are you up so late? / I can't sleep
[2] Come over here
* fwump
[4] Big brother, when are we going outside this time? / Ah...
[5] Very soon now
[Inset] At last, the Commander makes his move...!? / Continues in Issue 25

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 2 guests have thanked Nagumo for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Nagumo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 114
Forum posts: 156

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jan 12, 2019 One Piece 929 en cnet128
Jan 7, 2019 Saike Once Again 105 en Bomber...
Jan 7, 2019 Saike Once Again 104 en Bomber...
Jan 7, 2019 Saike Once Again 103 en Bomber...
Dec 30, 2018 One Piece 928 en cnet128
Dec 28, 2018 Gintama 699 en kewl0210
Dec 14, 2018 One Piece 927 en cnet128
Dec 6, 2018 One Piece 926 en cnet128
Dec 1, 2018 One Piece 925 en cnet128
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128