Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 929 by cnet128 , Gintama 699 by kewl0210

Kekkaishi 309


+ posted by Nagumo as translation on Jul 8, 2010 18:50 | Go to Kekkaishi

-> RTS Page for Kekkaishi 309

For use in English by Binktopia ONLY. International scanslators to whom I've already given permission for any series may use this in a non-English language, provided I am credited. International translators to whom I've given permission must ensure that I am credited in the final scanslation, not just in the script. Others please PM for permission.

Scan has been released at Mangastream

[Inset top left vertical] Kekkaishi
[Inset top left horizontal] The Commander leaves Arashizaki Temple...
* tap tap
[3] That's enough
[4] You can release the Shinkai, Yoshimori
[5] FUTSU*
* shoom

[Sidebar] Ougi Shichiro, who's had all his men snatched away from him by the Commander----
[Title] Chapter 309: War

[1] Shichirou-sama...
[2] To be defeated by a spell, of all things... / I never thought that the Commander's aim would be / to abduct all your men...
[3] I apologize for not being of any use...!! / It's fine... / Your disciples were taken as well, after all
[4] However, / we managed to avoid the worst possible outcome, young master!
[5] As long as you... / and this land are safe, the Ougi clan can make do
[7] Milord, / did you find that satisfactory? / Yeah, it was really interesting! / Well then, tonight's entertainment ends here

[1] You alright, Yoshimori?
[2] He's looking a little pale / Anything wrong with your body?
[3] I'm fine
[4] Take a seat for now, Yoshimori-kun / You can release the Blank State as well / Yeah...
[5] Mayuka-sama, the land has been protected / I'll take care of the rest, so please rest
[6] FUU* / That may be the case, but the land has suffered a storm. Hurry and return it to normal
* sigh
[7] Understood

[2] What is this...? / My body feels weak...
[3] ZA*
* shff
[4] Ah, / sorry, Shichirou
[6] I didn't ask you for anything / I should've picked up on it
[7] Spatial-control type ability users like you are necessary for shinyuuchi hunting / That was plenty to go on
[8] Number Three... / ...that boy named Hiura Souji was sent to your house... / as preparation for an attack on Karasumori, and also...

[1] In order to kidnap a Kekkaishi... / from among the Sumimura or Yukimura families
[2] Most likely the weakest among you, your younger brother
[3] But I think because I injured him... / Number Three was recovered alone, without accomplishing that
[5] So... what's going to happen now? / He's got himself an army now / The Commander's plan is clear
[6] Since rumors of the plan leaked, the Urakai has had us under constant surveillance / I'm sure they're aware of what happened tonight, as well
[7] HYUOOOO* / Most likely...
* fwoooo

[1] there'll soon be an all-out war between the Commander and the Urakai members gathered at Urakai Central HQ
[2] Wha... / So in the end, it'll become a battlefield!!?
[3] Yeah...
[5] HYU*
* shoom
[6] HYOOOOO* / Wha!?
* fwoooo

* fwooooom
[2] That's pops...
[3] Rokurou!?

[1] Master, you're alright!
[3] Rokurou, you protected Father...?
[5] I got a little tip from the eldest Sumimura brother
[6] back when Okuni's base was attacked, not one of that crowd of underlings noticed the intruder... / they don't even remember the building being set on fire / It's possible they were put under mass hypnosis...

[1] Kuku... / Seems for some reason he felt indebted to me / He's been a little troublesome, but he's been far more useful / nice, huh (handwritten)
[2] You... / Why didn't you tell me?
[4] You don't need any help from me, do you?
[6] You're wrong!!

[1] You're wrong, big brother...!
[2] The reason I didn't ask for any help from any of my older brothers is because I didn't want us to suffer any more damage than this... / It's not that I didn't need you...
[3] Tsk... / That's why he's so...
[4] Shichirou / Father...
[5] Quite unseemly
[6] Yes...

[1] Shijima / Ah, yes
[2] Not everyone has been accounted for... / but it appears that the men we deployed in the town are alright
[3] Thanks to the young master's decision to bolster the men deployed in town... / We've somehow managed to retain about 1/3 of our men / Is that so...
[4] Then quickly... / excommunicate all those individuals who were taken by the Sousui, by the end of the night
[5] We can't have men who are associated with us being used for strange purposes / Understood... / Father! / Shichirou, you direct the repair of this mountain
[6] Are you... / abandoning our men?
[7] They're not our men anymore

[1] With a third of our men left, we can recover / GOO* / Don't think too much about it
* fwoo
[2] If you can't accept that, clean it up yourself / I'm not lending you any of my men
[3] Understood
[4] But Shijima's ok, right? / After all, you gave him to me for my 7th birthday
[5] Rokurou, we're returning to the mansion / OOO* / You've got work to do, as well
* fwooo
[6] GOOTSU* / Yes sir...
* fwoo

[2] OO* / It would be easier if he were just an asshole...
* fwoo
* thoom
[4] Yoshimori-kun, can you stand? / We should be getting back
[5] Thank you
[6] You appear to have saved us / I am grateful to you as a representative of this clan

[1] Yeah... / Well, let's go
[2] JYARI*
* shff
[3] Ah... / Um...
[4] Later!
[5] Yeah
* shoom / boing
[8] ZA* / Shijima! / We're repairing the mountain! Assemble the men
* shff

[1] Young master... / The master cut them off for your sake / I know!
[2] I've never felt so protected by so many as I have tonight / How irritating
[3] If pops is letting them go... / GOOTSU* / Then they're mine now
* fwoo
[4] I'm definitely going to steal them back from the Commander
* fwoooo

[1] GOOOO*
* fwooo
[2] If I had made the Shinkai bigger earlier back there...
[3] But it was stable until the end / You did well
[4] But if I'd done that, those people wouldn't have been taken... / And maybe...
[5] that guy's... / brainwashing would've come undone...
[6] Ifs and maybes are meaningless / It's enough that the trial run went well
[7] Trial run?

[1] Didn't you say it was because Shichirou's place was in danger!? / GOOO* / That's true as well, of course
* fwooo
[2] But... / You have one mission
[3] Yeah... It's always been that way / But you don't seriously think that nothing but the sealing matters, do you!? / HAA* / I'm saying this for your sake / Just look at that drained body of yours
* sigh
[4] I grew certain of it tonight
[5] From here on, there'll be no looking to the left or to the right / You can't afford it
[6] Got it?
[Inset] Tokimori's attitude has suddenly changed... Why!?
[Sidebar] Continues in Issue 29

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Nagumo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 114
Forum posts: 156

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jan 12, 2019 One Piece 929 en cnet128
Jan 7, 2019 Saike Once Again 105 en Bomber...
Jan 7, 2019 Saike Once Again 104 en Bomber...
Jan 7, 2019 Saike Once Again 103 en Bomber...
Dec 30, 2018 One Piece 928 en cnet128
Dec 28, 2018 Gintama 699 en kewl0210
Dec 14, 2018 One Piece 927 en cnet128
Dec 6, 2018 One Piece 926 en cnet128
Dec 1, 2018 One Piece 925 en cnet128
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128