Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (6/29/15 - 7/5/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
translation-needs-proofread

Oyasumi Punpun 32

br
+ posted by Nintakun as translation on Dec 6, 2011 20:09 | Go to Oyasumi Punpun

-> RTS Page for Oyasumi Punpun 32

Oyasumi Punpun, volume 3, capítulo 32

PÁG.1

Título: Capítulo 32

M: Sr.Onodera!!
M: P-Por favor, espere um minto!

M: Por que está voltando para casa assim tão de repente?
M: Foi alguma coisa que eu disse?!

PÁG.2

Y: ESTOU COM DIARRÉIA!!
Y: POR ISSO ESTOU INDO PRA CASA!

M: Hã?
M: O que quer dizer?!

Y: De qualquer modo,
Y: Estou um pouco cansado,
Y: Depois de fazer coisas que não estou acostumado a fazer.

M: ...Entendo.
M: Eu... entendo...

PÁG.3

M: Mas, hmmm...
M: Se tiver um tempo, venha para a cafeteria outra vez.

Y: ...Obrigado pelo presente.

M: Estarei esperando por você!!

PÁG.4

TV: Agora, é hora da previsão do tempo.
TV: Temos uma frente fria chegando na região...

TV: E isso é tudo por hoje. Tenham um bom fim de semana!
Punpun: Maldito Maldito Maldito Maldito Maldito Maldito.

MP: Ei, Yuchi!
MP: Parece que vai nevar amanhã. Vá fazer as compras hoje!!

PÁG.5

Y: ...Depois desses últimos dias.
Y: Eu ainda não consegui fazer nada...

Y: Nevar, é...?

Y: Se vai nevar, prefiro que neve o quanto puder.
Y: Até que tudo esteja coberto pela neve.

PÁG.6

Y: Ah, Yugami.
Y: Você com certeza quer tomar um café, não quer?

PÁG.7

Y: De novo? Que sujeito estranho.
Y: Trabalhar demais não faz muito bem, sabia?

M: Desculpe senhor, mas já estamos fechando e...

M: ...Ah,
M: Sr.Onodera...

Y: Ah, com licença então...
Y: Eu voltarei outra hora.

M: Ah, não! Está tudo bem!!

M: Sente-se!!
M: O Gerente saiu cedo e me deixou aqui para fechar a loja.

PÁG.8

Y: Eu não pretendia me sentar.
Y: Eu apenas queria me desculpar pelo outro dia.

Y: ...Mas antes que eu percebesse, já era de noite. Quanto tempo atrás foi a última vez que passei momentos tão calmos com uma mulher?

Y: "Eu quero fazer uma cafeteria pequena, porém, aconchegante."
Y: Assim que comecei a observá-la falando de seus sonhos,

Y: Eu...

PÁG.9

Y: Eu não posso negar que gostei dela...!

M: ...Mas,
M: Talvez isso nunca passe de ser um sonho.

Y: Hein? Ah...
Y: Bem, pode ser verdade, mas seria difícil juntar dinheiro só com um bico.
Y: Mas manter a visão de seu sonho é importante!!

M: Recentemente, meus pais têm me olhado friamente...
M: Porque eu não tenho emprego ou um homem...
M: Eu sei que preciso sair dessa situação logo, mas...

PÁG.10

M: O que me incomoda mais...
M: Agora...
M: É o Sr.Yugami me pedindo para sair com ele e eu só fico sem saber o que fazer...

Y: O quê! Ah, entendo!!
Y: Não é ótimo? Ele é de uma boa universidade e tem um bom emprego.
Y: E ele é um homem sincero e honesto.

M: Bem, personalidade e emprego são aspectos importantes, mas...

PÁG.11

M: Eu só acho que há outra pessoa melhor para mim agora...

M: Eu conheço algumas pessoas.
M: E mesmo assim...
M: Eu só fui convidada para jantar por um homem apenas uma vez!

M: Hmmm... eu...
Y: Espere!!

Y: Eu preciso ir ao banheiro!

PÁG.12

Y: O que vai acontecer depois de uma situação dessas...
Y: Eu já sei!!

Y: Esse sentimento ambíguo...

Y: ...Quem é este!? Quem é esta criatura horrível...!?

Y: ....Bem, é isso.

PÁG.13

Y: Eu...
Y: Sou um lixo humano como você nunca iria imaginar.

M: ...Ei,
M: O que está dizendo...?
M: Você está cuidando da sua irmã e do seu sobrinho, não é?
M: Eu acho que você é uma boa pessoa...

Y: ...Pra ser sincero, eu não ligo e não tenho nem um pouco de amor pela minha irmã ou pela família dela.
Y: Aquela casa é só uma caixa para que eu possa me esconder e me esquecer da existência da sociedade.

Y: Eu só quero poder viver sem tem que se envolver nos assuntos dos outros.
Y: E você ainda considera uma pessoa egoísta como eu boa?

M: Mas...!!
M: Você até comprou esse livro para mim!!

PÁG.14

Y: No dia antes de eu ir ao Karaokê com você...
Y: Eu me masturbei pela primeira vez em 5 anos.

M: O qu...
M: Por que está dizendo essas coisas?!
M: Sr.Onodera, está tentando ser odiado por mim!?

PÁG.15

M: Só por que...
M: Eu tento me aproximar de você, e você me empurra para longe...

M: Isso não é muito rude?
M: Você não está sendo justo...

Y: Você é muito mais nova do que eu.
Y: Eu não quero estragar o seu futuro...

M: Eu...
M: Já me estraguei...

PÁG.16

M: Sr.Onodera...
M: Aconteceu algo no passado...?

Y: ...perdão.
Y: Quanto era o café?
Y: Preciso ir.

M: ...1 milhão de ienes.

M: Até você me dizer o que aconteceu...
M: Eu não vou diminuir o preço em nenhum centavo.

__________________FIM DO CAPÍTULO_______________

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Nintakun
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 314
Forum posts: 37

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 6, 2015 Haikyuu!! 164 en lynxian
Jul 6, 2015 7th Garden 7 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 6 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 5 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 4 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 3 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 2 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 1 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 Hinomaru-Zumou 27 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 Tokyo Ghoul:re 35 br MadaoKy...