Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Switch to XenForo for the forums has FINISHED...
Manga News: Check out these new manga (2/1/16 - 2/7/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (February 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Final round of voting in the Anime Awards 2015! Come participate in the Tokyo Ghoul Awards!
Translations: Gintama 574 (2) , One Piece 814 by cnet128 , Bleach 660 by cnet128
translation-needs-proofread

Oyasumi Punpun 54

br
+ posted by Nintakun as translation on May 17, 2012 13:29 | Go to Oyasumi Punpun

-> RTS Page for Oyasumi Punpun 54

Oyasumi Punpun, volume 5, capítulo 54

PÁG.1

Título: Capítulo 54

?: Caramba!
?: Mas você está atrasado!

?: Desculpe, desculpe!
?: Eu recebi uma ligação urgente do meu pai no hospital...

?: Ele me disse que não consegue dormir quando pensa que em breve poderá ver o seu neto.
?: Então eu disse a ele pra parar de se preocupar com isso.
?: Ahaha, você falou pra ele.

?: Mas fico feliz pelo seu pai estar se recuperando.
?: É um milagre.

PÁG.2

Se: Que estupidez...

PÁG.3

Dc: Shimi...
Dc: Você pode fazer qualquer coisa!!

Sh: Você é um mentiroso, Deus do Cocô...
Sh: Eu...
Sh: Não consigo fazer nada sozinho...

Sh: Mas sabe...
Sh: O Seki me disse que não existe nada de Deus.
Sh: Então...
Sh: Acho que você nem existe, certo?

PÁG.4

?: Ele existe.
?: Em algum lugar, com certeza!!
Placa no homem: O Universo está chorando.
-Toshiki

?: Entretanto, vê-lo com os olhos é algo difícil...
?: ...É por isso que você é um garoto incrível!

?: O que você está vendo agora mesmo com seus olhos?
?: Para mim...
?: Eu vejo as estrelas da constelação de Pégaso!

PÁG.5

?: Eu tenho procurado por você por tanto tempo.
?: Me chame de Pégaso.

Sh: Mas a sua placa diz Toshiki...

?: Obrigado, mas me chame de Pégaso!

Pe: Aplicando a teoria das cordas que eu pesquisei.
Pe: Que indica que tudo no universo é resultado de vibrações de cordas supersimétricas.
Pe: Eu percebi que existe uma escala musical para todos os objetos e uma melodia para todas as coisas...
Pe: ...Em outras palavras, a história do universo é só uma troca de sutilezas musicais.

Pe: Consegue ouvir?
Pe: A dissonância que envolve o mundo...

PÁG.6

Pe: A-AH! AHHH!
Pe: E-ESPERA!! ESPERA!
Pe: EU NÃO SOU UM CARA SUSPEITO!!

Pe: Eu sei de algo que só você pode fazer!

Pe: ...certo?
Pe: Somos os escolhidos...

Pe: Eu me tornei capaz de ouvir a dissonância em um sonho naquele dia...
Pe: E depois de escrever aquela música e analisá-la, eu me tornei capaz de tocar o futuro...

PÁG.7

Pe: Se deixado desse modo, daqui a 5 anos, em 7 de julho...
Pe: A TERRA IRÁ PERECER!!

Pe: Eu já comecei a juntar aliados...
Pe: E preciso de sua força!

Pe: Venha comigo...
Pe: As suas e as minhas vibrações sincronizam em até 5 vezes mais que de outras pessoas...!!
Pe: Pelo bem da paz e do amor...

PÁG.8

Pe: Boas...
Pe: Vibrações!!
Placa: O Universo está chorando...!!
Toshiki

PÁG.9

Se: Eu poderia...
Se: Ter simplesmente fugido com o dinheiro...
Se: Por que então eu voltei?

Se: E só uma mulher que vai se matar logo, né?

Se: Eu poderia mentir e chantageá-la por todo o dinheiro que ela tem.

PÁG.10

Se: Peço desculpas.
Se: Acabei não conseguindo fazer nada.

?: Isso...
?: É um alívio.

?: Eu estava preocupada com o que iria acontecer se ele realmente morresse.

PÁG.11

Se: Por...
Se: Por que está chorando?
?: Desculpe...
?: Eu só estava assustada...

?: Eu não sabia que eu podia falar essas coisas tão facilmente...

?: Eu voltei ao normal assim que saí do restaurante...
?: E não importasse quantas vezes eu ligasse, você não atendia...

Se: Ah...
Se: Talvez eu também tenha perdido a cabeça por uns momentos.

?: Pra ser honesta,
?: Eu só queria que ele soubesse um pouco do meu sofrimento

PÁG.12

Se: Moça,
Se: Você deveria agradecer a Deus por fazer o clima de hoje ser tão bom.
Se: O destino das pessoas muda assim como o clima, sabia?

?: Aqui está o seu dinheiro...
?: Apenas esqueça sobre hoje, tá bem?

Se: Não preciso.
Se: Eu já aprendi bastante hoje...

Se: ...As pessoas são só criaturas fracas lutando para se fortalecerem por fora.
?: Ei.

PÁG.13

?: Quantos anos você tem?
Se: 35

?: Mas que rosto jovem você tem então.
Se: É, acho que sim.

?: Haha...
?: Entendo...
?: Você é mais velho que eu...

?: Eu ainda vou deixar um pouco de dinheiro com você,
?: Então, pelo menos, compre um jantar com ele.

PÁG.14

Se: Senhorita!!
Se: Você é mais bonita quando sorri!

Se: Talvez...
Se: Eu possa estar sendo intrometido aqui, mas...

Se: Você é do tipo que coloca o trabalho à frente da família, não é?
Se: Eu consigo entender de onde você vem...

Se: A felicidade é relativa para cada pessoa e sua maneira de viver...
Se: Então é melhor pensar na sua própria felicidade no que na desgraça de outro!

PÁG.15

Sfx: SPLASH!

?: Não finja que sabe do que está falando.
?: Você é só um moleque.

PÁG.16

?: Isso é o que mais me irrita.
Se: ... Na verdade, penso do mesmo jeito.

Se: Eu deveria ter pedido o número dela.
Se: Ah, por favor... eu não teria coragem.

Se: Olhando para o céu. Graças a ele, fui capaz de pensar no quão livre eu sou...
Se: Acabei só me afundando mais. Esse é o tipo de cara que sou.

PÁG.17

Se: Talvez o Shimizu nem venha...
Se: Afinal, eu o fiz ficar irritado..

Se: Me sinto um pouco mal, acho que deveria pedir desculpas.
Sh: Adivinha quem é?

Se: Vamos, Shimizu.
Se: Acho que eu nunca mais volto aqui...

Sh: Seki, você está chorando?
Se: Cale a boca.

PÁG.18

Se: Por que você trocou de calças?
Se: Você ao menos limpou o lugar e ganhou o dinheiro?

Se: Ah, que seja.
Se: Hoje foi um dia interessante.

Se: Ahh...
Se: Humanos são tão estúpidos.

_________________FIM DO CAPÍTULO____________

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Nintakun
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 314
Forum posts: 37

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 10, 2016 3-gatsu no Lion 87 en kewl0210
Feb 8, 2016 Natsume Yuujin Chou 80 en Sohma Riku
Feb 8, 2016 Gintama 574 en kewl0210
Feb 8, 2016 Toriko 357 en kewl0210
Feb 8, 2016 Gintama 574 en Bomber...
Feb 6, 2016 Yokohama-sen... 6 en Dowolf
Feb 6, 2016 3-gatsu no Lion 86 en kewl0210
Feb 6, 2016 One Piece 814 en cnet128
Feb 6, 2016 Bleach 660 en cnet128
Feb 3, 2016 3-gatsu no Lion 85 en kewl0210