Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (7/6/15 - 7/26/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: Bleach 636 by cnet128 , Gintama 552 (2)
translation-needs-proofread

Oyasumi Punpun 81

br
+ posted by Nintakun as translation on Jul 3, 2012 17:35 | Go to Oyasumi Punpun

-> RTS Page for Oyasumi Punpun 81

Oyasumi Punpun, volume 8, capítulo 81

PÁG.1

Título: Capítulo 81

Narração: "Sendo sincero, nas últimas 10 horas desde aquela noite até

hoje de manhã, eu não fiz nada além de me masturbar."

Narração: "Entende, eu me proibi de fazer isso desde os dias do Ensino

Médio, então..."

Narração: "Eu me senti em êxtase!"

PÁG.2

S: PFT!

S: AHAHAHAHAHAHAHA!
S: Seu idiota!
S: Não precisava me contar tudo isso!

S: Ah caramba...
S: Então você conseguia ver a minha calcinha, né?
S: Então, com licença...

S: Se foi tão excitante assim pra você,
S: Talvez você queira ver de novo?

PÁG.3

S: É claro que eu tô brincando.
Sfx: Paft!

S: Mas estou surpresa em saber que você se segurou por 3 anos.
S: Eu não vou perguntar porque você fez isso.
S: Mas deve ter sido difícil, não?
S: Pobre garoto, sofrendo assim... Então, acho que você deve ter tido

uns sonhos molhados pra acreditar.
S: Não é?

s: Então acho que eu deveria te agradecer, né?
S: É meio que uma honra que alguém tenha se inspirado em mim pra bater

uma.
S: Hahaha.
S: Você quer mais chá?

S: De qualquer forma...

PÁG.4

S: Você se lembra?
S: Da minha oferta pra você escrever uma história para um livro.
S: Eu já estou pronta pra começar esse segundo se eu tiver como.
Caderno: Caderno de desenhos.

S: Sem talento? Não diga isso.
S: Eu só estou te perguntando porque eu acho que você é capaz.

Punpun: Não, e não acho que consigo.

PÁG.5

S: O que quer dizer? Você tem bastante tempo livre!
S: E eu já sei onde você mora,
S: Nem tente fugir de mim!

S: Onodera,

S: Agora eu te entendo perfeitamente.
S: Mas você não pode fugir de tudo para sempre.
S: Eu posso não saber que tipo de problemas você teve no passado,
Narração: Mas eu entendo perfeitamente o seu desejo de querer estar

sozinho para não machucar ninguém...

S: Mas o mundo não é tão mole assim com quem quer viver sozinho.
S: E ainda mais, você nem é forte o bastante pra isso.
S: Estou errada?

PÁG.6

TV: Covarde!
TV: Correto!

Narração: "Eu... preciso fazer uma coisa..."

S: Precisa fazer uma coisa?

PÁG.7

Narração: "Eu preciso acertar as contas com a garota que eu costumava

gostar há muito tempo atrás."

S: Acertar as coisas?
S: Precisa se declarar ou algo assim?

Narração: "Não é isso... mas em todo caso, eu só tenho esse sentimento

de que preciso me encontrar com ela mais uma vez não importa como. É

por isso que eu estive procurando por ela pela cidade toda como hoje."

S: Hmm...
S: Então você não vai desistir, né?
S: Mas eu duvido que você vai aparecer magicamente na frente dela só

andando por aí.
S: Você não pode ficar nisso pra sempre.

Narração: "Eu planejo procurá-la em até 2 anos, quando o contrato do

meu apartamento expira"

S: E se você não achá-la?

PÁG.8

S: Ah...
S: Não quer responder?

S: Sobre a garota...
S: Ela é uma velha colega de escola, certo?
S: Então, eu acho que você conseguiria procurá-la se você olhasse os

registros dos nomes ou perguntando a outros amigos seus.

PÁG.9
S: Eu estou apostando...
S: Que do fundo do seu coração, você na verdade não quer vê-la de novo.

S: Você diz que espera pelo seu tão aguardado encontro destinado com

ela,
S: Mas tem motivo pra isso mesmo?
S: Considerando que você está numa busca que tem mais chance de falhar,
S: Eu só consigo achar que é só uma desculpa esfarrapada sua.

S: Apesar do que você diz,
S: Tenho certeza que você ainda estaria procurando por ela mesmo daqui

a 10 anos.
S: Você faz parecer que está sofrendo e quer muito encontrá-la,
S: Mas o que você quer mesmo é continuar essa vida vazia sem pensar ou

fazer nada.


S: Particularmente, eu não ligo...
S: Tem muita gente que quer estar em desespero só pra sentir pena de si

mesmo.
S: Mas eu só acho que é perda de tempo.
S: Afinal, é você que quer ser deixado sozinho e se recusa a

compartilhar sua dor com qualquer outro.

PÁG.10

S: Escute, Onodera.
S: Até o nosso encontro no bar naquela noite pode ter sido o destino
S: Mas cabe a você decidir se quer encarar isso como um fato ou como só

uma coincidência.

S: Então, o que vai fazer?
S: Quer que eu te ajude?
S: Eu prefiro ver o que exatamente você quer acertar com ela.

S: Você só não quer se amarrar a problemas do passado,
S: E tentar começar um novo amanhã usando seus talentos de uma vez por

todas?

PÁG.11

Narração: "...Por favor."

S: Por favor...
S: Me fala o nome dela.

S: Eu posso achá-la em uns 3 dias.

Narração: EU DISSE PRA PARAR!!!

PÁG.12

S: Então morra logo!

PÁG.13

Narração: "A... acho que vou embora agora."

S: Ah, antes de ir...
S: Aqui está o meu número.

S: Mesmo se você escrever um pouquinho, me ligue e me deixe ler.

PÁG.14

Papel: Sachi Nanjou

Narração: "Eu não vou escrever nada."

S: Estou ansiosa pra ler sua história.

PÁG.15

Narração: "Que mulher insistente..."

Mm: Onodera,

Mm: Você tá zangado?
placa: empurre.

PÁG.16

Beep Beep
Beep Beep
Beep
Beep

Beep
Beep

PÁG.17

[Sem texto]

PÁG.18

Papel: Sachi Nanjou.

Narração: Naquele dia, Punpun não pôs um passo pra fora de casa.

Narração: Por alguma razão, ele se sentiu desconfortável.
Narração: Muito, mas muito desconfortável.

______________FIM DO CAPÍTULO______________

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Nintakun
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 314
Forum posts: 37

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 3, 2015 Mahou Shoujo of... 24 en Lingwe
Aug 3, 2015 3-gatsu no Lion 64 en kewl0210
Aug 2, 2015 Hinomaru-Zumou 31 br MadaoKy...
Aug 2, 2015 Hinomaru-Zumou 30 br MadaoKy...
Aug 2, 2015 Hinomaru-Zumou 29 br MadaoKy...
Aug 1, 2015 To the Abandoned... 6 en Sohma Riku
Aug 1, 2015 Bleach 636 en cnet128
Jul 31, 2015 Assassination... 150 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Assassination... 149 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Assassination... 148 en aegon-r...