Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (5/18/15 - 5/24/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Forum News: Cast your votes to determine the best parent in the Anime Showdown.

Nurarihyon no Mago 182

Nurarihyon no mago 182

es
+ posted by ontifex as translation on Dec 10, 2011 13:27 | Go to Nurarihyon no Mago

-> RTS Page for Nurarihyon no Mago 182

Traductora jap/ing: lynxian
Reservada para Eko-fan

[p001]


(right) Acto 182: Heptagrama

(left) ¡¡la conclusión de la lucha contra Ao Andon...!!
Box: en el momento que sus ataques convergieron.

(Quien diablos digo esto??): estoy confiando.
Rikuo (thoughts): traspásalo.
Rikuo (thoughts): traspásalo.
Rikuo (thoughts): vamos, pasa a través de él.
Rikuo: UOOOOOOOO

[p003]

Rikuo (top left panel) OOOOOOOH
Peanut Gallery: lo...
Peanut Gallery: lo logramos...

Rikuo: Hah
Rikuo: Hah

[p004]

Ryuuji: parece ser que algo malo le paso a aquel monstro...

Encho: ¿no deberías de ir a ver? No estás del lado de Rikuo...

Ryuuji: no me salgas con esa estupidez. Mi principal objetivo eres tú.

Ryuuji: el resultado de haber estado en el clan Hyaku Monogatari.
Ryuuji: no me digas que estas tras del Nue...
Ryuuji: porque tuviste una premonición.

[p005]

Encho: ¿una premonición?

Ryuuji: a pesar de que la casa keikain sigue manteniendo la guardia en el castillo nijo, y son como los protectores de Kyoto,

Ryuuji: "el castillo de Nijo” cuyo miedo se desapareció, es como un volcán extinto
Nota: volcán extinguido es un volcán que está inactivo y no existe una probabilidad elevada de que entre en erupción en el futuro.
Ryuuji: es inconcebible que esa sea la zona en donde el nue ira a revivir “dentro de un año”, es lo que ellos estaban diciendo...

Ryuuji: ahora me pregunto ¿qué es lo que quisieron decir?

[p006]

Ryuuji: la puerta del infierno ha sido cerrada...
Ryuuji: y también, una sombra que se movía en secreto... finalmente se ve conectada con este lugar.

Ryuuji: es el diseño siniestro de ustedes.

Ryuuji: parece ser... que lo que había escuchado no era ni suficiente.
Ryuuji: pero hare que me cuentes hasta el más mínimo detalle.

Ryuuji: mi querido cuentista profesional...

[p007]

Ryuuji: Hmph.
Ryuuji (thoughts): conque había alguien más aquí.

???: ah, agua,
???: regresa a la tierra.

sfx bubble: caer duro

sfx bubble: gota, gota

Ryuuji: ¿Qué...diablos...?

[p008]

???: tu eres…
???: alguien de la casa Keikain, no es así.

[p009]

Ryuuji (thoughts): ¿un heptagrama?

Ryuuji (thoughts): Oi, oi, esta técnica

Ryuuji (thoughts): pertenece a aquella familia...

[p010]

Ryuuji: tu eres...

[p011]

Kuro: deje que Yanagida tuviera rienda suelta, así podría colarme, pero...
Kuro: ...de alguna manera parece que quede atrapado en algo totalmente diferente.

Kuro: a juzgar por su apariencia, parece ser que es un onmyoji...

Ryuuji: Ento...entonces esto es...
Ryuuji: ¡¡esta es... es el tipo de conexión que había dicho...!!

Ryuuji: pues… si ese es el caso, entonces...

Brain: Hah...
Brain: Hah...

[p012]

Brain: cómo pudiste... morir...
Brain: este es... mi miedo...

Rikuo: ¡¡Kuro!!
Rikuo: ¡¡Ryuuji!!

Kuro: ¡¡sandaime..!!

Ryuuji: ¡¡no pises ahí, Nura Rikuo!!

[p013]

Rikuo: ¿una barrera...?
Rikuo: Ryuuji... ¿Quién es ese sujeto...? Estos tipos son...

Ryuuji: ...el es.
Ryuuji: •de la “casa Gokadoin"

Rikuo: ¿la casa Gokadoin...?

Ryuuji: ellos son los descendientes,
Ryuuji: de abe no seimei.
(a la izquierda del tipo) el no la piso.

[p014]

???: ¿descendientes...
???: de seimei...?

Ryuuji: el deber de proteger la zona de kyoto es responsabilidad de la casa Keikain, pero...
Ryuuji: escuche que estos tipos... han seguido trabajando desde las sombras con el fin de proteger el centro de este país...

Ryuuji: esta es la primera vez que me encuentro con uno de ellos en persona.

[p015]

Brain: Hah
Brain: Hah
Brain: me lo voy... a comer... todo esto es mío...

Encho: parece que han derrotado a Ao Andon.

Encho: sin embargo... ya es muy tarde... una vez que Ao Andon naciera, mi historia es completada
Encho: Nura Rikuo... en este territorio, tu miedo...

Encho: no es nada.

Kuro?: han pasado 300 años desde la era Edo...
Kuro?: en otras palabras, durante todo este tiempo, este terreno fue tu objetivo.

[p016]

Rikuo: ¿y Qué con eso?

Rikuo: solo estará perdido...
Rikuo: hasta que se lo arrebate.

Rikuo: y por lo menos eso

Rikuo: ni me tomara hasta el amanecer
Rikuo: ¡¡acabare con ustedes malditos, quienes llevaron a los humanos hasta la oscuridad!!
[p017]

Rikuo: ¿Qué rayos...?

Sanmoto: no puedo... ver nada...
Sanmoto: ¡¡tampoco... escucho nada...!!

Sanmoto: malditos... del clan Nura... ¡¡Encho eres un bastado!!
Sanmoto: no seré... destruido...
Sanmoto: yo no...

Tsurara: ¿Qué es esto? ¿es el monstro de hace poco?

Kuro (thoughts): esto es--- ...

[p018/019]

(right) la encarnación de todos mis resentimientos...
(left) todos ustedes van a perecer.

Kuro/Yanagida:¡¡Sanmoto Gorozaemon… el maou!!

Yanagida: ¿Sa...
Yanagida: San...moto-sama...?

Encho: Sanmoto...

Encho: como... a pesar de que no tenía un cuerpo...

Encho: ¿Qué… es esto...?

Sanmoto: devuélvanme... mi cuerpo...
(bottom left) ¿es un error de cálculo de Encho...?! ¡¡Sanmoto, ha regresado a la vida..!!
(bottom right) ¡¡El poderoso y excesivo rencor de Sanmoto...!! ¿Podrá esta conexión de antaño llegar a su fin?
Acto 182 final Eko-fan

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: ontifex
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 58
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 9, 2011 182 en lynxian

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 29, 2015 Gintama 543 en Bomber...
May 28, 2015 Mozuku, Walking! 5 en Sohma Riku
May 28, 2015 Gintama 543 en kewl0210
May 28, 2015 7th Garden 8 en aegon-r...
May 28, 2015 Toriko 325 en kewl0210
May 27, 2015 Sesuji wo Pin!... 2 en Eru13
May 27, 2015 3-gatsu no Lion 55 en kewl0210
May 26, 2015 Shokugeki no Souma 119 en Eru13
May 26, 2015 Innocent 70 en kewl0210
May 25, 2015 Haikyuu!! 158 en lynxian