Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Kaitaishinsho ZERO 13

Goroku e os 10 Rituais

pt
+ posted by PaseR as translation on Oct 31, 2010 12:32 | Go to Kaitaishinsho ZERO

-> RTS Page for Kaitaishinsho ZERO 13

Voltando á carga com Kaitaishinsho. Faltam 3 capítulos para apanharmos os americanos, e muitos para apanharmos os japoneses.

Precisamos de editores e tradutores.

Reservado para BlazerScans


Página 1:

Painel: Rápido desenvolvimento na fantasia médica popular!!
b0: Haaa.../ Tão amargo...mas saboroso.
b1: Que misterioso...
b2: Nós temos um caso de Demónio Doença da Casa Hirai? E sobre o Fukuo? E Sakouga!? Ainda nada? Porque?
b3: Um relatório chegou do Doutor Imai!
b4: Quem enviou o Shikigami para Kimura? / Ele não está a funcionar!

Página 2:

Capítulo 13: Goroku e os 10 Rituais

q1: Associação de Doutores Negros
Painel: A escuridão / é aqui!
q2: Filial Nagasaki

Página 3:

b0: Com licença.
b1: Genraku-sensei.
b2: Hum...O que é? / Sakura-kun?
b3: Parece que Narutaki Soutarou e Izumo Momo, esses que enviaste
b4: fizeram contacto com o farmacêutico Hanaoka Goroku.
b5: Ok, obrigado.
b6: Porquê esses 2 jovens? / Eu ouvi que eles estão á procura da Edição Zero. Essa é uma tarefa muito importante, então porque não eu...?
b7: Sakura-kun...

Página 4:

b0: Tu sabes muito bem a situação actual dos Demónios Doença, certo?
b1: Sim. Nos ultimos anos, eles mostraram mais actividade que o normal.
b2: E para não preocupar as pessoas comuns, nós temos feito o tratamento em silêncio... / Mas temos falta de doutores, e as vítimas têm vindo a aumentar em todo o lado.
b3: Sim, isso mesmo. / É por isso que temos que extinguir os Demónios Doença.
b4: E para isso, é necessário a Edição Zero.
b5: I-Isso é uma das razões porque não posso aceitar! / Se eu enviar os meus subordinados, nós poderiamos encontrar mais rápido...
b6: Estás a duvidar das acções dos teus superiores?

Página 5:

b0: Isso quer dizer que há pessoas que também lucram com os Demónios Doença. / Tu não deves pôr em perigo a tua posição.
b1: E eu acho que Soutarou e Momo são os que estão mais perto da Edição Zero.
b2: Ups, não posso dizer mais que isto.
Painel: Que sorte!
b3: Desculpa...
b4: pelo meu comportamento.
b5: Então vou continuar com a minha pesquisa / e tu volta ao trabalho.
b6: S-sim!
b7: MMH.
b8: O que devemos fazer com ele?
b9: Não sei...

Página 6:

b0: Kyaaa! A sua cabeça deu uma volta de 180 graus!!
b1: Qual o teu nome, menina?
b2: S-Sou a Momo...
b3: Então Momo, despe-te...
b4: Eh? / Ainda continuas a dizer isso?
b5: Despe-te apenas.
b6: DESPE-TEEEEEEEE!!!
b7: Haa! / Haa!
b8: KYAAAAAAAAAAAAA!!!

Página 7:

b0: Raios! Sensei! Claro que ela fica assustada se lhe disseres dessa maneira!
b1: Momo-chan, anda cá...
b2: Eh? / Eeh?
b3: Bem, nós vamos tratar de ti...
b4: Eu-eu não sei o que se está a passar...Se-Sensei!!
b5: O namorado tem que ficar aqui.
Painel: Namorado?
b6: Ah! Hey! Espera!
Painel 2: E ele?
b7: Hiii!!
Painel 3: Ele reviveu?
b8: Então padre, eu vou para o meu quarto uma vez que a minha ronda já acabou. Eu vou deixar esses 2 contigo.
Painel 4: Então ele é o padre!
b9: Ok. O trabalho deve ser dificil...

Página 8:

b0: Hey!
b1: Tu és o Hanaoka Goroku? Nós viemos aqui para pedir informações sobre a Edição Zero do Kaitaishinsho.
b2: Se sabes de algo, podes-me contar?
b3: Oh! / Tu vais? / Ah, isto é uma carta a recomendar-te...
b4: ATCHOO!!!
b5: O seu amor e ódio pelas pessoas é muito forte.

Página 9:

b0: Raios! Eu vou pesquisar o templo sozinho!
b1: Ah, hey!
Painel: Tu sabes isto e aquilo.
b2: Estou a ver.
b3: Gah! Raios!!
b4: O que se passa com ele?
b5: Da próxima vez que o vir, eu vou mata-lo! Apesar de preferir não o ver outra vez!
b6: Vozes?
b7: Este quarto?

Página 10:

b0: Ugh
b1: Estas raparigas...
b2: Quem está aí?
b3: Satsuki! Aguenta, Satsuki!
b4: Posso observá-la?
b5: Tu és..?

Página 11:

b0: Eu sou um Doutor!
b1: Um Doutor?
b2: Como o Doutor Goroku?
b3: Que marca é essa?
b4: Todas essas raparigas tem uma...
b5: A sala de operações a cobrir todo o templo...e essa barreira agressiva...
b6: Essas raparigas são, sem dúvida, vítimas de Demónios Doença!
b7: Mas eu nunca vi um Demónio Doença no Kaitaishinsho
b8: que fizesse este tipo de marca!

Página 12:

b0: O nosso Kaitaishinsho tem a lista de todos os Demónios Doença e como os tratar.
b1: Será que eu falhei um?
b2: Não, eu não sou a Momo.
Painel: Atchoo!
b3: Onde estão os sintomas?
b4: Onde está o tumor normalmente visivel?
b5: Não importa o quanto procures, tu não vais encontrar.
b6: Sensei! Outra vez não!
b7: Pelo menos deixa a Satsuki acabar de escrever a carta para a mãe...

Página 13:

b0: Este é um novo Demónio Doença.
b1: Não importa o quanto tentes lembrar do tratamento, tu não vais conseguir.
b2: E também, Kaya / Desculpa...
b3: Parece que não posso esperar mais.
b4: Kaitaishinsho página 12
b5: Injector médico: "10 Rituais"

Página 14:

b0: Espera!
b1: Por favor, não a mates já!
b2: Matar!?
b3: H-/ Hey!
b4: O que planeias fazer?
b5: Tu não a vais tratar?
b6: Tratar?
b7: Ela já não tem ajuda.
b8: Então, este é o ultimo método.

Página 15:

b0: Ok, este quarto deve dar.
b1: O Sensei não nos seguiu...

Página 16:

b0: Boa! Então vamos prosseguir com a remoção das roupas dela!!
b1: Kyaaaa!!
b2: Hey! Porque? Lá porque somos todas mulheres, não significa que esteja tudo bem!
b3: Estás errada!
b4: Apesar de seres uma mulher, tu entraste neste templo desprotegida.
b5: Pode ser que tenhas uma marca no teu corpo, como nós...
b6: Eh?
b7: Marca?

Página 17:

b0: Nós estamos todas doentes.
b1: E esta marca é a prova disso.
b2: Parece que a taxa de infecção é muito alta / então nós fomos separadas da nossa família e agora vivemos neste templo.
b3: Mas, para não causar pánico, nós só pudemos contar ás nossas famílias...
b4: Parece que é uma doença que aparece em jovens mulheres por volta dos 15-20 anos...
b5: Então estamos preocupadas que tu também possas estar infectada. Mas parece que estás bem...
b6: Ainda bem. Todas vocês / estão a ser tratadas pelo Doutor Goroku, certo? Quando podem voltar para casa?
b7: Nunca.
b8: Nós todas vamos morrer aqui.

Página 18:

b0: M-Mas vocês...
b1: Momo-chan! Isso...
b2: A marca...!!
Painel: A marca malvada aparece no corpo de Momo!! A esta altura, será que ela vai ser alvo do "10 Rituais" de Goroku? O próximo capítulo vai ser explosivo!!

Kaitaishinso Zero capítulo 13 / Fim

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked PaseR for this release

Edek

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: PaseR
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 67
Forum posts: 19

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 23, 2011 13 ru Klesire
Apr 14, 2011 13 en PROzess

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 7, 2024 One Punch Man (ONE) 2 es Lanzhunn
Dec 7, 2024 One Punch Man (ONE) 1 es Lanzhunn
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68