Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out this week's new manga (2/23/15 - 3/1/15).
! Visit the new forums for Tokyo Ghoul and The Gamer!
Forum News: Vote in the final phase of the Anime Awards 2014
translation-is-ready

Kaitaishinsho ZERO 14

Tratamento e prolongamento da vida

pt
+ posted by PaseR as translation on Oct 31, 2010 14:48 | Go to Kaitaishinsho ZERO

-> RTS Page for Kaitaishinsho ZERO 14

Capítulo 14 de Kaitaishinsho ZERO. Descobri que no Japão, a série já conta com 33 capítulos...ainda estamos um pouco longe =P

Este capítulo ainda deu um pouco de trabalho...

Precisamos de Editores e Tradutores :D

Reservado para BlazerScans


Página 1:

Painel: Felicidade é estar vivo!!
Capítulo 14: Tratamento e prolongamento da vida

Página 2:

b0: Esta reacção é...
b1: Veneno?

Página 3:

b0: Satsuki! / Satsuki!
b1: Raios!
b2: Porque a mataste?
b3: A paciente ainda estava viva...

Página 4:

b0: Tu não és um Doutor?
b1: Salvar vidas não é o teu propósito e dever?
b2: Porque é que desististe dela?
b3: Responde-me / Goroku!
b4: Larga!
b5: E olha com atenção.
b6: Este...é o som do Demónio Doença a ser purificado?

Página 5:

b0: Este Demónio Doença enterra-se bem no fundo do corpo da vítima.
b1: Tratamentos exteriores não funcionam contra ele.
b2: A razão é que o Demónio Doença reside em partes diferentes do corpo, dependendo do paciente.
b3: E além disso, o seu tamanho microscópico torna a identificação impossível a olho nú.
b4: Então, eu não tenho escolha a não ser usar o injector médico "10 Rituais" para administrar a erva demoníaca no corpo do paciente.
b5: Infelizmente, não há outro modo a não ser matar o paciente e o Demónio Doença juntos com esta droga.
b6: Mas...Mas agora...ela não estava viva!?
b7: Acabar com a sua vida contra a sua vontade por causa deste tratamento...Isto é...
b8: ser muito...
b9: Esta foi a consequência inevitável da infecção do corpo da Satsuki pelo Demónio Doença.
b10: Quando ela perde a consciência e conhecimento, o Demónio Doença vai tomar controlo do corpo dela e infligir dor ás pessoas á sua volta. Estarás preparado para prolongar a sua vida sabendo disso?

Página 6:

b0: Como Doutor, se tu entendes isso, então não fiques mais tempo neste templo.
b1: Eu não sei de onde vieste, mas eu aconselho-te com gentileza a partires.
b2: Raios!!
b3: Satsuki! Satsuki! Boo Hoo...
b4: Chama os outros para prepararmos o funeral dela.
b5: Que patético...eu digo que sou Doutor, e mesmo assim eu não tenho poder suficiente para salvar a vida dela...

Página 7:

b0: Obrigado.
b1: Depois de ouvir as tuas palavras, eu tenho esperança que tu pudesses ter salvo a Satsuki...
b2: Maldição! Eu recuso-me a aceitar o modo como ele trata os pacientes! Esse bastardo do Goruku!
b3: Aceitar tão facilmente a morte de um paciente...

Página 8:

b0: Momo! Momo!
b1: Onde estás?
b2: Isto...
b3: Momo? Momo, aparece e ajuda-me! O Demónio Doença está a espalhar-se neste templo!
b4: Nós não podemos confiar nesse inútil do Doutor Goruku. Se não arranjarmos um plano...

Página 9:

b0: Peço muitas desculpas!
b1: A culpa é toda nossa. Se tivéssemos levado a Momo para fora da barreira mais cedo, então...
b2: Não...se não tivéssemos entrado em contacto com a Momo...
b3: Huh!?

Página 10

b0: Momo!
b1: Desculpa Sensei...
b2: Momo já está infectada com o Demónio Doença...
b3: Estás a falar dessa marca?
b4: S-Sim...Sensei, tu já deves saber as implicações desta doença, certo?
b5: Aqui está.
b6: Mas...Mas uma vez que és tu Sensei, tu vais ser capaz de a tratar facilmente, certo?
b7: E também temos o Goruku-sensei! Mesmo ele sendo um pouco estranho, ele ainda é um Doutor altamente respeitado! Ele pode dizer-te tudo sobre como tratar Demónios Doença!
b8: Estás errada!

Página 11

b0: O tratamento dele não é nenhum tratamento!
b1: Ele desistiu da sua paciente e acabou pessoalmente com a vida dela...
b2: Ele...alguém assim...eu nunca o vou reconhecer como Doutor!
b3: Sensei!
b4: Por favor! Não fales mal do Goruku-sensei!
b5: Sim, é verdade que todas nós temos medo de morrer...mas na verdade, nós já fomos salvas pelo Goruku-sensei!

Pagina 12

b0: Antes do Goruku-sensei chegar, houve muitos doutores por aqui.
b1: Eles usaram-nos para métodos de tratamento experimentais.
q1: Algumas pessoas ficaram carecas.
q2: Outras perderam a visão. / Algumas perderam a liberdade de andar.
b2: Não te preocupes. Tudo vai ficar bem.
b3: És a seguinte. / Eu vou curar todas as tuas doenças.
b4: Como é que isso sabe? Uma alta dose de remédio concentrado?

Página 13

b0: AHHHHHHHHHHHH!!
b1: Parece que também não é bom.
b2: Ah!
b3: Os efeitos secundários são muito fortes...
b4: AHHHHHHHHHH!!!
b5: vamos tentar algo diferente com o próximo paciente.
b6: O que vocês, idiotas, estão a fazer?
b7: O que..!? / Hey, o que se passa?
b8: Vocês nem sabem como tratar uma senhora?
b9: Vocês devem trata-las com delicadeza...

Página 14:

b0: EU sou um farmacêutico, Hanaoka Goruku.
b1: Os vossos métodos não vão fazer nada ao Demónio Doença. Deixem isso comigo.
b2: Palerma! / O que uma criança pode fazer?
b3: Eu tenho o consentimento da Associação.
b4: Ele está aqui para desenvolver uma droga efectiva para curar o Demónio Doença...!?

Página 15:

b0: Sofrer tão dolorosamente - qual é o objectivo?
b1: A vida humana é evanescente, mas nós devíamos viver felizes e morrer dignamente...
q1: O tratamento do Goruku-sensei não é dirigido para curar o Demónio Doença,
q2: mas permitir-nos viver completamente as nossas vidas, mesmo que a nossa doença não tenha cura.
q3: Os medicamentos do Goruku-sensei ajudaram-nos a recuperar os nossos corpos.
q4: E então...
b2: Qual o significado disto?
b3: Como te atreves a expulsar-nos?

Página 16:

b0: Isso não é óbvio? Não só falharam em ajudar os pacientes, como também apenas lhes trouxeram sofrimento.
b1: Mas isso era necessário para as ajudar! / Se nós usarmos os teus métodos, então a vida dos pacientes vão...
b2: Shikigami!?
b3: Enquanto existirem Doutores idiotas, elas não vão ser capazes de sorrir.
b4: Desapareçam daqui! / Não me dêem mais problemas, e saiam daqui...
b5: Tu...!
b6: Insolente!
b7: Expulsem-nos!
b8: Larga-me!!
b9: Está tudo bem agora.

Página 17:

q1: Depois desse incidente, Goruku-sensei perseguiu todos os doutores até fora da cidade. Para prevenir que outros entrassem, ele criou uma barreira á volta deste templo.
b0: Honestamente, a doença é aterradora...e o pensamento da morte é assustador.
b1: Mas em comparação, nós não queremos experimentar o sofrimento e a dor dessas experiências outra vez.
b2: Goruku-sensei já está aqui á 2 anos a ajudar-nos...
b3: E nós temos sido capazes de sorrir como sorriamos antes de adoecermos.
b4: Nós tivemos tudo o que podíamos ter por causa dele... / Goruku-sensei deu-nos muito.
b5: Mas-mas...
b6: Se o Demónio Doença não for tratado, vocês não podem sair daqui, certo?
b7: E se quiserem ver a família? Ou pessoas que vocês gostem, como vai ser?
b8: Claro que também queremos isso!
b9: Momo, isso é porque tu não entendes como isto nos custa...!

Página 18:

b0: Eu já entendi agora.
b1: As suas acções e o significado dos seus tratamentos...
b2: Sensei?
b3: Goruku está a fugir
b4: porque tem medo de salvar os pacientes.
Painel: O tratamento da Momo! Narutaki Soutarou tem um confronto!

Kaitaishinsho ZERO Capitulo 14 / Fim

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked PaseR for this release

Edek

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: PaseR
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 67
Forum posts: 19

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 24, 2011 14 ru Klesire

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Mar 3, 2015 REAL 79 en kewl0210
Mar 2, 2015 Black Clover 3 en shadow-...
Mar 2, 2015 Mister Ajikko 37 en BondEte...
Mar 2, 2015 Haikyuu!! 147 en lynxian
Mar 2, 2015 Omoni Naitemasu 13 en kewl0210
Mar 1, 2015 Drea.Mer 8 en Bomber...
Mar 1, 2015 Saike Once Again 15 en Bomber...
Mar 1, 2015 Hinomaru-Zumou 38 en aegon-r...
Mar 1, 2015 Bleach 616 en BadKarma
Feb 28, 2015 Assassination... 129 en aegon-r...