Capítulo 18 traduzido de Ahiru no Sora.
Cheguei às 50 traduções aqui no mangahelpers (se fosse contar todas as traduções que fiz durante o tempo que editava mangás e as colocasse todas aqui, já passaria muito mais de 100 traduções)
Por hoje, em principio, é tudo.
P.S. - Capítulo 1 para download em Fénix Scans ou Silver Scans
Reservado para Fénix Scans & Silver Scans
Pag 1:
Capítulo 18: Um caloiro problemático
Pag 2:
B1: Haha…
B2: Tu dizes coisas engraçadas.
B3: Chucky-san.
B4: Bem, então…
B5: O que achas de me ensinares!?
B6: Tão lento.
Pag 3:
B1: Chucky!!
B2: O---Gah!
B3: Bastardo, como te atreves…
B4: Uwah!! Pareece que sou fraco! / A minha cena é tão pequena!
B5: Ug…
B6: U…
Ins: O que se passa com este rapaz… / É a primeira vez que vejo alguém tão “habituado” a lutar…!!
Pag 4:
B1: O quê, anão?
B2: Também queres lutar?
B3: Tu consegues lutar com esse corpo pequeno?
B4: Não gozes comigo.
B5: Fazeres isto sem nenhuma razão.
B6: Nunca te vou perdoar.
B7: Eu, 100 Dan no Karaté, vou-te derrubar.
T.n. – Depois do cinturão negro no Karaté, as pessoas são classificadas em Dans (níveis) e existem 10 Dans na vida real, por isso o Sora aqui exagerou para mostrar que é forte xD
Pag 5:
B1: Não digas…
B2: porcaria!!
B3: Yasuhara-san…porquê?
B4: Tu não te metas!!
B5: Um ataque surpresa, huh, que sujo.
B6: Se vais dar um soco, ao menos avisa quando o fizeres.
B7: Só te vou avisar que sou 2-Dan na vida real.
B8: Mas sou trapalhão, como vês, e não posso parar um soco na tua frente…
B9: Bem, ataca-me então?
Pag 6:
B1: Já chega.
B2: Momoharu…
B3: Não encostes um dedo nele, Yasu.
B4: Mas sabes, ele…
B5: Eu depois conto-te as razões, mas por agora deixa passar.
B6: Raios, mesmo a tempo.
B7: O futuro é mesmo negro.
B8: Tu és um caloiro convencido. / Desculpa, mas por agora, as lutas são desfavoráveis para nós.
B9: Vamos concordar que estamos quites, ok?
Pag 7:
B1: Espera…
B2: O que estás a dizer depois de apareceres assim de repente?
B3: Esse problema é teu.
B4: O que queres dizer?
B5: Eu posso dizer só de olhar / que tu és o chefe.
B6: Eu vou-te enfrentar 1 contra 1.
Pag 8:
B1: Tatuagem?
B2: Uwaaa…
T.N. – Tatuagens são proibidas nas escolas.
B3: O que é isso no pescoço?
B4: É a fotografia autografada de Nacchi.
T.N. – Nacchi é uma cantora e actriz
B5: Para com isso.
B6: Eu já decidi não fazer esse tipo de coisas.
B7: Eu não tenho tempo para gastar com um idiota.
B8: Vai para casa.
B9: Bastardo…
Pag 9:
B1: O quê?
B2: Tu também és lento?
Ins: Tão rápido!!
Ins: Este rapaz, quando é que ele…
B3: O-O quê!?
Pag 10:
B1: Momoharu…!!
B2: Momo!!
B3: Aggu!!
B4: Huh?
Pag 11:
B1: Ele cabeceou?
B2: O pontapé?
B3: Nu….
B4: Não me faças repetir. / Eu não posso encostar um dedo em ti agora.
B5: Hrmm…
B6: Tu também és do clube de basquetebol?
B7: Isso é bom…
Pag 12:
B1: Vai ser divertido a partir de agora…
B2: O-O que aconteceu agora mesmo?
B3: Não sei! Ele começou a espancar-nos assim do nada!
B4: Ele deve ser doido, esse rapaz. /Olha para o cabelo, e para a tatuagem.
B5: O que foi, Momoharu-kun?
B6: Olha bem.
B7: Ele estava numa posição…
B8: que estava à distância de 3 pontos.
B9: Então?
B10: Não percebeste?
Pag 13-14:
B1: Este rapaz só pisou uma vez.
B2: E foi capaz de saltar até ao cesto.
B3: Que excelentes músculos da perna
B4: E que poder explosivo!!
Pag 15:
B1: O clube é destruído se tivermos uma luta?
B2: Sim, é a condição para usarmos o campo.
B3: Oi oi, espera um segundo.
B4: E se esse Tobi entra na escola?
B5: Quem sabe o que ele vai fazer?
B6: Eu ouvi de um colega meu que ele / foi suspenso até ontem. (Ele lutou durante a cerimónia de abertura)
Ins: Eu estava preso aqui na sala, por isso não soube de nada. / Ooo, uma coisa assim aconteceu.
B7: Vês, vês!
B8: Bem, nós não sabemos se ele vai entrar. / E se entrar, ainda temos o direito
B9: de recusar a sua entrada.
B10: E…
Pag 16:
B1: Ah?
B2: Não, nada. / Vamos treinar!
B3: Treinar no palco, certo? / Se não tivermos um cesto, não ficamos animados.
B4: Um novato não deve ficar convencido!!
B5: Que vergonhoso…
B6: Eu acho que não vou ter uma namorada até acabar a escola.
Ins: Eu também sou um idiota… / Quase disse que também quero ver o estilo de jogo desse rapaz.
B7: Huh?
B8: O que foi?
B9: Aconteceu alguma coisa?
B10: Ah!
Pag 17:
B1: Kyaaaaa!!
B2: Mexam-se, estão no meu caminho!!
B3: Esse idiota…
B4: Hey, alguém o pare!!
B5: Para, para, para!!
B6: Não estamos autorizados a usar o campo por agora…
Pag 18:
Ins: O que?
Ins: Não o consegui ver. / Quando é que ele passou por mim?
B1: E lança!
Pag 19:
B1: Huh?
B2: Hey tu! / Move o teu rabo!
B3: Cuidado!
Pag 20:
B1: O que…
B2: Ele foi contra ela, esse palerma!!
B3: Estás bem, Yoshino-san?
B4: Espera, é melhor não a mexer.
Pag 21:
B1: Aguenta Yoshino-san!
B2: Yoshino-san!
B3: Oi…
B4: Isto é mesmo mau…
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!