Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 859 by cnet128 , Gintama 628 (2)

Vagabond 256


+ posted by pocketmofo as translation on Dec 4, 2008 01:26 | Go to Vagabond

-> RTS Page for Vagabond 256

Here’s yet another quick chapter translation. This time it’s chapter 256:

Page #1:

Musashi (thinking): The lead I drank in.

Musashi (thinking): It weighs down on me with the weight of lead…

Musashi (thinking): …even now

Musashi (thinking): I guess it means that the fight is still going.

Takuan (thinking): That’s it.

Page #2:

Musashi (thinking): They’ve all been absolved (from having to keep fighting).

Musashi (thinking): Only for me does the fight continue on.

Page #3:

Musashi: So which one of us won?

Takuan: There is no winner. Or is that not it?

Musashi: No clue.

Takuan: The core of you understands. That it weighs so heavily on you is the clearest proof of that.

Page #4:

Musashi (thinking): There is no winner…

Title #256 – Voice(s)

Page #5:

Guard: Priest, it is nearly dinner time.

Takuan: Oh I see. Then I will have the same (as him).

Musashi: You’re gonna eat?

Takuan: Would you hurry up and woo Otsuu? You two need to just get together already.

Musashi: What?!

Takuan: It’s apparently good if you’re a little bit forceful. Come on, you had to have done it at least once…you know, maybe like going right for Otsuu?

Page #6:

Takuan: Just what do you think of Otsuu, anyway? What is Otsuu to you?

Musashi: Like I would ever want to tell you.

Takuan: All flustered, eh.

Takuan: Build a place return home to.

Musashi: What, you want make me quit being a swordsman that badly?

Musashi: Build a place to return home to? That’s ridiculous.

Musashi: If it’s a place to “return” to I already have one.

Page #7:

Musashi: How do you “return” to a place that you have yet to create (*that you will create going forward)…?

Takuan: !

Musashi: Well, you got one on me! I guess there was that way of looking at it.

Page #8 and 9:

Takuan: Truthfully…there’s a lot I don’t understand either.

Takuan: Especially when I look at men who kill each other with swords…

Takuan: What humans are here for…

Takuan: Why we are born…

Takuan: How we should live…

Takuan: Whether there is salvation for us…

Takuan: I didn’t understand any of it…

Takuan: In the confusing darkness…

Page #10:

Takuan: Writhing in pain…

Takuan: Committing wrongs…

Musashi: You?

Takuan: Yeah.

Takuan: That self-centeredness in me too…

Takuan: Whenever it would lift its ugly head I would start to feel that there was no point to the path I had walked…

Page #11:

Takuan: It all looked stupid…

Takuan (spirit): Idiot! What do you think that’ll do for you! Pe* (*Sound of it spitting in disgust)!

Takuan: Musashi…

Takuan: Assuming you actually lived through your 70 to 1 fight at Ichijouji pass, this was the conversation I wanted to have with you.

Page #12:

Takuan: Musashi…look…

Takuan: I’ve been hearing this voice recently…

Musashi: Who’s voice…?

Guard: Musashi-dono?

Guard: I brought you a stick…

Page #13:

Guard: Something like this?

Musashi: That’ll work.

Guard: He is technically a prisoner…is it okay to give it to him, Priest?

Takuan: I don’t mind.

Musashi (thinking): ……

Musashi: A voice…

Musashi: Who’s voice…?

Page #14:

No text…just lightning.

Page #15:

No text…just pointing.

Page #16:

Takuan: According to it…mine and your lives up to now and in the future…

Takuan: According to the heavens our lives have both been decided perfectly…and on top of that…

Page #17:

Takuan: …are completely free.

Page #18:

Ogawa (thinking): It’s heavy!

Ogawa (thinking): Putting his entire body weight on the point of this little twig…

Page #19:

Ogawa (thinking): Just what sort of…

Ogawa: Your name?

Kojiro: Aa-

Ogawa: Your name? …

Ogawa (thinking): He’s deaf and mute…

Ogawa (thinking): To think that in coming to Kyoto for the first time with my master…

Ogawa (thinking): …that a major event in my life would be waiting for me…

Ogawa: Assumptions are a scary thing (*he presumably thought that his trip would be uneventful)

Page #20:

Ogawa: In hearing of a deaf swordsman I thought you to be much older…Sasaki Kojiro-dono!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

4 members and 0 guests have thanked pocketmofo for this release

Shroomsday, pololovich, Yabe, DMXX

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: pocketmofo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 52
Forum posts: 230

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 25, 2009 256 es L0ki

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Mar 29, 2017 RYOKO 20 en Bomber...
Mar 28, 2017 Inumaru Dashi 8 en 4649
Mar 28, 2017 RYOKO 19 en Bomber...
Mar 28, 2017 Innocent Rouge 28 en kewl0210
Mar 28, 2017 Nanatsu no Taizai Gaiden 4 fr FKS
Mar 27, 2017 Yakusoku no... 32 fr Erinyes
Mar 27, 2017 RYOKO 18 en Bomber...
Mar 26, 2017 Inumaru Dashi 7 en 4649
Mar 25, 2017 Shokugeki no Soma 208 fr Erinyes
Mar 25, 2017 There Goes... 64 en Willeke...