Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 904 by cnet128 , Gintama 682 (2)

Zetsuen no Tempest 4

+ posted by PROzess as translation on Mar 11, 2010 18:19 | Go to Zetsuen no Tempest

-> RTS Page for Zetsuen no Tempest 4

For use of iMangaScans only!

Zetsuen no tempest chapter 05:

P1.T1: At the beginning was the "Tree of Beginning". A great divine tree creating and protecting the laws of this world. Bearer a lot of gods, with a great appearance hiding valleys, mountains and the moon, standing in a garden to not disrupt the world.
P1.T2: But long ago the "Tree of Beginning" got gravely injured in the revolt of the "Tree of Zetsuen(/Ceased Garden)" and went into a long slumber. And now the world is overflowed with disruption and conflict.
P1.T1: Fuwa Mahiro
P1.T2: That frenzy, like a noble hungering for blood.
P4.B1: Today is exactly
P4.B2: the 130th day // Samon dumped me on this island, huh.
P1.B1: Life on an unhabitated island
P1.B2: sure becomes boring after 4 months.
P2.B1: I want to return to Japan at last.
P4.B1: Mahiro, here it's dawn.
P4.B2: How is it at yours?
P5.B1: You know that, right?
P5.B2: That we have an 8hour time difference.
P1.B1: It's midday.
P2.B1: But...
P3.B1: beside the sun, there is
P3.B2: one more round thing up in the air.
P1.B1: They iron sickness has spread again around here...
P2.B1: How much will fall victim to it this time...
P3.B1: It shouldn't be that much...
P3.B2: We are in the middle of the mountains and here are only a few houses.
P1.B1: Mahiro, come down from there already.
P1.B2: You are already cursed enough...
P2.B1: It's just a statue.
P2.B2: What about the talismans?
P3.B1: I found them.
P4.B1: Hiding it in a shrine,
P4.B2: Hakaze-san surely will get cursed too.
P5.T1: My god is the "Tree of beginning",
P5.T2: I don't know about other.
P6.B1: ...
P1.T1: The "Tree of Beginning" creating and protecting the laws of this world.
P1.T2: And the stormy "Tree of Zetsuen(/Ceased Garden)", high as a tower, dividing and breaking the laws of this world.
P2.T1: The "Tree of Zetusen(/Ceased Garden)" once tried to destroy this world, but was sealed by the "Tree of Beginning" through ripping it and scattering the fragements away.
P2.T2: But the "Tree of Beginning" also suffered a fatal wound, and while supporting this world lies in a deep slumber even now.
P3.T1: It's the duty of the Kusaribe Clan to interfere with the "Tree of Zetsuen(/Ceased Garden)"'recovery plan to collect all fragments, which turned into fruits, till the "Tree of Beginning" recovers.
P3.T2: For that purpose the people of the clan can borrow power from the "Tree of Beginning" to protect the laws.
P1.T1: But...
P2.T1: the man, called Samon, of the Kusaribe clan abandoned that duty.
P2.T2: He plans to revive the "Tree of Zetsuen(/Ceased Garden)" by having the Kusaribe clan collect the fruits.
P3.T1: To get his hand on offensive powers,
P3.T2: the "Tree of Beginning" doesn't have.
P4.B1: ...It might not be necessary, but
P5.B1: I should record the direction it's flying to.
P1.T1: I'm sure that what he plans to do with that power
P1.T2: isn't anything good.
P2.T1: But those fruits appear at an alarming fast pace. // Before is was 3 months till a new one.
P3.B1: That damn Samon. He is more afraid of me interfering,
P3.B2: than of the risk that comes with hurrying up the ritual.
P4.B1: But that is the best choice.
P4.B2: He seems to be a realistic guy.
P5.B1: But, Hakaze-san
P6.B1: But what do you plan to do about your situation?
P6.B2: Do you want us to find that island?
P7.T1: There is no need to find it.
P1.B1: I can return
P1.B2: a lot faster.
P2.B1: ?

P3.B1: Return!
P3.B2: Return!
P4.B1: Return!
P5.B1: Return!
P5.B2: Return! Return!
P5.B3: Return!
P4.B1: Excuse me.
P1.B1: As I assumed, you are tired,
P1.B2: right, Samon-dono?
P2.B1: You are mistaken.
P3.B1: More importantly,
P4.B1: Sorry for having you help out with the ritual.
P4.B2: The backup has recovered.
P5.B1: You can get back to your investigation again.
P5.B2: Ok.
P6.B1: But
P7.B1: I'm worried about the action those two will take.
P7.B2: If there would been a spell to find people you want, // I could capture them immediately,
P1.B1: but our magic is to protect.
P1.B2: A righteous power.
P2.B1: If they killed or disrupted the world's law, // in order to correct that, I could find them,
P2:B2: but without that it's impossible.
P4.B1: But likewise,
P4.B2: those two won't find this place easily.
P5.B1: Because our ritual
P5.B2: is protected by a barrier, so it can't be seen from the outside.
P1.B1: Those two- no,
P1.B2: the princess has already found this place.
P2.B1: The fruits, once in the air, directly fly to the "Tree of Zetsuen(/Ceased Garden).
P2.B2: If they follow the direction straight, they will end up here. If we want it or not.
P3.B1: Even though over this large region?
P3.B2: Will they really find it so easily?
P4.B1: Not with just one fruit.
P5.B1: But if they take the direction of 2 or 3 fruits and write their track on a map, // those tracks will inevitable meet in one point.
P5.B2: Namely on this place.
P1.B1: Five fruits have already flied here.
P2.B1: The princess had the boys fathom the direction,
P3.B1: and has already located this place.
P4.B1: Then that means
P4.B2: the princess also has our hand at our throat.
P5.B1: ---I already located Samon's base.
P1.T1: You also collected most of the talismans.
P1.T2: If you obey me, we can catch Samon with several hands.
P2.T1: Listen
P2.T2: I'm the strongest Kusaribe sorceress.
P3.T1: Even if all of the clan put their power together it won't compare to 10% of powers.
P3.T2: If I go again Samon at this time, it is his loss! // Given that I'm in a state where I can use magic.
P4.B1: Isn't that the reason
P4.B2: he throw you out on this island, where you can't use magic?
P5.T1: You're right, but..
P1.B1: Samon didn't kill me.
P2.B1: If he had just killed me, he wouldn't have to worry about me interfering.
P2.B2: But he went through the trouble to throw me out on this island.
P3.B1: Why do you think he did that?
P4.B1: ----Originatly,
P4.B2: It was impossible for me to control, // the speed up of the reviving of the "Tree of Zetsuen(/Ceased Garden).
P1.B1: Even if I went with utmost care, the chances of success weren't high.
P2.B1: One mistake
P2.B2: and the dreadful offensive magic would be uncontrollable.
P3.B1: Either my motive will be fulfilled,
P3.B2: or it will the beginning of a great destruction.
P4.B1: If the "Tree of Zetsuen(/Ceased Garden)" becomes a tempest,
P4.B2: Samon wouldn't even with the power of 100 men be able to control it.
P5.B1: I'm the only one who can do it.
P1.B1: In short, // Samon is keeping you alive,
P1.B2: for that worst kind of scenario.
P2.T1: Yes. Samon is very realistic man.
P2.T2: Always thinking what could go wrong, and preparing a countermeasure for it.
P3.B1: So in case it happens,
P3.B2: he has preparations made to bring me instantly back to Japan.
P4.B1: Without fail.
P1.B1: The princess, // might have found some allies on the main land, but that doesn't mean they are automatically searching for that island.
P1.B2: It takes up too much time and resources.
P2.B1: The princess will unsettle the power of Zetusen(/Ceased Garden),
P2.B2: to hinder the recovery of the "Tree of Zetsuen(/Ceased Garden)".
P3.B1: Without fail.
P4.B1: If that power goes out of control I have no choice but to bring the princess back.
P4.B2: The princess realized I made such preparations.
P1.B1: And if the princess returns,
P2.B1: the worst outcome is our loss.
P3.B1: From the beginning the difficult recovery ritual was conducted with a mere four month preparation. // And now it looks like the hasty controlling will fail due of interference from the outside.
P3.B2: Samon is standing beneath a sword.
P4.B1: We are talking about the princess here.
P4.B2: In order to interfere, she hid some talismans beforehand.
P5.B1: And at the moment most of the clan
P5.B2: is engaged in the recovery ritual, so we haven't any powers to spare.
P6.B1: If the army attacks us now, our the previously set up defense barrier can handle it.
P6.B2: But--
P1.B1: if our opponent is the strongest sorceress,
P1.B2: our defense doesn't stand a chance.
P4.B1: .................
P4.B2: Those boys helping the princes--
P5.B1: They are liked you described.
P5.B2: But if they continue, despite the fact they got dragged into it,
P1.B1: it could be the next time we see them, will be here.
P3.B1: Though we dumped her on a lone island in the sea in a barrel,
P3.B2: she got the upper-hand...
P4.B1: So that is the law of this world created by the "Tree of Beginning".
P5.B1: Despite that,
P5.B2: I have to win.
P6.B1: To get our hands on the
P6.B2: desired offensive power.
P1.B1: Samon,
P2.B1: I won't let you win.
P4.B1: As long as the laws of the world are with me,
P5.B1: you don't have a chance to win.
P1.B1: ----Then,
P1.B2: let's hurry up to Samon's place.
P2.B1: Because 'M uneasy with just always running away.
P2.T1: Wait.
P3.T1: You still have to find one Talisman.
P3.T2: It's a talisman with a special ability.
P4.T1: Just this one I entrusted to someone I trust.
P4.T2: Go pick that up.
P5.B1: Someone you trust?
P5.B2: You can trust other people?
P6.T1: Just this one.
P1.B1: He is one of the Kusaribe clan, but it's a peculiar situation...
P1.B2: He should still be a university student.
P2.T1: Because of that, he should still live at the same place.
P2.B1: ...
P3.T1: It looks really suspicious.
P3.T2: Everything is just going as Hakaze-san wants it.
P4.T1: But it could just be that her power is so strong.
P4.T2: Then...
P1.T1: how do I explain Mahiro's existence?
P2.B1: I decided to lend
P2.B2: the princess a hand.
P3.B1: I will kill Aika's murder
P3.B2: with my own hands.
P4.B1: The murder is one of the Kusaribe Clan.
P4.B2: We have to directly defeat the sorcerer.
P5.T1: Mahiro's circumstances are too convenient for Hakaze-san.
P6.T1: The same Mahiro picked up the bottle-message of Hakeze-san.
P6.T2: That just too coincidental...
P1.B1: Yoshino-san,
P1.B2: everything as a reason.
P4.B1: Tragedy and bad luck happening day by day,
P5.B1: will someday brighten and result in the best ending.
P6.B1: They are valuable events.
P1.B1: With this explanation,
P1.B2: there might not only be misfortune.
P2.B1: It would be nice
P2.B2: if life would be that easy.
P3.B1: If I don't think so,
P4.B1: I couldn't get a long with a brother, like Mahiro.
P6.B1: But he treasures you a lot.
P1.B1: And because of that I have to hide it from my brother, // that we are meeting like this.
P1.B2: ...Ug
P2.B1: If he find out,
P2.B2: I might be buried alive...
P3.B1: Despite that,
P4.B1: everything has a reason.
P4.B2: I'm sure it also will turn one day in a beautiful ending.
P6.B1: "There are more things in heaven and earth, Horatio,
P6.B2: Than are dreamt of in your philosophy."*
Note: * Shakespeare, Hamlet, Act 1 Scene 5
P2.B1: I'm not Horatio.
P2.B2: Also
P3.B1: you don't have to
P3.B2: quote a tragedy's line at this time...
P4.T1: Aika-chan,
P4.T2: if all this is no coincidence, then...
P1.T1: does that mean you got killed so cruelly, // so that Mahiro would save the world?
P1.B1: ---Yoshino.
P2.B1: ...!
P2.B2: Stop your useless worrying.
P3.B1: It's fine if everything fits at the end.
P3.B2: At least for me.
P6.T1: It's suspicious after all...
P7.T1: Isn't this
P7.T2: somewhat strange?
P2.T1: Just to remind you,
P2.T2: don't talk about my circumstances.
P3.B1: I'm sure Jun-nii-san got some kind of information already, but
P3.B2: I don't want to worry him needlessly
P4.T1: Just retrieve the talisman, got it?
P5.T1: Hoshimura Junichirou
P1.B1: Yes?
P1.B2: Who might it be?
P4.B1: ...Sorry to disturb you at night.
P4.B2: You are Hoshimura "Kusaribe" Junichirou-san, right?
P5.B1: We were send on Hakaze-san's order to retrieve the talisman.
P5.B2: ....
P6.B1: Hakaze-chan's
P6.B2: order...?
P1.B1: I see.
P1.B2: She thought that far ahead...
P2.B1: Ok, then come i-- // Ah.
P2.B2: Could you say the "secret phrase" once?
P4.B1: "Breasts that don't swing, aren't breasts."
P5.B1: Ok!
P5.B2: Come in.
P6.B1: Who came up with the secret phrase...
P1.B1: Well, // said down under the kotetsu and eat some tangerines.
P2.B1: I stored it away safely.
P3.B1: But
P3.T1: Summer goods
P3.B2: you guys are unlucky.
P4.B1: To get involved with Hakaze-chan.
P4.B2: In the past she was a cute kid, who would wet her bed.
P5.B1: Wha...
P6.B1: Hurry up.
P6.B2: Do we look like we have that much spare time?
P1.B1: Mmpf
P1.B2: That's understandable.
P2.B1: It's somehow scary, how he doesn't get angry...
P5.B1: A memorial shrine?
P6.B1: Ah.
P7.B1: I found it.
P1.B1: Ok, here.
P2.B1: It's still like what it was, when I got it, but
P2.B2: I don't know if it's broken or something...
P4.B1: ....
P5.B1: Can I light an incense?
P6.B1: Say,
P6.B2: for whom is it?
P1.B1: For Hakaze-chan.
P2.B1: She has passed away. // You didn't know?
P2.B2: !?
P2.B1: Grr
P3.B1: That damn Samon.
P3.B2: He said to Jun-nii-san said I passed away.
P4.B1: Hey
P5.B1: Being told be someone like Samon, // did you believe it?
P7.B1: No
P7.B2: I'm not that simple.
P8.B1: But this is no mistake.
P1.B1: I confirmed her corpse.
P2.B1: She died
P2.B2: at an lone island in a barrel.

P1.B1: If the laws of the "Tree of Beginning"
P1.B2: are allying with the princess,
P2.B1: then I have a trump for winning.
P4.B1: Without fail, here
P2.B1: the princess
P2.B2: is still in the barrel.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

6 members and 1 guests have thanked PROzess for this release

Asrodeia, Rena Chan, dohlkg, sapphire-pyro, duskmon10, gianglh

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 30, 2010 4 en duskmon10

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 22, 2018 Yakusoku no... 87 fr Erinyes
May 19, 2018 Shokugeki no Soma 263 fr Erinyes
May 19, 2018 Gintama 682 en Bomber...
May 18, 2018 One Piece 904 en cnet128
May 18, 2018 Gintama 681 en Bomber...
May 18, 2018 Gintama 682 en kewl0210
May 15, 2018 Yakusoku no... 86 fr Erinyes
May 12, 2018 Yakusoku no... 85 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 262 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 261 fr Erinyes