Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 904 by cnet128 , Gintama 682 (2)

Kuroko no Basket 62.5

+ posted by PROzess as translation on Apr 12, 2011 15:57 | Go to Kuroko no Basket

-> RTS Page for Kuroko no Basket 62.5

Kuroko no Basket v08 c62.5

P1.T1: Special: -Tip off-
P1.Box1: Spring in the 2nd year of middle school. // I, Kise Ryouta, unmotivated until then,
P1.Box2: entered the basketball club.
P2.Box1: It was hard, but after 2 weeks I was admitted to the first string. // Well, that's only obviously, since it's me.
P2.Box2: Today is the 2nd day I train with the first string.
P3.Box1: As expected, it's a whole different world here. // Becoming a regular might take a while.
P4.B1: Yo.
P4.Box1: The ace Aomine Daiki, a 2nd year. // He's the one who got me interested in basketball. He's really skilled, but got dark skin.
P1.Box1: The shooter Midorima Shintarou, also a 2nd year.
P1.Box2: He got an really precise shot, but always carries a cactus with him. Weirdo. // He also has a funny accent.
P2.Box1: There seem to be two other amazing player, but I haven't talked with them. // Those four are called the "Generations of Miracles".
P3.Box1: I might be a 2nd year, but because I joined later, I'm grouped with the first years.
P3.Box2: There are various small tasks to do in the first string too.
P4.Box1: And such a me, has a personal instructor.
P4.B1: Kise-kun, you forget the score board.
P5.Box1: Makes you wonder why.
P5.Box2: Because....
P3.B1: I'm here.
P3.Box1: he is // small.
P3.Box2: And
P1.Box1: He's a regular of the first string.
P1.Box2: Impossible.
P2.Box1: Also, it seems he's called the sixth phantom member of the "Generation of Miracles".
P2.Box2: Impossible.
P1.B1: Ooh, nice Kise!
P2.B1: Obvious. // With this I should become a regular soon...
P3.B1: Hey, Kuroko. How could you miss an unguarded lay-up!?
P4.Box1: Impossible
P4.B1: Why is he a regular!?
P1.B1: I can't accept this!
P2.B1: Huh?
P2.B2: Why the hell is he a regular!?
P2.B3: Don't point on him.
P3.B1: If we two were to play against each other, who you think would win?
P3.B2: That would be.... // you?
P3:B3: Then, why....
P4.B1: He's different. // The total opposite of you and me.
P4.B2: But he's really reliable in a game.
P5.B1: You'll come to see. // How amazing he is.
P5.B2: Huuh!?
P6.B1 .Kuroko, Kise. // You got an order from the coach.
P1.B1: You two are helping the second string
P1.B2: in their next training game.
P3.B1: !
P4.B1: Second string? Why?
P4.B2. Insurance. // It's common here that first string players help out the second and third string.
P5.B1: ?
P5.B2. Remember it well.
P6.B1: Teikou's most important doctrine // is
P6.Banner: 100 games, 100 wins
P6.B2: to be victorious.
P1.B1: Losing is unforgivable. // Critic is for when you have won.
P1.B2: Hoo---
P2.B1: Don't look like it doesn't concern you. // In the case you should lose, you'll be put into the second string.
P2.B2: Geh.
P4.T1: I was part of it for a bit...
P4.B1: But seeing it again, reminds me how many players the second string has... // But...
P5.T1: Our elite, a regular of the first string, looks the weakest!?
P1.B1: Kuroko-kun, I have an idea...
P1.B2: What is it?
P1.B3: If it happens that we get on the court in this game,
P2.B1: want to see you can score more points?
P2.B2: And if I win, I get your uniform.
P3.B1: Dun wanna... // But what if we lose the game?
P3:B2: We still could count the poin- // "Dun wanna"!?
P4.B1: It's pointless.
P4.B2: !?
P5.B1: It's not my style, but I'm kinda an instructor, // so let me say something.
P6.B1: Important for the team is // that you think what you should do for the team.
P1.T1: What you should do....?
P2.B1: But I acknowledge your // enthusiasm.
P5.B1: C'mon, go!
P5.B2: Bash them----
P6.B1: Wow-- Though it's normal for a power house...
P1.B1: Oohh, nice! // Guess that's all their second string can do.
P2.T1: Wasn't that a foul...?
P2:B1: What a shady referee.
P4.SignLeft: Teikou
P5.B1: ....Kise.
P6.B1: Player change for Teikou.
P7.B1: They're not changing in the both of us. // Well not that is it really needed.
P1.B1: Eh...
P1.B2: Hey!!
P2:T1: Immediate guarding....
P3.B1: Grrr
P4.B1: I don't care if you're from the first string, // but we just have to overwhelm you.
P6.B1: Offense change!
P6.T1: Bastards.....
P6.T2: They don't let loose, damnit!
P2.T1: Shit, the point gap is getting too big.
P2.T2: I don't want to lose like this....
P2.B1: Damnit.
P3:B1: Player change for Teikou.
P4.B1: .....!?
P4.B2. Eh!?
P4.B3: Change... // Him!?
P5.B1: You brought out quite a tiny one.
P5.B2: Can that brat even play?
P6.B1: Sorry, please help me.
P6.B2: Eh? Shouldn't I be saying that!?
P1.B1: I'm the shadow.
P1:B2: The light taking the points will be you, Kise-kun.
P3:T1: He was sounded all that confident.
P3.T2: But what can a shorty like him do?
P5.B1: And he isn't even getting guarded!!
P2.B1: Wha-
P3.B1: Eh...
P2.B1: Wha- // What----!?
P2.B2: What was that----!?
P3.T1: Don't tell me, he made use his weak appearance, acting as a relay point for the pass....!?
P3.T2: Is that even possible!?
P4.B1: Don't avert your gaze from the ball.
P5.B1: Because of this gap,
P5.B2: I have to be serious.
P2.B1: Akashi.
P2.B2: Midorima, huh. // What's up?
P3.B1: Seems it was your doing that Kise and Kuroko are helping the second string.
P3.B2: Well... // Kise will surely become a regular. / I was just thinking it would be the best to show him Kuroko's true potential.
P4.B1: Surely...huh. You still talk like you know everything.
P4.B2: ....I do.
P5.B1: It's me who found out Kuroko's strength, you know?
P1.B1: I think... I got a bit what you said. // But still not everything.
P2.B1: ?
P3:B1: The part about what one should do is alright, // but sacrificing oneself for it?
P3:B2: I can't agree with that!
P4.Box1: While saying that
P4.B1: I know you're amazing, Kurokocchi... // but is it fun to play like that?
P5.Box1: I was thinking that he doesn't think of it as a sacrifice.
P5.B1: .....
P5.B2: It's not.
P5.Box2: That's why he's so amazing.
P6.Box1: Calling it the truth for our success-------
P6.B1: But losing is even less fun.
P6.Box2: Or something like that. The spring of my 2nd year in middle school.
P7.T1: Besides what's with Kurokocchi? // Stop that.
P7.T2: A nickname I add to people I like.
P2.B1: Akashi.
P2.B2: Midorima, huh. // ...Gimme a sec.
P3.B1: Shit, I'm in a pinch.
P3:B2: How long is it going to take?
P3.B3: About an hour I guess... Just wait.
P3.B4: As if!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 22, 2018 Yakusoku no... 87 fr Erinyes
May 19, 2018 Shokugeki no Soma 263 fr Erinyes
May 19, 2018 Gintama 682 en Bomber...
May 18, 2018 One Piece 904 en cnet128
May 18, 2018 Gintama 681 en Bomber...
May 18, 2018 Gintama 682 en kewl0210
May 15, 2018 Yakusoku no... 86 fr Erinyes
May 12, 2018 Yakusoku no... 85 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 262 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 261 fr Erinyes