Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (11/16/15 - 11/22/15).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (November 2015).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: A new Anime Showdown has started. Nominate the most badass female now!
Translations: Gintama 565 by kewl0210 , Bleach 651 by cnet128 , One Piece 806 by cnet128

Sankarea 7

+ posted by PROzess as translation on Apr 13, 2011 15:13 | Go to Sankarea

-> RTS Page for Sankarea 7

Sankarea Chapter 07:

P1.T1: It's an economic body except for the need of an air condition...
P1.T2: Chapter 07: Fake...Freedom...
Side: Long-awaited first volume goes on sale on 16/7 (Friday)!! With an poster included!! An extra Manga is also included!!
P1.B1: Eeh--- It's Sunday, the 23th of May. Time is 10:12. // 3 Days since the Zombie transformation....
P1.B2: At the moment she is eating Hydrangea.
P1.B3: Thighs and feet, // no problems!!
P3.B1: Arms // and Neck,
P3.B2: likewise
P3.B3: no problems!!
P1.B1: What are you doing, Furuya-kun..?
P1.B2: Mh~~? Just my Zombie observation diary~~~
P1.T1: Camera borrowed from his father.
P2.B1: Eeh, no way...
P2.B2: Somehow... that's embarrassing....
P2.B3: It's for your sake, so bear with it.
P3.B1: From now on I'll record every little spot of you, every day!!
P3.B2: Ehh~~~~
P4.B1: C'mon look here!! Look in the camera!!
P4.Box1: Since I started my observation, I noticed a few things.
Side: Work of fiction, bla bla bla
P1.Box1: First: It seems Zombies don't need sleep.
P1.Box2: And since I have to sleep at night, they must be really bored.
P2.Box1: It also seems like they don't need to pe* or to po*p.
P2.B1: Hey, don't you have to go to the toilet?
P2.B2: Hey---
P2.B3: .....
P2.Sfx: *stare*
P3.Box1: To prolong the effect of the resurrection drug they're eating leafs of the Hydrangea every few hours,
P3.B1: Ng... // Nn..
P4.B1: *plup*
P4.B2: OH!!
P5.Box1: but Babu is spitting up the Hydrangea he ate like a fur ball. Probably Rea is doing the same...!?
P5.B1: Wow!
P5.B2: A Hydrangea ball!!
P1.Box1: If so, then I really want to record this moment~~~
P1.B1: You don't feel like throwing up?
P1.B2: Hey, C'mon---
P1.T1: He's expecting something from me...
P1.B3: ....
P2.B1: The- Then in exchange for agreeing to film me, // you'll listen to my request, okay?
P2.B2: He?
P3.B1: I want to do something what "a normal girl" would do.
P3.B2: ... Meaning?
P1.B1: Hey, Furuya-kun. // How's this?
P1.B1: Mh? Yeah, sure, it's nice.
P1.B2: Geez, Furuya-kun!!
P2.B1: Please be more serious about this.
P2.B2: Since I'm specially showing them to you...
P2.B3: Ah, no... I mean,
P3.B1: we're here for a while now and you just can't decide.
P3.T1: More than 30 minutes passed already.
P3.B2: You're buying them for me, // so I have to pick the cutest.
P4.B1: Ah! Can I buy a hat too?
P4.T1: Shit, my allowance...
P4.B2: As long as it's all within 10000 yen---
P5.Box1: But... going out on the day... her pains finally ceased...
P6.Box1: just to go shopping....
P6.B1: Recording this is meaningless...
P2.Box1: ....
P4.Box1: I see... Rea wasn't
P4.Box2: able to do these normal things till now....
P2.B1: ...
P2.B2: I'm done!!
P3.B1: Looks good...
P3.B2: Mh?
P4.B1: What did you say just now?
P4.B2: Nothing...
P4.B3: Please say it again.
P1.B1: ...Yes.
P1.B2: Yes... They're currently in the shopping center.
P2.B1: It seems those two are alone. // What shall we do?
P3.B1: Mhm... Continue observation like before. // There is no need to haste.
P4.B1: And... when Rea is alone... Capture her.
P4.B2: I understand.
P1.B1: Heh....
P2.B1: You might have thought you were free...
P4.B1: But
P4.B2: that was just a "Fake Freedom"----!!
P1.B1: My education might have seemed too strict to you,
P1.B2: but if you thought you could free yourself of it by running away...
P2.B1: Then you're wrong!
P3.B1: Now....
P4.B1: Ah, can we go in there?
P4.B2: Eh?
P4.B3: Come home... My Rea...
P2.B1: I'll show you
P2.B2: "Real Freedom"....
P1.B1: Waa....
P2.B1: .....
P2.B2: That's really well made.
P2.B3: But here it could have been sewed better.
P3.B1: Hey, Furuya-kun...
P3.B2: Huh? Cursed Horror House
Sign.right: Exit
Sign.left: Entrance
P4.B1: Ahahahaha
P1.B1: Who would have thought that you of all people would dislike a haunted house....
P1.B2: Ar, Shut up!
P2.B1: Zombies and Horror movies are a complete different league from "that"...
P2.B2: Besides, your pretty resistant... // Mh?
P4.B1: Ehehehe.
P4.B2: Wh- What's with you? Are you making fun of me?
P5.B1: Despite that you went in there for me.
P1.B1: Thank you,
P1.B2: Furuya-kun...
P2.B1: ...
P3.B1: Well, I won't go in again~~~
P3.B2: Hehe
P1.B1: *grooooooowl*
P2.B1: Oh, no...! I have to "re-supply" myself...
P2.B2: Ah, I'll buy me something to eat too...
P3.B1: I'll be quick, start without me.
P3.B2: Ah... Ok.
P6.B1: ...That's my resupply.
P1.B1: It's a bit sad...
P1.B2: that I can't eat the same things as Furuya-kun...
P2.B1: But I guess it can't be helped... I'm a zombie after all...
P2.B2: And my stomach stopped function too....
P4.B1: Sanka...
P4.B2: Rea-san...
P1.B1: Yoho~~~~<3
P2.B1: Eh... Ah..?
P2.B2: Ohoho, what a coincidence to meet you here.
P3.B1: ....!? Who's he!?
P3.B2: Could it be.. Fate?
P3.B3: Eh...?
P1.B1: Eh... You are...?
P1.B2: What are you saying!
P1.B3: We spend a lovely moment together before! I'm Yasutaka, Furuya's friend!
P2.B1: Ah... from school....
P2.B2: Are you shopping here?
P3.B1: Ah, no.. I already finished...
P3.B2: Who is that guy!?
P3.B3: So your now in "relaxing mode"!? Ohohoho~~~~
P3.B4: What shall we do? Report to Danichirou-sama?
P3.B5: No... Let's see what happens.
P4.B1: Then I know the perfect place for it!! // Come, I won't give you a chance to decline!! (?)
P4.B2: Eh.
P1.B1: Ah, Hey.. // I... Hey...
P1.B2: Oh? Rea-san, are you sensitive to cold? Your arms are cold like ice.
P2.B1: They moved!
P2.B2: Could they have noticed us!?
P2.B3: No way... Just who is that guy.
P3.B1: Hey, where....
P4.B1: Eeh!? We're going outside..!?
P4.B2: Exactly! Oh, there is a bench free!
P1.B1: Ah, but I... can't be outside for long...
P1.B2: Geez, that's not good. You can't stay only in places with air condition!!
P1.B3: Come here. The view is nice, right?
P2.B1: A pale Rea-san is also beautiful, // but that's still unhealthy!
P2.B2: Look, the sun feels so nice----
P3.B1: !!
P4.B1: Nice, our car is parked near here!
P4.T1: Come here.
P4.B2: ...What are going to do? Get her?
P4.B3: Yeah, let's go! Capture time!
P1.B1: Leave that guy to me.
P1.B2: On my count. // 3...2...
P2.B1: 1...
P3.B1: GO!
P2.B1: Rea...?
P2.B1: ~~~~~~~~G!!
P3.B1: He?
P4.B1: *whoosh*
P5.B1: Gg...
P1.B1: Nnnn~~~gg
P4.B1: Wha...
P4.B2: Why is she so strong...!?
P5.B1: So it's true that her brain-limiter is off...!!
P1.B1: Nooo // Furuya-kun....
P1.B2: Gr... I can't hold her down....
P3.B1: HELP ME!!!
P5.B1: Rea!
P6.B1: What's wrong?
P1.B1: Noo!
P2.B1: Don't come near me!
P2.B2: Take that.
P3.B1: .....Eh, Rea...?
P3.B2: Ah!!
P4.B1: Uwaaaaaa, thanks~~~
P4.B2: You came to save me!
P1.B1: No, I didn't really do anything...
P1.B2: Swinging... a bench around...!?
P1.B3: I was so scared. // Those guys tried to kidnap me....!
P2.B1: Gu... Are you okay?
P2.B2: Gg... Kinda.
P3.B1: And they are..!?
P3.B2: I don't know!!
P3.B3: And why is Yasutaka here?
P4.B1: I... have no.. other choice...
P4.B2: Now that it has come to this, change of plan...
P5.B1: Hey!!
P5.B2: Who are you guys!? Why did you want to kidnap Rea!?
P6.B1: I'll call the police!! // Say something!
P1.B1: *raise*
P1.B2: .....Could it be, you guys are from....
P2.B1: Ah, behind you!!
P3.B1: !!?
P4.B1: Uwa
P5.B1: Hey
P5.B2: Wait.
P6.B1: ....!!
P6.B2: *clack*
P1.B1: Furuya-kun-----!!
P3.B1: Please forgive us..... // We tried to get a hold of Rea-sama...
P3.B2: Grrr, You bastards, let me free!!
P3.B3: but... she was unbelievable strong... so we couldn't hold her down...
P4.B1: So we switched to Plan B.
P4.B2: Hmm....
P1.B1: What should we do, Danichirou-sama? // Should we dumped the boy and try again?
P1.B2: No...
P1.B3: Bring him here.
P2.B1: Heh... What a nice chance.
P3.B1: Let's decide it once for all, // Furuya....
P3.T1: Suddenly a climax!?
P3.T2: Next time with a color page!! - To be continued -

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 15, 2011 7 es DH777

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 25, 2015 Warau Ishi 9 en Willeke...
Nov 25, 2015 Innocent 92 en kewl0210
Nov 24, 2015 Koi wa Hikari 4 en katsudon
Nov 23, 2015 3-gatsu no Lion 80 en kewl0210
Nov 22, 2015 Gintama 565 en kewl0210
Nov 22, 2015 Ashitaba-san Chi... 1 en molokidan
Nov 21, 2015 Toriko 348 en kewl0210
Nov 21, 2015 Innocent 91 en kewl0210
Nov 20, 2015 Bleach 651 en cnet128
Nov 20, 2015 There Goes... 45 en Willeke...