Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 859 by cnet128 , Gintama 628 (2)
translation-needs-proofread

Sankarea 9

en
+ posted by PROzess as translation on Apr 13, 2011 15:14 | Go to Sankarea

-> RTS Page for Sankarea 9

Sankarea Chapter 09:

Page01:
P1.Vertical: In this breaking body, resides a maiden's heart----
P1.Box1: Chapter 09: Fian... cé
P1.T1: Rea participated in the colored "Heroine Gravure"! Go check it out!! Now!!!
P1.Side: After saying "I won't do a weekly again", Hattori-sensei appears again!! Also some secret info about Sankarea!! All in the weekly issue 38 (18/8). Look forward to it!!!
Page02:
P1.B1: Duui. [small text] Time to counter! [/small text]
P2.B1: WH-
P2.B2: WHYYYYY!!!
P3.T1: Though he got pierced by the saber...
P3.B1: Fu... ruya-kun....!?
P3.Side: Work of fiction, bla bla bla
Page03:
P1.B1: Huh? Rea? // Why are you here...
P1.B2: Eh...
P2.B1: Yo- You...
P3.B1: This outfit... Bu...
P3.B2: Eh....
P3.T1: Haunting Bunny Zombie-san.
P3.Box1: ~Bunny of the Dead~
Page04:
P1.B1: Hooooo~~~~ This combination was also possible!! // Equal to a Nurse Zombie.... No, even better!!!
P1.B2: No, the maid forced this on me...
P2.B1: Rather, there's blood, Furuya-kun!! Blood!!
P2.B2: ...ruya.
P3.B1: FURUYAAAA
P3.B2: We aren't you dead??
Page05:
P1.B1: Ah... I wonder. // It doesn't hurt a bit...
P2.B1: this stab.
P3.B1: I don't get it exactly, // but is it the extra adrenaline because of the excitement?
P3.B2: Or...
P6.B1: ....
P6.B2: It couldn't...
Page06:
P1.Box1: At that time...
P3.Box1: She didn't kiss me... she bit me.
P4.B1: It seems,
P4.B2: I got "infected" by Rea's "poison"....
Page07:
P1.T1: Eh... Poison!?
P1.T2: Infected...!?
P1.B1: My sense of pain is dulled, // but my heart is still beating. That means it wasn't a lethal doses...!?
P3.B1: Then for now, I'm just half a zombie...!!
P4.B1: Grr...
P4.B2: Zo...mbie, you say...!?
Page08:
P1.B1: ....
P1.B2: Then...
P4.B1: I'll cut off your head!!!
Page09:
[no text]
Page10+11:
P1.B1: Please stop it already...
P1.B2: Father....
Page12:
P1.B1: With that one hit earlier, the duel should already be decided,
P2.B1: But if you still insist on continuing...
P2.B2: then this time I'll be your opponent!!
P3.B1: Wow...
P4.B1: .... // What are you saying, Rea...
P4.B2: I just... want to save you...
Page13:
P1.B1: You're ridden with an "unknown illness".
P1.B2: I just... want to heal you.
P2.B1: Let's move together to America. // I already finished all preparations.
P2.B2: !!
P5.B1: If we ask all the famous researcher I assembled from all over the world, // there should... no, we definitely will find a solution!!!
Page14:
P1.B1: Can that boy really save you!?
P2.B1: What can a sole high schooler, // limited in knowledge and finances, possible do!?
P3.B1: ...You're wrong, // Father.
Side: not translated
Page15:
P1.B1: It's... not like
P1.B2: I want to be healed.
P2.T1: -----!!
P3.B1: What... are you saying... // At this rate... your body...
P3.B2: If I have to leave this town to get healed, I don't want it.
Page16:
P1.B1: Even if it's just for a short while,
P1.B2: if I can stay together with Furuya-kun here... // That's enough for me...
P2.Box1: Rea----
P4.B1: .... // W.. h... [trying to say why]
P4.B2: Are you... really fine with this much freedom...
P4.B3: Though... you're such a "special" and "noble" existence...
Page17:
P2.B1: Do you still don't understand!?
P2.B2: Father!!!
P3.B1: Fat....
P4.B1: What Rea really wishes for,
P4.B2: is not to be "special"!!!
Page18:
P1.B1: How many things have you granted her, she wanted herself!?
P1.B2: Without forcing your ideals on her...!!
P2.UpperRowT1: "Father, look here"
P2.UpperRowT2: "I caught it in the garden"
P2.UpperRowT3: "You want to go shopping with my friends?"
P2.UpperRowT4: "You don't need to. Just tell me what you need."
P2.B1: How many...
P2.LowerRowT1: "Listen Rea. You mustn't touch a filthy thing"
P2.LowerRowT2: "...."
P2.LowerRowT3: "Rea is already a high schooler, huh"
P2.LowerRowT4: "I won't let any vulgar strangers near her... Since she's my sole successor of my genes..."
P2.B2: granted...
P3.B1: Rea just...
Page19:
P1.T1: wanted to be a normal girl.
Page20:
P1.T1: ......!!
P2.T1: Rea....!!
P3.B1: ....
P4.T1: It's my...
P4.B1: Guh...
P4.T2: loss...
P5.B1: Uh... uh...
Page21:
P1.B1: ....But I
P1.B2: agree at least with one point of what you said.
P2.B1: I, by myself, can save her heart, but her body... that might be impossible to me...
P3.B1: Therefore... // I want to cooperate with you.
P3.B2: Since I also want to be around Rea.
P4.B1: Furuya...-kun.
Page22:
P1.B1: Please, // Father,
P2.B1: let's save Rea together...!!
P3.T1: ....!!
P5.B1: .... Furuya Chihiro-kun.
Page23:
P2.B1: I feel the same...
P2.B2: I entrust me daughter to you....
Page24:
P1.B1: Mm....h? No... you don't really have to bow down....
P1.B2: Father...
P2.B1: Wow, what a historic moment!!
P2.B2: So great.
P3.B1: But
P4.B1: I won't forgive any "sexual intercourse before marriage"....!?
Page25:
P1.B1: We- We won't!
P1.B2: Eh? What?
P1.B3: Nothing...
P2.B1: Just a promise between men. // Right, Furuya-kun?
P2.B2: Ha... Haha.
P2.Box1: He's not forgiving me after all...
P3.Box1: ....But whatever, I'm glad...
P5.Box1: with this... for now.... // I can still live... together with.. Rea...
Page26:
P2.B1: Eh!?
P2.B2: Furuya-kun!??
P3.B1: Furuya-kun!!!
P3.B2: Noooo.....!!
Page27:
P2.B1: ....
P3.B1: Mm...?
Page28:
P1.B1: I'm so glaaaaad!
P2.B1: Nng. // Ouuuuch!!!
P3.B1: Wha- Huh!? My sense of pain is back...!? // I- I see... The poison in my body is gone...!!
P4.B1: Damn...
P4.B2: We did first-aid.
P5.B1: !? Rather, what's with that getup!?
P5.B2: Eh.
Page29:
P1.B1: Well.. the maids said you would be happy to see me in this.... // So... It's no good?
P1.T1: Nurse Zombie-san. Incredible good!
P3.B1: CHIHIRO----!!
P3.B2: Geh.
P4.B1: Wa- Wanko!? // Fugeh.
P4.B2: Idiot, Idiot, Idiot.
Page30:
P1.B1: I flew here, since I heard from Moe-chan that you were gravely injured!?
P1.B2: If you know I'm injured, don't jump on me!!
P2.B1: Ah, sorry.
P2.B2: So... how did this happen....
P2.B3: Mm... well.
P2.B4: She even more of an airhead than Rea----
P3.B1: Ah... So- Sorry...!! // I'm at fault...
P3.B2: Rea!! Don't such unnecessary...
Page31:
P1.B1: ....
P2.B1: .... // You're Sanka-san?
P2.B2: Freeloading as a zombie, it was?
P2.B3: Ah.. yes.
P3.B1: ------Ah. // I haven't properly introduced myself yet.
P3.B2: I'm Saouji Ranko, one year older.
P4.B1: What... big breasts...!!
P4.B2: Ah... Nice to meet you.
Page32:
P1.B1: I'm his cousin and his fiancé.
P2.B1: H- Hey, Wanko!?
P2.B2: And of course "Human"...!!
P3.T1: Eh...!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 16, 2011 9 es DH777

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Mar 28, 2017 Inumaru Dashi 8 en 4649
Mar 28, 2017 RYOKO 19 en Bomber...
Mar 28, 2017 Innocent Rouge 28 en kewl0210
Mar 28, 2017 Nanatsu no Taizai Gaiden 4 fr FKS
Mar 27, 2017 Yakusoku no... 32 fr Erinyes
Mar 27, 2017 RYOKO 18 en Bomber...
Mar 26, 2017 Inumaru Dashi 7 en 4649
Mar 25, 2017 Shokugeki no Soma 208 fr Erinyes
Mar 25, 2017 There Goes... 64 en Willeke...
Mar 25, 2017 Gintama 628 en kewl0210