Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (9/21/15 - 9/27/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: One Piece 801 by cnet128 , Bleach 644 by cnet128 , Gintama 559 (2)

Sankarea 9

+ posted by PROzess as translation on Apr 13, 2011 15:14 | Go to Sankarea

-> RTS Page for Sankarea 9

Sankarea Chapter 09:

P1.Vertical: In this breaking body, resides a maiden's heart----
P1.Box1: Chapter 09: Fian... cé
P1.T1: Rea participated in the colored "Heroine Gravure"! Go check it out!! Now!!!
P1.Side: After saying "I won't do a weekly again", Hattori-sensei appears again!! Also some secret info about Sankarea!! All in the weekly issue 38 (18/8). Look forward to it!!!
P1.B1: Duui. [small text] Time to counter! [/small text]
P2.B1: WH-
P3.T1: Though he got pierced by the saber...
P3.B1: Fu... ruya-kun....!?
P3.Side: Work of fiction, bla bla bla
P1.B1: Huh? Rea? // Why are you here...
P1.B2: Eh...
P2.B1: Yo- You...
P3.B1: This outfit... Bu...
P3.B2: Eh....
P3.T1: Haunting Bunny Zombie-san.
P3.Box1: ~Bunny of the Dead~
P1.B1: Hooooo~~~~ This combination was also possible!! // Equal to a Nurse Zombie.... No, even better!!!
P1.B2: No, the maid forced this on me...
P2.B1: Rather, there's blood, Furuya-kun!! Blood!!
P2.B2: ...ruya.
P3.B2: We aren't you dead??
P1.B1: Ah... I wonder. // It doesn't hurt a bit...
P2.B1: this stab.
P3.B1: I don't get it exactly, // but is it the extra adrenaline because of the excitement?
P3.B2: Or...
P6.B1: ....
P6.B2: It couldn't...
P1.Box1: At that time...
P3.Box1: She didn't kiss me... she bit me.
P4.B1: It seems,
P4.B2: I got "infected" by Rea's "poison"....
P1.T1: Eh... Poison!?
P1.T2: Infected...!?
P1.B1: My sense of pain is dulled, // but my heart is still beating. That means it wasn't a lethal doses...!?
P3.B1: Then for now, I'm just half a zombie...!!
P4.B1: Grr...
P4.B2: Zo...mbie, you say...!?
P1.B1: ....
P1.B2: Then...
P4.B1: I'll cut off your head!!!
[no text]
P1.B1: Please stop it already...
P1.B2: Father....
P1.B1: With that one hit earlier, the duel should already be decided,
P2.B1: But if you still insist on continuing...
P2.B2: then this time I'll be your opponent!!
P3.B1: Wow...
P4.B1: .... // What are you saying, Rea...
P4.B2: I just... want to save you...
P1.B1: You're ridden with an "unknown illness".
P1.B2: I just... want to heal you.
P2.B1: Let's move together to America. // I already finished all preparations.
P2.B2: !!
P5.B1: If we ask all the famous researcher I assembled from all over the world, // there should... no, we definitely will find a solution!!!
P1.B1: Can that boy really save you!?
P2.B1: What can a sole high schooler, // limited in knowledge and finances, possible do!?
P3.B1: ...You're wrong, // Father.
Side: not translated
P1.B1: It's... not like
P1.B2: I want to be healed.
P2.T1: -----!!
P3.B1: What... are you saying... // At this rate... your body...
P3.B2: If I have to leave this town to get healed, I don't want it.
P1.B1: Even if it's just for a short while,
P1.B2: if I can stay together with Furuya-kun here... // That's enough for me...
P2.Box1: Rea----
P4.B1: .... // W.. h... [trying to say why]
P4.B2: Are you... really fine with this much freedom...
P4.B3: Though... you're such a "special" and "noble" existence...
P2.B1: Do you still don't understand!?
P2.B2: Father!!!
P3.B1: Fat....
P4.B1: What Rea really wishes for,
P4.B2: is not to be "special"!!!
P1.B1: How many things have you granted her, she wanted herself!?
P1.B2: Without forcing your ideals on her...!!
P2.UpperRowT1: "Father, look here"
P2.UpperRowT2: "I caught it in the garden"
P2.UpperRowT3: "You want to go shopping with my friends?"
P2.UpperRowT4: "You don't need to. Just tell me what you need."
P2.B1: How many...
P2.LowerRowT1: "Listen Rea. You mustn't touch a filthy thing"
P2.LowerRowT2: "...."
P2.LowerRowT3: "Rea is already a high schooler, huh"
P2.LowerRowT4: "I won't let any vulgar strangers near her... Since she's my sole successor of my genes..."
P2.B2: granted...
P3.B1: Rea just...
P1.T1: wanted to be a normal girl.
P1.T1: ......!!
P2.T1: Rea....!!
P3.B1: ....
P4.T1: It's my...
P4.B1: Guh...
P4.T2: loss...
P5.B1: Uh... uh...
P1.B1: ....But I
P1.B2: agree at least with one point of what you said.
P2.B1: I, by myself, can save her heart, but her body... that might be impossible to me...
P3.B1: Therefore... // I want to cooperate with you.
P3.B2: Since I also want to be around Rea.
P4.B1: Furuya...-kun.
P1.B1: Please, // Father,
P2.B1: let's save Rea together...!!
P3.T1: ....!!
P5.B1: .... Furuya Chihiro-kun.
P2.B1: I feel the same...
P2.B2: I entrust me daughter to you....
P1.B1: Mm....h? No... you don't really have to bow down....
P1.B2: Father...
P2.B1: Wow, what a historic moment!!
P2.B2: So great.
P3.B1: But
P4.B1: I won't forgive any "sexual intercourse before marriage"....!?
P1.B1: We- We won't!
P1.B2: Eh? What?
P1.B3: Nothing...
P2.B1: Just a promise between men. // Right, Furuya-kun?
P2.B2: Ha... Haha.
P2.Box1: He's not forgiving me after all...
P3.Box1: ....But whatever, I'm glad...
P5.Box1: with this... for now.... // I can still live... together with.. Rea...
P2.B1: Eh!?
P2.B2: Furuya-kun!??
P3.B1: Furuya-kun!!!
P3.B2: Noooo.....!!
P2.B1: ....
P3.B1: Mm...?
P1.B1: I'm so glaaaaad!
P2.B1: Nng. // Ouuuuch!!!
P3.B1: Wha- Huh!? My sense of pain is back...!? // I- I see... The poison in my body is gone...!!
P4.B1: Damn...
P4.B2: We did first-aid.
P5.B1: !? Rather, what's with that getup!?
P5.B2: Eh.
P1.B1: Well.. the maids said you would be happy to see me in this.... // So... It's no good?
P1.T1: Nurse Zombie-san. Incredible good!
P3.B1: CHIHIRO----!!
P3.B2: Geh.
P4.B1: Wa- Wanko!? // Fugeh.
P4.B2: Idiot, Idiot, Idiot.
P1.B1: I flew here, since I heard from Moe-chan that you were gravely injured!?
P1.B2: If you know I'm injured, don't jump on me!!
P2.B1: Ah, sorry.
P2.B2: So... how did this happen....
P2.B3: Mm... well.
P2.B4: She even more of an airhead than Rea----
P3.B1: Ah... So- Sorry...!! // I'm at fault...
P3.B2: Rea!! Don't such unnecessary...
P1.B1: ....
P2.B1: .... // You're Sanka-san?
P2.B2: Freeloading as a zombie, it was?
P2.B3: Ah.. yes.
P3.B1: ------Ah. // I haven't properly introduced myself yet.
P3.B2: I'm Saouji Ranko, one year older.
P4.B1: What... big breasts...!!
P4.B2: Ah... Nice to meet you.
P1.B1: I'm his cousin and his fiancé.
P2.B1: H- Hey, Wanko!?
P2.B2: And of course "Human"...!!
P3.T1: Eh...!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 16, 2011 9 es DH777

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 9, 2015 Sesuji wo Pin!... 21 en Eru13
Oct 9, 2015 81 Diver 151 en kewl0210
Oct 8, 2015 Shokugeki no Souma 138 en Eru13
Oct 8, 2015 Fire Brigade of... 1 it AleTheS...
Oct 8, 2015 81 Diver 150 en kewl0210
Oct 7, 2015 Toriko 342 en kewl0210
Oct 6, 2015 81 Diver 149 en kewl0210
Oct 6, 2015 3-gatsu no Lion Omake 7 en kewl0210
Oct 6, 2015 3-gatsu no Lion 73 en kewl0210
Oct 5, 2015 Koi to Uso 54 br GBR