Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out this week's new manga (4/6/15 - 4/12/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Forum News: Check out the results for the Anime Awards 2014
Translations: One Piece 783 by cnet128 , Bleach 623 by cnet128 , Gintama 538 (2)
translation-needs-proofread

Cage of Eden 104

en
+ posted by PROzess as translation on Dec 16, 2011 20:13 | Go to Cage of Eden

-> RTS Page for Cage of Eden 104

Cage of Eden Chapter 104

Page 01

Page 02

Page 03

Page 04

Chapter 104: A mysterious lady
Chapter 105: A map
Chapter 106: Jelly beans
Chapter 107: Stranger
Chapter 108: Exchange
Chapter 109: Pyramid
Chapter 110: Whom should I choose?
Chapter 111: A brief separation
Chapter 112: Coward

Page 05

Chapter 104: A mysterious lady
Just what is this..?
...
S- So dark. But my eyes are getting used to it...
And something reeks...
W- What's this...?
W- Who knows... Some kind of tin?
Kyaa
S- Saki!?

Page 06

O--
Oww...
Aw, geez. It's full of junk here!!
Doesn't seem to be anything impressive here...
..No
It was, in the past....
...In the past?
Yeah, look at the wall.
There's a line on it. Looks like the high tide sunk everything until there.
And from that the waves everything either rotted or got swayed away here... // Things that would us lead to know what this is...
Eh? To lead us what this is?
This is a light-house, isn't it?
....

Page 07

Don't you think
there are too much rooms here for that...?
Eh?
....
...Whatever. // Let's try climbing up...
...Hey, Yarai-kun,
what do you meant when you said there're too many rooms before?
...Do you know what a light-house it?
A tower to guide ships, right?
To guide them into the harbor...
A little off.
Eh?

Page 08

Light-houses are "marker" so the ships know their own positions.
By sending out a line of light from a set position, it gives them the right course.
Currently, Japan has more than 3300 and they're all unmanned.
Basically, a "marker" doesn't require personal....
Despite that, why does this tower have so much rooms...?
....
*gulp*
...
I don't like this.
So this is the second floor...

Page 09

I- It won't open.
Here too. Seems like it's locked.
Tch. These doors are quite thick.
W-
Why...?
Why is every door locked...? // And isn't it strange that they're so thick...?
....
For now, let's get on top...
*tap*
*tap*
*tap*
*tap*
....Mh?
Tch. Don't touch the handles here. Looks like they're rotten.
....
Hey?
Sensei?
H--
Huh...?
Ah...
Eh?

Page 10

*clatter*
*break*
Kyaaaa
S- Saki!!
Idiots.
Segawa! Grab my leg!!
!?
....!!

Page 11

Guah
Guh...
I- I'm letting you down below.
*plop*
Hah
Hah
Hah
Hey, what were you doing!?
S- Sorry.
Sorry to you too, Segawa-san.
....
I- It's okay, I'm okay.
L- Leg? I just get the leg?
And he grabs onto Sensei----

Page 12

...Man....
What's wrong with you, really...
I'm really sorry...
Don't tell me you caught a cold.
From the swimming...
T- That... might be.
S- Suddenly I got dizzy...
How strange..
Ah...
H- Hey!
Look above!
There's light, so it's the top, right?
!! L- Let's hurry.
Hah
Hah
Hah
Hah

Page 13

This is a light-house, so there should be a bulb.
And then... there should be electricity, right?
But it's quite old, maybe it runs on a torch or something?
But if there's some oil or gas left then...
We can send out a signal!
Y- Yeah! From this high up, someone might notice it...
Doing so, we might
be rescued....!
....

Page 14

W--
We're there!!
The top!!

Page 15

...Eh?
T- This...
T- There's nothing!
There's no bulb....
....Heh.
Thought so...
....!
I knew it was strange.
....
After all, this tower is way too big.
...
For a light-house on a coast....
N- No way... Then...

Page 16

...Yeah.
This is no light-house!
....
....
C- Can't be..
W- Why...?
*slump*
Just when we thought there was hope...
What
should we do now....?
Don't give up, Girls... // You can't lose hope just because of this!

Page 17

We need to be strong!
S- Sensei...
....
This is...?
This form...
A bell...?
There are anchors on the ceiling.
So the bell hang there...
....A tower with a bell? Was is some kind of religious building....?
If so, why was it build in such a isolated place?
Going to all the trouble to bank up the ground...

Page 18

Without doubt this isn't a light-house, but...
it might be
that it's an even more important building...!!
Y- Yarai, come here....!!
I found something strange...!!

Page 19

...What's that...
A barrel...?
Strange, isn't it?
I can't open it because seems to be sealed very hard. // I was thinking something might be inside...
Move a side.
*BAM*

Page 20 [lol]

Page 21

Hiii....
A mummy....!?
W- What is this...!?
For a mummy it's quite raw though...

Page 22

....
Could this be what they call "Adipocere"?
"Adipocere"?
Yes...
After death, the body's adipic change into wax-like substance...
Apparently such a corpse won't rot for hundred of years.
The "Adipocere" of Rosalia Lombardo in the Italian Capuchin catacombs of Palermo // is said to have protected her appearance like she was alive for more than 80 years.
...I wonder about that. It shouldn't be possible at such a hot place like this. // It needs to be colder.
Yarai-kun.
Then it's more closely to the so called "Wet Corpse"...
"Wet Corpse"? What's that?

Page 23

It seems they found a mysterious corpse in a grave from the antic China.
And this reprehensive piece was called a "Relict of Mawangdui".
The corpse of a woman found in these ruins is thought to be 2200 years old. // It still had fingerprints and the skin was still soft. It was a corpse just like a living body.
The reason why it didn't rot at all
is still unknown even now...
...But this exactly looks like that.
...Hee...
Then, this is quite old...?
...
Mh?
*sparkle*

Page 24

This is
a key....?
....
303....
To a room on the third floor, huh...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 20, 2015 Nanoha... 1 en Eru13
Apr 19, 2015 Re:Marina 18 en psyblade
Apr 19, 2015 Hinomaru-Zumou 45 en aegon-r...
Apr 19, 2015 Hinomaru-Zumou 44 en aegon-r...
Apr 19, 2015 Shokugeki no... 2 en Eru13
Apr 18, 2015 Re:Marina 17 en psyblade
Apr 18, 2015 Re:Marina 16 en psyblade
Apr 18, 2015 Re:Marina 15 en psyblade
Apr 18, 2015 Re:Marina 14 en psyblade
Apr 18, 2015 Re:Marina 13 en psyblade