Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Psyren 86

Each Sky

en
+ posted by Queenofmuffins as translation on Sep 11, 2009 15:36 | Go to Psyren

-> RTS Page for Psyren 86

Reserved for Binktopia. <3

It's currently 2am and I have tonsillitis, so I apologise in advance if I've made any mistakes... X_X


1:
Text: Kabuto is unconscious... and what the hell is this scene!?

CALL 86 "Each Sky"
Toshiaki Iwashiro

-Where am I..
-Why am I here...?

-What are you saying? We're inside your head.

-Huh?

2:
-Yo.
-I'm "Yoyo."

-Arrrrghhh!!!
-A-A boogyman!!

3:
-I'm not the boogyman.
-"I" am another "you" hiding in "your" subconscious.

-What..?

-When something menacing draws near you, summon me, "Yoyo"-
-and I'll lend you my power, apart from the "eyes".
[This kanji can mean
1: eye; eyeball;
2: eyesight;
3: look;
4: experience;
5: viewpoint; (Suffix)
6: somewhat; -ish"
Not sure which is the correct meaning so I stuck with the first one. :3

-We are one in body and mind....If we don't match our powers the "weak one" can't live...

-"Eyes"...? That's your...!?

-It's time for you to wake up...

4:
-Dowaaaaaaarghhhhhhh!!!

-...Ah...wuh... ...?
-Woah, that scared the crap out of me.
-Oh!

-...? Ageha...and Amamiya-chan!!
-Wait...why...?

-Yo, lifesaver! You slept well...

5:
-MY LITTLE BUNNY!

-He hasn't changed a bit.

-Huh, so that's been happening while I've been asleep these last 9 days...

-So who's this 'Elmore Wood'? I've never met them before.
-They were on the DVD.
-Oh, those kids?

6:
Box: Oh, yeah...it's already been 9 days since we came to Root...

-So what're we gonna do now?
-We won't be able to find Asaga and Oboro, right?

-We're going home. Back to our time.
Box: Nemesis Q's creator...3 days have already passed since Grigori's #07 disappeared...

7:
-After that woman disappeared, Amamiya and I told the Elmore guys everything.

-About Nemesis Q...About our game...
-It seemed that woman really had voided out Nemesis Q's program towards the Root inhabitants.

-I see...So you decided to return to the original world with three people after all...?
-Hmm...it's not a nice thing to say but I also think that is a good idea.

8:
-Yeah.
-We'll protect our time, too.

-It's our duty to pinpoint the cause of the collapse of the world.
-And no matter what, we'll find the clue that'll crush the W.I.S.E.

-Well...we still need to acquire more power to fight against the W.I.S.E Star Commanders.
-The day will soon come when we will again need to join forces to fight.

9:
-We're sad but it's not as if we're parting forever.
-We'll fight and survive each in our own time, otherwise we won't accomplish what we must do.

10:
- It seems like you're very worried.
-Huh...
-Wasn't the last thing that women said to Ageha about the parallel worlds?

11:
-It involves destroying and severing the stream of time,
-to subsequently recreate it

-Most likely, an entirely new time-line will be created
-a future in which your group will continue to live in
[Tn: speech bubbles say the exact same stuff]

-If Ageha-san and the others had managed to hold back the world's collapse before returning to the past...
-The world we are in would've been separated by a flow of time, and become a parallel world.

-Ageha also doesn't completely understand it, but seems to be vaguely aware of it.

12:
-He does his best to keep it from showing on his face.
-I think he doesn't intend to worry the children over nothing.

-Yoshina...

-But, you know, you don't have to worry about us.
-this is *us* you're talking about. / Our existence won't just disappear.

-Just like you guys, we all fight to live and protect this sky.
-There is no need to hesitate about changing the future.

13:
-...Yes...

-Alright, everyone. Are the preparations for transferring done?
-Yep!

-Listen up, dickhead. Tell Kagetora-san he absolutely cannot die! Got that, you bastard!?
-Owowowowow, alright already!!!

-It's the first time I've seen you looking so fine...gerh!!

14:
-Alright, then. We'll go back to the place where we met you guys and look for a public telephone.
-Heh, since we're there it'll be found in an instant.

-I'll be searching for the enemy, so you have no need to worry about being found.

-Thanks, everyone.

15:
-Marie, aren't you a little too high up!?
-Eh, really?
-It's fine, it's fine! Full speed ahead!

16:
-*beep beep*

-Alright, everyone- take care looking for it!!
Box: And...

-The time to part has come at last...

17:
-Found it...!

-Ageha,

-We'll meet again later, in the Game....
-So let's part with a smile! / And if we don't meet again...that just means you guys have changed the future...

-Kyle...

-Please tell my past self to train harder.

-Tell mine to eat cake until he explodes!

18:

-Um...um, can you tell my past self to be more confident.../and to tell people how she really feels...?

-Um...If we meet again, I'll....
-Enough already!

-Hmmph. / Well then, see ya.

-Y-yeah!

-See you later, everyone.
-I will crush the WISE,

19:
-For the sake of our futures...!

Text: Now, they swear to each other here, to fight back again the same enemy in different places and times-

Text: CALL 86 / END.
Next issue, the thing waiting for Ageha when he returns to the present is!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

18 members and 5 guests have thanked Queenofmuffins for this release

trialb, natli, Imitorar, jide, Arhazivory, zidane, Elena Kruyech, Idol, Cipo, foxthedoc, Igdrassil, Vally, Haros, gaffbr, Waveblade, Phixion, Lhy, Aouka

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Phixion ()
Posted on Sep 11, 2009
Thank you Queenie ^^
#2. by zidane ()
Posted on Sep 11, 2009
Don't worry, we still love you <3 and we QC'd it with nagumo's help, so all's fine.
Thanks a lot.
#3. by Queenofmuffins ()
Posted on Sep 11, 2009
Thank you Zid! ^^
This chapter turned out better than I expected. :3
Level [B] Translator

About the author:

Alias: Queenofmuffins
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 108
Forum posts: 618

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 13, 2009 86 en hai_Priesty
Jan 27, 2010 86 pl KenneX

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes