Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Kekkaishi 253

Promise

en
+ posted by Rogue_Sapphire as translation on Mar 31, 2009 14:27 | Go to Kekkaishi

-> RTS Page for Kekkaishi 253

Kekkaishi Translations are now FREE to be USED by EVERYONE since they're almost caught up. Thank you FH. Please credit the proper people & do a good job =D


Kekkaishi 253

/ = Connecting text bubble
HW = Handwritten text

Page 01:

Left side: Hiura Souji. His place of rest,

Right side: Is a battlefield enveloped in flames...?

Page 02:

Girl: This is your name.

Page 03:

Suigetsu: Hiura Souji!

Suigetsu: It has a good sound and atmosphere... / I wonder if it’s alright?

Suigetsu: The Kanji for Sou has the meaning of Blue...

Suigetsu: The Kanji for Shi means Samurai.

Suigetsu: Don’t you...like it?

Hiura: Aren’t I,

Hiura: “Number 3”?

Suigetsu: That’s not a name.

Suigetsu: You’ll...eventually have somewhere to go, / Where you’ll need a name like this.

Suigetsu: You don’t know about the outside world.

Suigetsu: You should observe the lives of normal people.

Page 04:

Suigetsu: There’s definitely someone who’ll understand you’re a good kid!

Suigetsu: They’ll definitely be kind to you.

Suigetsu: It doesn’t matter if you forget about...missions for a little bit.

Hiura: If I forget about missions...

Hiura: I won’t have anything to do...

Suigetsu: Come, / I’ll teach you the characters.

Suigetsu: This is an example.

Suigetsu: Have a good look.

Suigetsu: The character is a little difficult,

Suigetsu: But since it’s your name, / You’ll have to write it properly.

Page 05:

Hiura: My...name...

Suigetsu: Yeah,

Suigetsu: It’s yours.

Suigetsu: Ah, don’t let the brush tilt,

Suigetsu: Sit up straight...

Hiura: It’s...

Hiura: Mine...?

Suigetsu: You don’t really have many things belonging to you, do you.

Suigetsu: It’s your name.

Suigetsu: Treasure it, Souji.

Page 07:

Yoshimori: You,

Yoshimori: That night you weren’t here, where did you go?

Hiura: About that...

Yoshimori: You went to where Okuni was didn’t you!?

Yoshimori: Did you kill Okuni!?

Page 08:

Hiura: Oku...ni?

Yoshimori: QUIT PLAYING DUMB!

Yoshimori: Hey,

Yoshimori: Where is the mechanical pencil I gave you?

Yoshimori: You left it where Okuni was didn’t you!? / Just before, one of Okuni’s subordinates came and brought it to me!!

Yoshimori: Or did you leave it there on purpose!? / To make me doubt you!!

Yoshimori: What is it!!

Page 09:

Yoshimori: I get it... / Either way you were ordered right?

Yoshimori: But you can’t, / Simply killing people is...

Yoshimori: Don’t listen to whatever they say... / Even if you’re told not to think, think... / You’re not a puppet...

Yoshimori: Understand!

Yoshimori: Don’t do these sorts of things anymore!!

Yoshimori: Eh...?

Hiura: Ah...

Page 10:

Hiura: My...apol...ogies...

Yoshimori: This is the first time I’ve seen this face...

Yoshimori: He does feel something after all...

Yoshimori: That’s it...if I properly tell him surely...!

Yoshimori: You get it right!? Hiura!!

Hiura: Though I finally...

Hiura: Was given a mechanical pencil...

Hiura: I thought...I would look after it... / But...

Hiura: I lost...

Hiura: It...

Hiura: Even though... / It was mine...

Page 11:

Yoshimori: I didn’t say that.

Yoshimori: Just go and die!!!

Sen: What should I do...

Page 12:

Sen: Oh, Yoshimori, is he training?

Sen: Didn’t I tell you, / Hiura’s dangerous.

Page 13:

Yoshimori: Yeah...

Sen: It’s not just “Yeah”!

Sen: He shouldn’t be getting disturbed about understanding this now... / I’ve had to be so considerate up until now...

Sen: Yeah, I reluctantly had to cooperate with him when chose his partner,

Sen: I had to forcefully rush Yukimura away when Ougi Shichirou cornered her... HW: It felt like my stomach was freezing

Sen: Anyway, right now I’m worrying about whether I should stay in Yagyou or not...

Yoshimori: Is it really impossible...?

Sen: Huh?

Yoshimori: No matter what you say to someone who doesn’t understand, they’ll never understand huh?

Sen: Yeah, in my experience I’d say so.

Sen: Generally, that’s you.

Yoshimori: Really...

Yoshimori: But, he’s not a bad guy.

Sen: I hear you.

Sen: No matter how many times you say it, you get nowhere. / Just hurry up and focus on your priorities.

Page 14:

Sen: What’s the most important thing right now?

Sen: Isn’t Karasumori depending on you?

Sen: If it’s causing you to worry, drive Hiura out.

Sen: You don’t know what he’ll do, / You shouldn’t have someone you can’t trust by your side.

Sen: I don’t understand it in the first place, why you’d hold that bomb, / Close to you when Karasumori could be attacked at any time.

Sen: Hurry up and take care of it. You can’t complete your training in this state.

Sen: Do it properly.

Sen: There’s no replacement for you.

Page 15:

Yoshimori: Yeah.

Sen: This guy...

Sen: For people like me, looks like he’s in a blessed position, / Then how come something so obvious...

Yoshimori: Thanks, you’ve been helpful.

Yoshimori: I’m really glad you said that Kagemiya.

Sen: Huh?

Yoshimori: I have to do this properly... / Later!

Page 16:

Hiura: Before, you said “Just go and die” die...

Hiura: But as that...would make me unable to continue my mission...

Yoshimori: I wasn’t serious.

Yoshimori: Hey,

Yoshimori: When you use your power you don’t think of anything right?

Yoshimori: What about after that? / When you see the terrible scene you’ve caused…

Yoshimori: What do you feel?

Hiura: Nothing.

Yoshimori: Really…

Yoshimori: Well looks like I can’t help that. / Doing something so suddenly is impossible…

Yoshimori: You promised me before right? / That you wouldn’t hurt Karasumori, or hurt the people around me, / Because you’re also “Around me” you can’t get yourself hurt as well…

Yoshimori: Can you make me another promise?

Yoshimori: If you do that I’ll trust you.

Yoshimori: It seems that you can’t tell me the contents of the orders your master gives you,

Yoshimori: You don’t have to tell me that.

Yoshimori: But, next time, / If you have to kill someone

Page 18:

Yoshimori: Before you do that, come and kill me.

Yoshimori: I’ll stop you,

Yoshimori: With all my power.

Yoshimori: Can you,

Yoshimori: Promise me?

Hiura: Al…right.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

20 members and 31 guests have thanked Rogue_Sapphire for this release

koles, Wololo, DrunkDragon, Sart, kelvezu, XeroxedEchidna, Oneiros7, noonethere, ultibankai, bellcrossage, Judas, Meromorphe, kaya, Nadim, Keiko13, moonster x, Dark Circuit, Sudiren, ant, gaffbr

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Meromorphe ()
Posted on Mar 31, 2009
Since I only open translations for thanking and wait for scanlation releases, a big thank for the batch of translations. Intriguing story behind your translations, but I guess it shall remain a mistery.
#2. by Dark Circuit ()
Posted on Apr 2, 2009
Thank you !!! 4 ur mega translation release of this manga
#3. by kaya ()
Posted on Apr 19, 2009
Thank you so much for the translations, Rogue_Sapphire. You'd made Kekkaishi fans really really happy.

About the author:

Alias: Rogue_Sapphire
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 139
Forum posts: 170

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes