Naruto
302
Naruto Chapter 302
-> RTS Page for Naruto 302
Axass ha avuto qualche problema e non é riuscito a postare la traduzione del capitolo 302 questa settimana... :s
Quindi per questa volta l'ho tradotto io... :p
La scansione non so quando sará pronta, forse oggi stesso o forse domani... chissá... :darn
Basata nella traduzione di Nihongaeri
Enjoy ;)
Axass couldn't translate this week, so I guess it's my turn. :p Scanlation is coming soon...
Based on Nihongaeri's translation
Enjoy ;)
Page 1
Title:
Number 302: Infiltration...!!
Infiltrazione
!!
Sidebar:
Cry, yell, grow angry, fight back. Do whatever you like, I choose to sit here quietly.
Piangi, grida, lotta. Fa quello che vuoi, io ho deciso di rimanere qui seduto.
Page 2
Frame 1, Text:
The team prepares to sneak into the nest of the monster snake!!
("orochi" = "monster snake")
La squadra si prepara per infiltrarsi nel nido del mostro serpente!!
Orochi = Mostro serpente
Frame 2, Yamato:
We'll conduct the infiltration in file, me first... then Sakura, and Naruto at the rear.
Ci infiltraremo seguendo un certo ordine, prima io, poi Sakura ed infine Naruto.
Frame 3, Sakura:
What's our method of infiltration?
Che metodo utlizzeremo?
Frame 3, Yamato:
We're taking this by the book, so we'll use a do-ton technique to approach from within the ground.
Useremo una tecnica do-ton per poterci avvicinare da sotto terra.
Frame 6, Naruto:
I've found you... At last...
Ti ho trovato
finalmente...
Page 3
Frame 5, Kabuto:
Here we are... Come inside...
Eccoci qua
Entra
Page 4
Frame 2, Kabuto:
This is your room. When we don't have anything for you to do, we expect you to quietly behave yourself in here.
Questa é la tua stanza. Non abbiamo niente per te, ma speriamo che tu riesca a comportarti bene.
Frame 3, Kabuto:
If something comes up *we* will call on *you*.
In caso seccedesse qualcosa, saremo noi a chiamare te.
Frame 5, Kabuto:
Sorry to do this, but I'm going to have to keep this door locked from the outside. After all, you're... Well, you understand.
Mi dispiace, ma temo che questa porta rimarrá chiusa dallesterno. Dopo tutto tu sei... Beh, mi capisci.
Page 6
Frame 1, Yamato:
Just like I thought, seems their hideout is surrounded by rock...
Come pensavo, il nascondiglio é circondato da roccia solida.
Frame 2, Naruto:
That's nothing, I'll just bust it open with my rasengan!
Non importa, la distruggeró col mio Rasengan!
Frame 3, Sakura:
Hold on! If you go and use a showy jutsu like that, they'll figure out we're here in no time!
Fermati! Se usi un jutsu del genere, sapranno che siamo qui in un nonnulla!
Frame 4, Yamato:
Infiltration always requires silence...
La infiltrazione richiede silenzio
Frame 5, Naruto:
Then how do we...!
Ma allora come...?
Page 7
Frame 1, Yamato:
Here we go...
Ecco
Frame 2, Yamato:
It's for this kind of hard rock in particular that if you apply just a little force to a small crack...
In questo particolare tipo di roccia, se applichi un po di forza in una piccola crepa
Frame 7, Yamato:
See, just like I said.
Vedi? Proprio come dicevo.
Page 8
Frame 1, Yamato:
Well, at least we've succeeded with the infiltration part.
Bene, almeno linfiltrazione é stata perfetta.
Frame 2, Yamato:
We'll look for Sai first.
Prima di tutto cercheremo Sai.
Frame 4, Yamato:
This way.
Di qua.
Page 9
Frame 6, Yamato:
All clear... Let's move.
Via libera
Andiamo.
Page 10
Frame 2, Kabuto:
Well then... I better get to work on that ANBU data book... I don't need anymore nagging from Orochimaru-sama...
E meglio se inizio a lavorare sul data book degli ANBU
Non voglio che Orochimaru-sama continui a scocciarmi.
Frame 6, Kabuto:
Heh... If I keep this up I'll probably be told how someone with blood type "A" would have made a better servant...
Heh
Se continuo cosí una persona con sangue tipo A sarebbe un migliore servo
Page 11
Frame 2, Yamato:
Just a little further.
Un po piú avanti.
Page 12
Frame 1, Yamato:
And look who we have here.
Guarda un po chi cé qui.
Frame 4, Sai:
The Hokage-controlled ANBU, impressive as always. To think that fake corpse wouldn't fool you...
Un ANBU controllato dal Hokage stesso, impressionante come sempre. Quel corpo falso non ti ha ingannato
Frame 6, Yamato:
Why don't you tell us about what's going on here.
Perché non ci spieghi cosa diavolo sta succedendo qui?
Page 13
Frame 1, Naruto:
You! Why did you betray us!?
Tu! Perché ci hai tradito?
Frame 2, Sai:
You shouldn't make too much noise here. It'll mean trouble.
Non dovresti fare cosí tanto rumore. Ti sentiranno.
Frame 3, Naruto:
Why you!
Bastardo!
Frame 3, Sakura:
Naruto!
Naruto!
Frame 5, Naruto:
Tch!
Tch!
Sidebar:
What is the fearsome plot of Orochimaru that awaits Team Kakashi!?
Qualé il terribile piano di Orochimaru?
Page 14
Frame 1, Sakura:
Here... We found this... It's yours I believe.
Tieni
Abbiamo trovato questo
E tuo, o sbaglio?
Frame 3, Sai:
Thank you.
Grazie.
Frame 4, Sakura:
You're here under Danzou's orders, right?
Sei sotto gli ordini di Danzou, vero?
Frame 5, Sakura:
Danzou's planning something through working with Orochimaru... And you were chosen as a go-between.
Danzou sta pianificando qualcosa con Orochimaru
E tu sei lintermediario.
Page 15
Frame 1, Sakura:
... What is it he's up to...?
Cosa ha intenzione di fare?
Frame 3, Yamato:
He's plotting the destruction of Konoha with Orochimaru... Part two of it... Right?
Vuole distruggere Konoha insieme ad Orochimaru
Di nuovo
Vero?
Frame 16
Frame 1, Sai:
No... Actually...
No... A dire il vero
Frame 2, Naruto:
We already all know your smiles are fake. And the same goes for the lies you force through them!
Conosciamo giá ituoi falsi sorrisi. E anche le tue bugie!
Frame 6, Sai:
My mission ended in failure the moment you found me. And I can't very well take care of the three of you by myself, so...
La mia missione é fallita nel momento in cui mi avete scoperto. Non posso battere voi tre da solo, quindi...
Page 17
Frame 1, Sai:
Since you already know so much... There isn't much reason to hide things anymore.
Siccome sapete cosí tanto
Non cé piú motivo per nascondervi niente.
Frame 3, Sai:
Just as you say. We are going to destroy Konoha as it exists today.
Proprio come avete detto. Distruggeremo la Konoha che voi conoscete.
Sidebar:
The shocking truth is finally revealed! As Kabuto approaches the location of the Konoha team, a team with what are surely hopelessly permanent divisions, chaos is sure to ensue!!
La scioccante veritá é stata rivelata! Poiché Kabuto si avvicina alla squadra irrimediabilmente divisa, il caos é imminente!!
Chapter Preview:
Orochimaru... and Sasuke become aware of the team's silent arrival!? Next Issue, "Betrayal"!!
Orochimaru
e Sasuke si accorgono dellarrivo della squadra!? Prossimo capitolo: Tradimento!!
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
Prego... ma non é servito a niente perché 10 minuti dopo Axass ha postato la sua traduzione, mille volte migliore della mia T_T
Grazie Axass, cmq penso veramente che la tua é decisamente migliore :p