Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Prince of Tennis 363

Prince of Tennis 363 Translation - Sai the Shaman

en
+ posted by Sai as translation on Oct 26, 2007 21:22 | Go to Prince of Tennis

-> RTS Page for Prince of Tennis 363

Here is the translation for 363 of PoT!!! I hope you all enjoyed the chapter. Same rules as usual and comments are always welcome. Thanks!!!

EDIT1: Fixed some translations and added a Translator's note
EDIT2: cleaning up some parts to sound more natural
EDIT3: Added missing line

Prince of Tennis 363

Page 1

不二の奴 瞳を閉じてラリーを!?
That bastard Fuji, he’s rallying with his eyes closed!?

『才気煥発の極み』を打ち破ったぁ―っ!!
He’s broken through “Saikikanpatsu no Kiwami”

天才の証明…!!
The Proof of Genius…!!

Page 2

心の瞳で
With Closed Eyes
(Translator’s note: The reading is “Closed Eyes” but the Kanji reads Mind’s Eye or Hearts Eye)

閉じた瞳が映すのは手塚、それとも…
His closed eyes reflect only Tezuka, And also…

Genius363 瞳を閉じて心のまま僕は君を思う
Genius 363: With Closed Eyes, My heart feels you

Page 3

No Text

Page 4

俺とやった時と同じだ
It's the same as when he played me

今の彼はとんでもなく神経が研ぎ澄まされている……
Right now he is sharpening his already impossible sensitivity….

来た打球を素直に返しているだけなので
He is only hitting the shots as they come to him

相手に次の手を読ませていません
And thus is opponent can't read his next move

Page 5

No Text

Page 6

No Text

Page 7

う 巧い…….
How…skillful….

いや…追いつくぞ!!
No…He’s caught up!!

ゲーム不二5-5!!
Game Fuji 5-5!!

Page 8

奴は………..眼を閉じて尚コードボールが狙えるのか!?
The bastard…….He has his eyes closed, yet he can still aim for a cord ball!?

Page 9

やはり……天才か
As expected….he is a genius

アイツ………末恐ろしいわ
That guy…….has gotten worse
(Translator's note: he doesn't mean worse as in bad, he means it as in he's now harder to beat)

準決勝のあの敗戦が…
Tha defeat in the semifinals has…

不二を更なる高みへ押し上げおった
Pushed Fuji to go farther than ever before

Page 10

よっしゃあああ―っ!!
Way to Go!!

うおおおおおおおお『心の瞳』スゲェ―ッ再度逆転したぁ―っ!!
Ohhhhhh! “Closed Eyes” is amazing!!! He’s turned it around!!

Page 11

ゲーム不二6-5!!
Game Fuji 6-5!!
やっぱ凄いよ不二ぃ―っ!!
Amazing like always Fuji!!

不二っ不二!
Fuji Fuji!

不二っ不二!
Fuji Fuji!

不二っ不二!
Fuji Fuji!

Page 12

おいおい…
Heh…

手塚国光ってのも意外と使えんぜよ
It seems using Tezuka Kunimitsu suddenly won't work afterall

Page 13

君は…….
You……

本物の手塚の足元にも及ばない
Couldn’t even hold a candle to the real Tezuka

さっきのサービスゲーム才気煥発で誤魔化したみたいだけど
In the last service game it looked like you were just messing around.

零式サーブ4本で勝ててたはずなのにあえて打たなかった
However, although you could have won with 4 Zero-Shiki Serves, You didn’t hit them

…いや打てなかったんだ
…No, you couldn’t hit them

それを見てピンと来たよ
I could see it intuitively

君のイリュージョンも完璧じゃないんだってね
You illusion isn’t perfect at all

おお―っさすが不二先輩っ!!
Way to go, Fuji-sempai!!

……プリッ
……puri

Page 14-15

あ あれは四天宝寺の白石じゃ!?
Isn…Isn’t that Shitenhouji’s Shiraishi!?

……セ 準決勝で不二を破った『聖書』!?
……Did…didn’t he break Fuji with his “Bible” in the Semifinals!?

ククク…おまんは勝たさんぜよ
KuKuKu…I’m not gonna let you win



Page 16-17

悪いけど僕は同じ相手には2度負けない
I’m sorry, but I never lose to the same opponent twice

不二がついに新たな扉をこじ開ける…!!
At last, Fuji has wrenched open a new door…!!

第6の返し球『星花火』…
The 6th Counter “Hoshi Hanabi”…
(Translator’s Note: Hoshi Hanabi means “Star Fireworks”)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by ginousuke ()
Posted on Oct 26, 2007
Yeah, go Fuji!! :XD
Thanks for the trans~
#2. by Kurosaki-Kakashi ()
Posted on Oct 26, 2007
Thanks for the translation !!!
#3. by Crayola ()
Posted on Oct 26, 2007
err on apge 4, i think u missed the bg text in the first panel
#4. by Sai (THE MH FOODIE)
Posted on Oct 26, 2007
added the missing text, sorry lol, completely missed my eyes
#5. by ClowN ()
Posted on Oct 27, 2007
thanks
#6. by hatsuharupeace ()
Posted on Oct 27, 2007
thanks!!!
#7. by ChaosCloud ()
Posted on Oct 27, 2007
thx
#8. by Velvet_Rain_Dropz ()
Posted on Oct 27, 2007
Yaaay!! Thank u very much for the trans sai! :whoo
#9. by Phat ()
Posted on Oct 27, 2007
thanks!
#10. by piccu ()
Posted on Oct 29, 2007
Just a tiny little thing^^
やっぱ凄いよ不二ぃ―っ!!
Amazing like always Fuji-sempai!!


Kikumaru doesn't say sempai, he and Fuji are in the same class (3-6) :p
Level [B] Translator

About the author:

Alias: Sai
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 44
Forum posts: 2921

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 12, 2021 D.Gray-Man 241 fr Erinyes
Jun 26, 2021 D.Gray-Man 240 fr Erinyes
Apr 25, 2021 Bleach 686 tr McMaster68
Apr 20, 2021 D.Gray-Man 239 fr Erinyes
Apr 13, 2021 Bleach 685 tr McMaster68
Apr 5, 2021 Bleach 684 tr McMaster68
Feb 6, 2021 A-Rank Boukensha... 15 br Striter...
Feb 1, 2021 A-Rank Boukensha... 14 br Striter...
Jan 17, 2021 Chaos;Child... 11 en Dowolf
Jan 14, 2021 Chaos;Child... 10 en Dowolf