Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Switch to XenForo for the forums has FINISHED...
Manga News: Check out the new Boruto Manga!
Check out these new manga (4/11/16 - 4/17/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Fairy Tail Tournament has begun!
Translations: One Piece 824 by cnet128 , Bleach 671 by cnet128 , Gintama 585 (2)

Gantz 282

Chest-Beating Apes

es
+ posted by sergi_89 as translation on Jun 2, 2009 03:43 | Go to Gantz

-> RTS Page for Gantz 282

Esta traducción es libre con una condición, que en los créditos me acreditéis como traductor y pongáis a DragonPiece en agradecimientos.

Page 1:
Title: Chest-Beating Apes

Kids: ¡MONSTRUOS!
¡¡¿Viste lo que pasó en Osaka?!!
¡Era ENFERMIZO!
¿Que era aquello?

Text: La vida diaria es ruidosa...e hipócrita.

Page 2:
Kid1: Tiene que estar hecho por ordenador.
Kid2: ¿Que? ¿En las noticias?! ¡Incluso la NHK lo estuvo cubriendo!
Kid3: Bueno, debian estar en contra de la ceremonia de apertura de los juegos Olimpicos de Beijing.
Kid4: ¿Como funciona eso?
Text: La gente de a pie nunca conocerá la profundidad de lo que tienen a sus pies.

Kid1: Habia cosas asombrosas sobre eso en 2-chan anoche
Un chico de Kansai posteó
los videos de los asesinos.

Kid2: ¿Desplegaron las SDF, huh?
Kid3: ¿De veras?
Kid1: Este país se esta volviendo un infierno.

No hablan sobre ello en la TV...
ya sabes...
¡El equipo de Black Ops de Ikebukuro!

Page 3:
Kids: Solo son una leyenda en la capital.
¿Que crees que estaban haciendo?
¿Un show de monstruos?
Os lo digo, estaban hechos por ordenador.

La CNN y las otras cadenas Americanas dicen lo mismo.
También en Inglaterra, Francia... en todo el mundo.
La cosa se pone chunga.

¿De verdad?¿No es cosa de la tele?
Bueno...otra vez, las noticias no dicen nada de ellos.

Por cierto, ¿Oiste que un panda se escapo del zoo otra vez?
¿Lo atraparon en Shibuya, lo viste?
Joder tia, fue hilarante.

Page 4:
Kid: ¡Linterna Diurna!

¿Como está REIKA?

Kurono: ¿Huh?
¿Y yo que se?

Kid: Vamos tio, no lo ocultes.
¡Linterna diurna!

Kurono: ¡Que te den!

Kid: Bah...
Capullo con suerte...

Kid2: Lo juro, desearia poder matarte.

Kid3: Si, tú eres un gran fan de Reika , ¿huh?

Kid2: ¡Vamos Kurono, dame su e-mail!

Kurono: Te lo he dicho, no la conozco.

Kid2: ¡Qu-hey, Kurono!
¡Vamos, por favor!

Kid4: No está mintiendo.

Page 5:
Nishi: Todo por lo que los humanos han trabajado, lo que han creado, será destruido.
Un ejercito invencible descenderá a la tierra y tomará el control.

Kurono text1: La proxima misión podria ser...
Kurono bubbles: Mierda...
¿Guerra Nuclear...?
Maldito niñato...
Kurono text2: ...en cualquier momento!

Page 6:
Tae: Um, ayer...
Kurono: ¿Hmm?

Tae: Las noticias decian que habia una banda mafiosa
viviendo en tu complejo de apartamentos...

¿Que querrian hacer
mafiosos allí?

Kurono: Uh...bueno...
¿Tal vez uno de los miembros vivía allí?

Page 7:
Natsu: ¿Kurono-kun?
¡Kurono-kun!

Kurono: ¿Huh?

Natsu: Sabia que eras tu, Kurono-kun.

¿Que tal va todo, huh?

Page 8:
Girl: ¿Es tu novia?
Kurono: ...Sí.

Page 9:
Ryou: ¡Natsu!

¡Tú!

Page 10:
Natsu: ¡Wow...Kurono-kun!
¡Vamos, di, "Wow!" o
"Me acuerdo de tí!"

Natsu: Soy Harada Natsu.

Ryou: Ikegami Ryou.

Tae: Kojima...Tae.

Page 11:
Natsu: De cualquier modo,
Kurono-kun solia ir a la classe de al lado mio
en el colegio.

Tae: ¿Erais vosotros...
amigos?

Natsu: Nah, nunca hablamos.
Kurono-kun, era como...

Un dia después del colegio,
Vovia andando a casa
con una amiga.
Estabas delante nuestro y se te cayó el carné de estudiante, así que lo cogí e intenté decirtelo.

Pero ni siquiera miraste atrás,
nos ignoraste, como si huyeras de nosotras.

¿No me escuchaste?
¿...lo recuerdas?

Page 12:
Ryou: ¡Estabas loquito por Natsu!
¿No es cierto?
¿Kuro?

Natsu: ¿Huh?
¿De verdad, Kurono-kun?

De todas formas, empezé a salir con Ryou-chan cuando empezamos el instituto,
me dijo que sabía quien eras...¡Vaya coincidencia!

Page 13:
Ryou: ¿Si, solía meterme bastante contigo, eh?
¿Kuro?

Natsu: Ryou-chan, para-

Ryou: ¿Sorprendente, eh?
Estaba deseando decirtelo.

El tio que te pegaba
saliendo con la chica que te gustaba.
¿Como se siente?
¿Debe joder, no?

Page 14:
Whoa-
¡Ryou es muy duro!
No.
Kurono es un patán.
Le esta partiendo la boca.

Kurono: Ugh-
Ghack-

Ryou: Ya veo, en la vida, en la vida hay gente que gana y gente que pierde.
¡Y la ida no es justa! ¡Los ganadores siempre ganan, y los ganadores siempre pierden!

¿Así que Kuro,
te sacaste novia, eh?

Heheh...
Bien por ti,
Bien por ti.
Tae: Hmm.

Page 15:
Ryou: Una pareja feliz...
Ahh, me habeis alegrado el dia.
Hacis buena pareja.

Natsu: ¡Para ya!
Ryou-chan, como puediste-

Ryou: Da igual, ya no les preocupa.

Page 16:
Natsu: ¡No, para!
Tae: ¡Kei-chan!

Ryou: K-Kuro...
Hijo de ...

Kurono: Khrg-

Ryou: ¡Hahahaha! ¡Kuro!
¿Intentando hacerte el duro delante de tu chica?

¡Vamos, patata! ¡Pégame! ¡HAZLO!

Page 17:
Natsu: ¡KYAH!
¡Ryou!
Tae: ¡Kei-chan!
Ryou: La leche, es la leche.

¡Nunca ganarás, enclenque!
¡Así funciona el mundo!

Tae: Eres una persona horrible...

Ryou: ¿Eh?
¿Qué?
¿¡Que cojones has dicho,
zorra adefesio?!
Text: Una linterna diurna que sólo da oscuridad. Oscuridad que pone a toda la humanidad a la misma altura.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: sergi_89
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 204
Forum posts: 27

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 7, 2008 282 en HisshouBuraiKen
Oct 10, 2008 282 en njt

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 2, 2016 Hunter x Hunter 352 fr Erinyes
Apr 30, 2016 Yuragi-sou no... 12 en garisma...
Apr 30, 2016 One Piece 824 en cnet128
Apr 30, 2016 Bleach 671 en cnet128
Apr 25, 2016 Real Account 31 en Lingwe
Apr 24, 2016 Sekirei 184 en garisma...
Apr 24, 2016 Bleach 670 en BadKarma
Apr 24, 2016 Bleach 669 en BadKarma
Apr 24, 2016 Gintama 585 en Bomber...
Apr 23, 2016 Gintama 585 en kewl0210