Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Gantz 304

Estrellas fugaces

es
+ posted by sergi_89 as translation on Oct 1, 2009 21:40 | Go to Gantz

-> RTS Page for Gantz 304

0
Gantz: Final Phase
0304: Estrellas fugaces
[Top text: La expresión manga definitiva comienza. // HA VUELTO]
[Insert text: Desde aquél día, vivir en un mundo anormal, se convirtió en lo normal.]

1-2
[Insert text: El mayor poder militar del mundo... sucumbe.]

3
Nada

4
[Insert text: Un miedo que supera los límite racionales fuerza a la gente a aferrarse a la rutina.]
People: ¿América ha...? // Deben ser... terroristas, supongo. // América...... // ¿Eso es Nueva York?
[Insert text: ¡Vuelve la famosa serie! ¡Regresa en esta entrega! Por fin vuelve.]
People: ¿Son terroristas? // Ya sabes... /No es que me preocupe. // ¿Así que América... / ...de verdad, o sea, se ha ido? Quiero decir... // ¿Debe ser un trailer de una película, no?
Kurono: (Mierda... Está ocurriendo... // ¡¡De verdad está ocurriendo!!)

5
Teacher: Ehm... / Todo el mundo abrid la página 62...
Kurono: Whoa... ¡¡whoa, whoa, whoa!! // ¡¡¿Piensa seguir dando clase?!!
People: ¿Así que son terroristas...? // Ya sabes, no es que me preocupe. / Las pelis Americanas no son tan buenas. // Ostia... ¡No puede ser...! ¡¿Es increíble, no crees?! ¿Es de verdad? // ¡¡Míralo!! ¡¡En la tele!! ¡¡Lo están mostrando ahora!! // ¡¡Eso lo conozco!! ¡¡Es América!!

6
Teacher: Tamura, si haces el favor.
Tamura: Sí.
Kurono: (¿América... Ha sido borrada del mapa...? No puede estar... // ¿Qué demonios está ocurriendo...? // No se habia acabado después de todo... // ¡¡Todos pueden morir!! ¡¡En cualquier momento!! // ¡¡Podría ocurrir ahora mismo!! ¡¡Todos vamos a morir!! ¡¡¿Qué tenemos que hacer?!! ¡¡Mierda!!)

7
[Nota del traductor: Lo dejo en inglés como el original... >_<]
Tamura: "My... biggest... / thanks goes..." // "I... because..." // "You're... / ...my sunshine." // "I... discovered... // ...sp... spurs work... // ...while surfing..."

8
Teacher: ¿Pasa algo, Kurono...? // ¿Quieres ir al baño, quizás?

9
Teacher: Perdona. ¿Kurono?
Students: ¡¡Aguántate el truño, Linterna diurna!! // ¿Truño? Ew... // Que asqueroso...
Kurono: *aaah* // * aaah* // * aaah*

10
Katou: ¡¡Ayumu!! // ¡¡Justo ahora!! / ¡¡Eso es!! ¡¡Shinjuku, en la puerta sur!!
TV: En estos momentos, América todavía...
People: ¡¿Hey, qué está haciendo este tío...?! // ¡Ahahahahahaha! // ¿Qué cojones? / ¿Está disfrazando a ese niño? // ¡Ahahahah! ¡Qué demonios!

11
People: ¡¡Creo que son exiliados!! // ¡¿En serio?! // ¿Eh? // ¡¿De verdad?! ¡¿O sea, en serio?! // ¡Aahhhh! // ¡Aahhhh!

12
Katou: ¡¡Nishi!!

13
Katou: ¿A qué viene esa cara? // No hay nada gracioso en todo esto...
Nishi: ¿No estás excitado? // ¡El mundo entero va a ponerse bocabajo!
Katou: A ti hay algo que no te funciona. // No eres normal...
Nishi: Oh, pequeño hipócrita. No te hagas el defensor... // ...de esos patéticos valores creados por la gente mediocre... // Echa un vistazo. / Mira las caras de esos idiotas. Te lo juro, no son distintos del ganado... // Hasta el último de ellos, sólo son carcasas vacías, juguetes de los medios y las marcas. Han dejado de intentar pensar por si mismos. // Estoy seguro de que hasta a ti, en el fondo, no te importa una mierda si todos acaban muertos ahora mismo, ¿no?

14
People: ¡Ahh! /¡ Aahh! // ¡¡Mirad!! ¡¡Ahí arriba!! // ¡¿Qué?!
Katou: ¡¿?!
People: ¿Pero qué...? ¿Eh? // ¿Qu- ? // ¡Mirad...!

15-16
Nada

17
Kurono: ¡Tae-chan! ¡¡Tae-chan!!
Students: Whoa – ¡¿qué le pasa?! / ¡Ugh! // ¡Qué miedo~~!
Kurono: ¡¡Tae-chan!!
Tae: ¿Kei...chan?
Teacher: ¡¡P-Perdone, jovencito...!!

18
People: ¡¿?!

19-20
People: ¡¡Aaaaaghhhhhh!! // ¡¡Aaaaaaghhhhhh!! // ¡¡Aaaaaaahhhhhhhhhh!!

21
[Sign: Estación de Shinjuku]

22
Nada

23-24
Nada

25
Nada

26
Nada

27-28
[Insert text: Y así, por primera vez, la humanidad entera conoció la desesperación. // ¡¡Más páginas a color en vuestras tiendas en la próxima entrega!!]
[Bottom text: ¡En el siguiente, Tokio destrozada completamente...! ¡Nos vemos en el número 46 de la Young Jump (a la venta el jueves 15 de Octubre)!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked sergi_89 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: sergi_89
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 204
Forum posts: 27

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 1, 2009 304 es Pain-fear
Oct 1, 2009 304 en cnet128
Oct 19, 2009 304 es dens-09

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes