Reserved for Arienai! Group.
Miho: Oh no. // The color of my eye shadow doesn’t match my clothes. // Oh / well.
Miho: Hey! / You knew it was me right away?
Natsuki: Yeah / thanks for wearing the perfume I was talking about.
Natsuki: Where’d your boyfriend today?
Miho: He’s at work. // What about yours? Shimizu-kun didn’t say he wanted to come? / Oh, you’re “Mizushima-san” too, I guess…
Natsuki: Oh // yeah // I said I could come here alone.
Miho: Was he worried?
Natsuki: Not really. I think he’s used to it.
Miho: [Hah] There’s your “I can do everything myself” syndrome.
Natsuki: I need him to get used to it. [Hehe]
Miho: Can you make it to the second floor?
Natsuki: I’m fine, there’s a handrail.
Natsuki: Welcome! / I hope it’s not too messy.
Miho: Yay! Newly-wed’s house!
Kaz: Nice to see you.
Miho: Thanks for having me.
Natsuki: See Kaz-kun, I was fine!
Natsuki: Good / you changed.
Kaz: You don’t have any faith in me! / You thought I was going to be in my pajamas?
Natsuki: Well, you wouldn’t change no matter how many times I told you this morning!
Miho: Then Noriko suddenly came in!
Natsuki: Oh that’s bad!
Miho: Yeah, it was crazy!
Natsuki: Do you want some coffee?
Kaz: Me too.
Natsuki: Then what? What happened?
Miho: Oh, then…
Natsuki: Phew that was close! / I’m still not used to the placement of our new furniture…
Miho: Are you okay?
Kaz: I’ll make the coffee. // Or…
Kaz: You want to do it…
Natsuki: [Can you check the expiration date of the milk?]
Kaz: [I think it’s still okay.]
Miho: I had so much fun, thanks for having me.
Natsuki: Thanks for coming!
Miho: [Ok] I’m going to borrow your husband to the station.
Natsuki: Oh yeah. // Wait a second Miho-chan. // Do you like chocolate cake?
Natsuki: Please take it with you.
Natsuki: A customer gave it to me today / but I don’t really like it.
Miho: Oh / really? / I thought you liked sweets?
Natsuki: Yeah, I look cookies but / since I can’t see what I’m eating… // I don’t really like eating this soft textured food because it feels weird.
Miho: I see…
Natsuki: Please accept it only if you like it.
Miho: That’s so odd to think cake is weird because you can’t see it. / I guess you would decide if you want to eat it based on how it looks…
Kaz: I dunno, I don’t like sweets to begin with…
Miho: By the way, did you do her make-up?
Kaz: Yeah! Did it look okay?
Miho: Yeah it was good. It might have been better than me doing it.
Kaz: Okay, good. She said to me, “I’m going to see Miho-chan so don’t screw it up.”
Miho: Hey, Shimizu-kun.
Miho: Isn’t it pretty tough having to take care of her?
Miho: She’s always saying she can do everything by herself and / I know it’s because she doesn’t want to be a burden // but aren’t you always on edge that she might fall?
Miho: It’s actually more of a burden on us // to help her become independent.
Miho: What? / Did I say something weird?
Kaz: Natsuki knows what everyone is thinking // and can sometimes point things out before we even realize them ourselves.
Kaz: She’s said, // “I have a friend that will say things…” // “that she doesn’t truly believe to see if the guy I’m with is sincere.”
Kaz: And stuff like that.
Miho: Natsuki would never date someone as dull as you / is she could see!
Kaz: [Haha] you might be right.
Miho: You better study make-up more! She can be a lot prettier you know!
Miho: And you better keep her happy or I’ll kill you!
Miho: I’m home…
Miho: Didn’t I tell you to wash the dishes when you’re done eating?
Miho: I had fun at Natsuki’s house / you should’ve come.
Boyfriend: No way, Natsuki’s that…chick right? / I dunno what to do with her… It’s a drag.
Boyfriend: [Yeah! Go team!]
Boyfriend: Oh cake.
Boyfriend: Why are you closing your eyes?
Miho: Shut up!
Boyfriend: Where’s mine?
Miho: She’s right… // it’s gross…
Miho: You’re like chocolate cake too.
Boyfriend: [Huh?] What?
Miho: Me too?
I pray that I’m not.