Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 907 by cnet128 , Gintama 686 (2)

Toradora! 19

Chapter 19: The Fateful Decision

+ posted by shirokuro as translation on Jun 30, 2009 03:22 | Go to Toradora!

-> RTS Page for Toradora! 19

Reserved for DBR Group.

Chapter 19: The Fateful Decision


Ryuji: What is that…? // Kawashima…


Tora: I might have told you to go running… / but I never said anything about running around in my neighborhood. // You… brat…

Ami: Eek!!


Ryuji: WHAA! // Wait! / Don’t you get it? Don’t you?

Ami: I’m so scared!


Tora: Listen to / what I say!!!!!!!!


Stalker: AAAH!

Tora: Hm? // What’s that?


Tora: Who was that guy? / A friend?

Ami: Uhh… // He came over to me when I was shopping one day… // I think he’s some maniac fan or something…


Ami: There are some people like that… // Haha…


Ami: Um… / I’m too scared to go home alone… // He might still be around… // Can you let me hide out in your house a bit?


Ami: Please!!!

Ryuji: Kawashima…


Ryuji: Which do you prefer? // The 2nd floor of a rented wooden shack // or the 2nd floor of a glamorous new apartment complex?


Ami: The glamorous // apartment complex!


Ryuji: So…

Tora: Fine. You can stay. / That’s MY house.

Ami: Huh?

Tora: The wooden shack is Ryuji’s house.


Ami: No way!! You’re lying…

Tora: You fool. / Don’t you get this is an emergency situation!? // It’s too late if something happens / so come on!


Ryuji: You’re…a great kid…

Tora: I’m not the devil. Our battle is put on hold for now.

Ami: Really?

Tora: Oh / of course.


Ami: Takasu-kun… // Thanks for yesterday.

Ryuji: HUH!!?


Ami: What? What?


Ryuji: You seem pretty tired… / I guess you’re pretty shaken up…

Ami: No… / I’ve been in Aisaka Taiga’s house for 5… / no 6 hours…

Ryuji: Did she do something!?


Ami: She threatened to kick me out if I didn’t obey… / so until midnight…

Ryuji: Wha… / What…?

Ami: I danced… // and / sang… // 150 songs in a medley, doing weird impressions…

Ryuji: Cruel…!!!


And / Taiga was in a good mood that morning unlike Kawashima...


But that mood turned cloudier by lunch time.

Tora: My heart… // is about to explode!!!


Ryuji: Huh? / What? [Your heart? What do you…]

Tora: I’m suffering!!

Ryuji: What! If you have something to say, just say it!!

Tora: Ki… / Kitamura-kun said… // He wanted to me to be nice to Kawashima Ami // and have lunch with her!!!


Ryuji: Why!? // Why…?

Tora: I don’t know!! // Waaaaah!!

Ryuji: No one can be happy in that situation…


Tora: I want to say no!!

Ryuji: Hey.

Tora: But I can’t say no to Kitamura-kun’s wished!! // But! // But! // But // FINE!!


Tora: Endure the unbearable // and the bearing of the bear!!!*
*She’s screwing up a idiom.

Ryuji: [Uh…] You almost had it… // She’s almost losing it…


Ami: What? // Did you just say!?



Ami: What are you thinking…?

Maya: Ami-chan! Let’s have lunch together!


Ami: I’ve already promised Maya-chan.

Maya: What’s wrong?


Ami: I’ll be there in a second…

Maya: I wonder if she wants to have lunch with Ami-chan?


Maya: Are you having lunch with Aisaka-san?

Friend: Then, let’s go. / It’s too bad. // Maybe next time!


Ami: Uh…


Tora: Come on, let’s go!

Ami: No way!! // Why do I have to have lunch with you!?

Tora: Michael Jackson as a tour guide… // the Mona Lisa attacks at 200km/hr… / Tsunku tries desperately to sing an American song he can’t sing… // all are in my digital camera.

Ami: FINE! / I’ll have lunch with you!! [Shiit!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

4 members and 0 guests have thanked shirokuro for this release

Hirnpilot, juUnior, Doragon, puremadniss

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Doragon ()
Posted on Jun 30, 2009
Thanks! C:

About the author:

Alias: shirokuro
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 172
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 28, 2009 19 es Ogichi

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...
Jun 15, 2018 One Piece 907 en cnet128
Jun 15, 2018 Gintama 686 en kewl0210