DI[E]CE CHAPTER 12 TRANSLATION
Scans by ellen_grieves
Translation by shockinblue
Note: because this chapter is two pages per image (hope that makes sense), I've split them up as side A and B, A - right; B - left.
Posted on MangaHelpers for reading purposes only
It's mother! There's no mistake!
Hey, wait up Naoto! / I said wait!
What's wrong? Let's hurry and go / Even though we're finally able to save mother...
I just want to confirm it...
Your mother... // how old is she?
Eh? Ah, it's often said she looks young but... / I think she's already in her late 30s
And why is that?
...That person is...?
Let's go! Kazuki!
If we can save mother this game will end! / You won't have to hurt yourself in battle anymore!
Idiot! Don't cling to me!
Now that's just..!
What the...? This blade... // It's heavier than before...
That guy's kind of gloomy
The son of a Talent? Like he's worthy
He really doesn't have the aura of a celebrity
Even if you try to talk to him, all he does is hesitate, it's so boring
His face is already nice-looking, it's that look in his eyes that need to change...
Rather it doesn't matter either way if he's here or not...
Don't mind what those people are saying
Yukari, are you aiming for that morbid Kanzaki?
Eh? Why would I?
Because you talk so fondly with him
What I'm aiming for is his connections
The entertainment world sounds like fun / If I say I'm interested in this kind of work, I'll ask him to introduce me to the agency this time
Since he's making a friend, there's certainly no loss / Despite appearances, on the outside I seems like a reasonably popular person
Snap out of it!
Do you want to die!?
So that's it..
I understand the meaning of this game
The purpose of this di[e]ce is to kill me
I, even if I live, somehow it seems inevitable
Something like that...
Naoto // Die
It's because of you, idiot Naoto!
Saying it's inevitable even if you live / suddenly saying something you don't mean // Don't you dare say it!!
Aren't you hiding something from me?
My memories... // I wonder how much of it is true...
To say I've forgotten isn't exactly wrong... / I didn't want to see it so I could be free of anxiety
I told you before that I didn't go to school much because work was busy
That was half a lie...
I've always been ignored by everyone in the class / That's why I barely went to school...
..As if those people wished for me not to be there...
Somehow if I wasn't there no one would be annoyed // ...No...they thought it was great that I was absent...
I always thought... // ...that was the truth...
Don't say that
I'd be bored if you died / Besides
You're going to // save your mother, right?
Ah, somehow I always thought the blade was strange... (It's hard to hold something so heavy)
I'm sorry! It's because I'm weak...!
That's what you're apologizing for...
Ah, sor... I mean!
Box: 10 minutes remain
I'll hold on to it properly
The gondola your mother is riding on, I'll stop when it reaches the bottom
Is it this button?
...I'll stay here
I'll guard here in case the Ferris wheel starts to move again
Hurry and go save her
Got it! I'll be back soon