Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (11/16/15 - 11/22/15).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (December 2015).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: MH Secret Santa has begun! Sign up now!
A new Anime Showdown has started. Nominate the most badass female now!
Translations: Gintama 566 by kewl0210 , One Piece 807 by cnet128 , Bleach 652 by cnet128

Air Gear 243

+ posted by Shurou as translation on Jun 11, 2009 23:51 | Go to Air Gear

-> RTS Page for Air Gear 243

AG 243

= Bubbles
++ Everything else

I just do the easy SFX’s or the one’s I like... Can’t be bothered to do every single one...

I’m also skipping stuff like summaries and advertisement texts

++ And here's my making up last week's trans!

!! This translation can be read by anyone (obviously), but for English scanslation use, it is reserved for Franky-House.

++ Stacked up are the memorials as friends.

= Ahh!?

= You fwanna die? (t/n: trying to imitate how he would sound with all those missing teeth, as the Japanese is doing)

++ "Sleeping Forest" vs "Genesis" tonight! Want to go watch but the 3rd round completely overlaps... what will you do, "Kogarasumaru"!?

Guy with hat
= Hello
= Aah, I'll hear you out

++ (Box) General/Comprehensive Martial Arts Association
Training Center

= Why don't you leaf it at tat

Dude with hat
= H-----mm.... you see.... this is an entertainment business, you see....
= A professional.... yes, with a lot of money moving around... We've already sold tickets to our customers as well...

= I... I am very.... sorry..
= We won't ever.... have a fixed game....

= ....Well, iss cool
= Next time you wanna challenge us, sharpen your skills instead of your tongue (t/n: "challenge" is a bit inaccurate because 道場破り refers to going to another dojo or some sort of school and basically beating everyone or the strongest pupil/teacher there... but I couldn't find one word in English that meant that, so yeah :P)

Jiggy member
= But still... We're pros.... we live by showing battles
= We took the trouble of fighting you, so leave "this" behind

Loser who's about to experience a world of pain
= Mo... Money? 'Kay...
= Um... I left my wallet there..

= I'm not talking about that "gold"

= Gumo!!?

= Wha... What... Ow.. Owowowowowow

= Sucked in...

= My b*lls are being sucked i...

= Buhyahyahyahya
= Here he-re, leave 'em here (heart)
= Eeeek.. Sto... Don't pullll...

= ....Hello, you there?
= Are you listening? Helllloo

++ (Scream from the phone) Gyaaaaaaaaaaaaaaa

= What... What a dangerous technique....
++ (small text next to Kazu) I can tell what happened without seeing it...
= Negotiations ruptured

= Ugh

= If they could... at least delay the time for a few hours...
= Looks like they've incorporated the battle as a part of some event....

= Keh.. Those small fries do business well, don't they

= This must have been why they made us wait for so long after the match-up was decided

= That's how it is

= Sorry... It's iffy... whether I can go watch your battle

= Mm-hmm!

++ (small text above bubble) Oh, gosh
= You know, right? Don't get too excited because you haven't had a long trip for a while!
++ (small text under Ringo's face) I'm getting worried
= Don't go around picking food off the ground and eating it, yeah? You always mess up your stomach like that

++ (Text at edge of bubble) Hang on!!
= You're mistaking that for John at Satou-san's place!!
++ (Text around Ikki's head, left to right) In fact,
++ I haven't done that in 2 years

= What line goes to N City, again?

= It'll take at least 3 hours from here...

= The Battle starts at 9 o'clock... so we'll Battle as soon as we get there

= Let's do our best, too!!
= Even though I think we'll be working all-night tonight

= Yes, Leader!!

= I'm going to go as well just in case

= ...Hm?

= What's up?

= Croissant Mask has been entrusted

= One last message from Ringo-san

= He-y

= What are you doing?

= Ringo-san

= Likes/Loves Ikki-kun (t/n: I honestly want to go with like, but you can take whichever you like :P)

= I love you (t/n: Oh, fine, "like" doesn't cut the cheese anymore :P)

= Ah!

= Ringo-san, we're also...

= Huh....?

= I beg of you
= In place of me... the number one supporter..

= you've got to...

= Ri...

= I...

= I understand!!
= I.. I!! I'll do my best... in Ringo-san's place.... I'll become Kogarasumaru's number one... supporter -

= Please become Ikki's

= Number one supporter

14-15 (Nothing, just a double spread)

= The sun hasn't even set yet... and she sure is busy
= The queen of the Forest (heart)

= This is only the start of the night of the beginning, you know

++ 6 hours until the Battle that will change history!!

- NOT as usual, you’re free to read this or use for international translations, just please let me know and give credit where it’s due (to Shurou)
- Again, this translation is reserved for Franky-House for ENGLISH scanslation
- Scanslators, please try to keep all the formatting... the emphasis are there for a reason - especially the italics (if I used them)!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 2 guests have thanked Shurou for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Shurou
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 33
Forum posts: 739

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 1, 2015 To the Abandoned... 7 en Sohma Riku
Nov 30, 2015 Gintama 566 en kewl0210
Nov 30, 2015 Ueno-san wa... 1 en katsudon
Nov 30, 2015 Toriko 349 en kewl0210
Nov 30, 2015 Match Girl 4 en lynxian
Nov 28, 2015 Innocent 93 en kewl0210
Nov 27, 2015 One Piece 807 en cnet128
Nov 27, 2015 Bleach 652 en cnet128
Nov 26, 2015 Happiness 3 it AleTheS...
Nov 26, 2015 Happiness 2 it AleTheS...