Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 924 by cnet128 , Gintama 698 (2)
translation-is-ready

Rave 8

Magia unui zâmbet

ro
+ posted by skroly as translation on Mar 19, 2010 14:01 | Go to Rave

-> RTS Page for Rave 8

Intraţi pe: http://narutoline.iblogger.org

01

Rave 8: Magia unui zâmbet

02

he.
nu-mi vine să cred. a terminat cu Georco dintr-o lovitură
ce facem?

03

lucrul ăsta nu e bun... elie este descontrolată din nou.
proştilor...
să fugim!

04

ahh, acum mă simt mult mai bine.
surioara mea mi-a spus să nu mă încurc cu fete ciudate ca Elie...
dar fata asta ma salvat...
gata.

05

bine... mi-ai salvat viaţa, cred că trebuie să-ţi mulţumesc
?
decât căutam insecta asta
pot să-l ţin? te rog!?
vreau să-mi dai mie insecta!!
sub nici o formă, şi nu este o insectă!!
ohhhh dar eu îl vreau
cred că ar fi o bună pernă.
o pernă!?
oh!
pu-puun

06

pu-punn
vezi! salvează acei câini! insectele nu fac asta.
sunt mulţi câini
pu-puun
şi ce te aduce pe aici?
caut pe cineva. unu care se numeşte Musica.
cred că avem ceva în comun. şi eu caut ceva.
am spus cineva, nu ceva.
musica, eh?

07

oh, te referi la musica, fieraru.
e simplu de găsit.
îl cunoşti!?
nu, dar am auzit de el. are un magazin în punk street.
punk street?
este faimosul oraş de arme, punk street
Insert: punk street // sudul continentului song // hip hop town // noi suntem aici // insula garage
oricine, oricine poate cumpăra arme acolo.
oameni din toată lumea se duce acolo să cumpere arme. este un haos complet.

08

aşa că...
musica este în punk street, eh?
elie, şti cum să ajungi la punk street?
da, am fost acolo o dată.
bine! atunci mă poţi duce până acolo!
la punk street?
da. şi după ce îl găsim pe musica te ajut să găseşti ceea ce cauţi.

09

mulţumesc
dar nu trebuie să faci asta
ce naiba zici? tu mă ajuţi să-l caut pe musica, iar eu te ajut să găseşti ceea ce cauţi.
e foarte frumos din partea ta dar nu e atât de simplu.
nu va fi simplu de găsit.
ceea ce...
eu caut este...

10

memoria mea.
memoria ta!?
am pierdut memoria.
acum un an.
.............

11

şi am crezut că dacă călătoresc mult şi departe...
poate dau de cineva care mă cunoaşte.
cum ai pierdut memoria?
dacă aş şti nu aş mai avea problema asta...
s-o căutăm împreună! două persoane caută mai repede ca una singură, nu?
................
memoria, eh?
ştii? eu uit lucruri zilnic, dar...
pur şi simplu se întorc la mine.

12

sunt sigur că cheia memoriei tale este departe de aici aşteptând să fie găsită.
cheie...
da. trebuie să fie mică şi greu de găsit.
dar este cheia unei uşi foarte importante
şi sunt sigur că o vom găsi.
bine!!
s-o căutăm!

13

dar cum o să ieşim de aici?
am pierdut toţi banii.
cred că nu trebuie să ne îngrijorăm pentru asta. Demon Card este înfrânt aşa că nu mai trebuie să plătim, nu?
aşa e.
suntem liberi!
să plecăm de aici!
spre punk street!
aşa îmi pot cumpăra...
nişte guns tongfer noi!
Notă: Guns Tongfer sunt armele Eliei
ups.

14

elie, ce naiba faci!?

15

eram fericită!
fericirea ta e aşa!?
nu arată deloc bine!
ieşirea este blocată!
aaaah şi asta este blocată...
deci singura ieşire este asta?
nu vom reuşi!

16

puun!
ce bine, plue!
puun!
elie, prinde!

17

hahahahahahahahahaha!!
yahahahahahahahaha!!
la revedere! cursă de câini.
pa pa !!

18

în acelaşi timp, la rapsodia într-un loc prin estul continentul song...
rapsodia
încă te uiţi la poza reginei?
nu mă satur de poza asta.
e foarte frumoasă dar este un general din Demon Card. Dacă nişte soldaţi ca noi ar încerca s-o atingă, am fi morţi.
da, da! ştiu, ştiu!
din cauza asta trebuie să-i zici regină până când vom fi generali.
noi generali? eşti nebun.
lord shuda!

19

prietenul vostru georco a fost înfrânt!
ce!? georco?
da, şi dark bring-ul său a fost distrus.
prepară rapsodia! decolăm!
unde se duce haru?
spre punk street, domnule.
punk street, eh?
să vedem ce faci cu Lance şi cu sabia lui bestie, rave master

20

Lance nu va fi înfrânt aşa de simplu.
Haru, îl vreau eu.
am zic că nu!
eşti un prost şi un idiot!
aaaaaaiii!!
blll!
nu îl mai vreau!
m-a durut!
mulţumesc haru

------------------------FIN------------------------

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: skroly
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 5
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 3, 2009 8 es Gôthii

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128
Nov 14, 2018 Karakuri Circus Volume 28 en Nintakun
Nov 14, 2018 Nanatsu no Taizai 289 fr FKS
Nov 14, 2018 Yakusoku no... 111 fr Erinyes
Nov 14, 2018 Shokugeki no Soma 287 fr Erinyes
Nov 13, 2018 Karakuri Circus Volume 27 en Nintakun
Nov 12, 2018 Saike Once Again 102 en Bomber...
Nov 12, 2018 Saike Once Again 101 en Bomber...
Nov 11, 2018 Karakuri Circus Volume 26 en Nintakun
Nov 9, 2018 One Piece 923 en cnet128