Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Forums have officially switched to XenForo.
Manga News: Check out the new Boruto Manga! Check out these new manga (5/23/16 - 6/5/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Fairy Tail Tournament has been concluded!
Translations: Gintama 597 (2) , One Piece 832 by cnet128 , Bleach 682 by cnet128

Bloody Monday Last Season 31

Sacrifice

en
+ posted by Sohma Riku as translation on Jun 7, 2013 12:33 | Go to Bloody Monday Last Season

-> RTS Page for Bloody Monday Last Season 31

File 31 Sacrifice

1 (85)
Kaname: Oh. // Maya-chan.

Storyteller: I heard you'd take care of "Falcon". // Did you finish him off?
Maya: No, it looks like he knew I was on to him. // It's unfortunate, but he's still alive.

Maya: Ah, well. // As I arrived here ahead of him, it shouldn't be a problem.

2 (86)
Maya: But // he'll come here for sure.

Maya: To defeat the "enemy" // of this country, right?

Maya: If that would happen, the safety of my client will be top priority. // I'll have to guarantee that I get my reward.

Storyteller: Don't worry. // As agreed, I prepared 1 ton of gold and platinum each.
Maya: Wonderful.

Maya: One just can't rely on money. // You never know when it'll become nothing more than worthless scraps of paper.

3 (87)

Maya: For the time being, I activated the safety device of the entrance of the observation floor. // That's a 10cm thick steel door.

Maya: He's not the type to open something by brute force.

Kaname: Isn't such an act meaningless against a electronic mastermind like him?
Maya: Maybe. // He's one troublesome kid. // But....

Hibiki (kloon): It would be better to kill him // before he reaches this place.

Maya: Don't underestimate "Falcon". // To him this whole tower is his weapon.

4 (88)
Maya: That's right. // Your other selves // are currently taking on your target.

Hibiki (kloon): Got it. // After I take care of "Falcon", // I'll resume my actual mission.

Storyteller: Creating agents using clone techniques, solely to protect the country, huh? // They exist to change this strange world and yet // they are pathetic creatures.

5 (89)
Maya: Are those really the words // of a man who raised his daughter to be his copy?

Kaname: Ah, Maya-chan. // It was not as bad as you say.

Kaname: I got to fall in love, // assist him to fulfill his dream // and even have children with the person I love. // I was really happy.

Maya: Hm..

Maya: Orihara Maya. // Being the mastermind behind the antigovernment terrorist organization, your mother left Japan. // You told me you were born in that place where she went into exile. // That's where you were trained to be an agent. // Do you really not bear a grudge against your mother?

6 (90)
Maya: Oh, well. // I guess the thrills of my life are also enjoyable in their own way. // Wandering from place to place, // changing my face . // All that's left of my original self are the contents // and this mole.

Storyteller: ..that's also why we're here. // To close the books on such lives.

Storyteller: As you are an agent who filled an important role, I'll give you Japanese citizenship and a history, // when this revolution is over.

7 (91)
Maya: Looks like I'll have to change my face again. // Maybe I should also make a career switch. // You surprise me.. Maybe I should just become a common salary man, however being a full time housewife could be interesting too.

Storyteller: Women // really are strong, right?

Maya: Yes, ever since the past // I never cared about men.

8 (92)
Hibiki: I won't run away. // If they come, I'll get them....!! // Fujimaru.... // I love you. // I love you so much. // I'll come back // No matter what!!

9 (93)
-

10 (94)

Mamiya: What.... // When did they get up there!? // A different route!? // From where did they..

Kanou: Alright. // Well done, Makimura.

Kanou: Too bad, Mamiya! // We have an extremely talented navigator on our side, who can see through the whole tower!!

11 (95)
Makimura: Mamiya-san. // This is the end.

Mamiya: Little kids should....

Kanou: Makimura!! // Don't lay a finger on him!

Kanou: Shut up and watch!!

Makimura: What....!? // What are you saying, Kanou-san!?

12 (96)
Kanou: I'm challenging you. // Mamiya.
Mamiya: You want to fight me fair and square. // Right?

Kanou: You and I. // We are both human beings who came this far with him.

Kanou: Our last confrontation will be 1 versus 1. // Let's settle // this here.

Mamiya: Ha. // You sure take it easy. // Do you take pity on me?

Kanou: I don't take pity on you. // If I'd let this be, you would've killed Makimura and because of his sacrifice I would've been able to kill you. // These are my terms of exchange.

Mamiya: Hm.

13 (97)
Mamiya: It might have been different if we were colleagues. // I, who has been on active duty all this time and kept improving // and you, who is weakened by working inside the office of "THIRD-i" most of the time. // You really think you can win against me?

Kanou: ....I'll never know, // if I don't try it.

Mamiya: You've become too soft. // Kanou....

Kanou: 3..

14 (98)
Kanou: 2

Makimura: Kanou-sa....

15 (99)
-

16 (100)

Mamiya: ......tch.

17 (101)
Kanou: You're right // It's over, Mamiya.

Kanou: That was // my method....

Kanou: What's up!? // I turned the tables on you, Mamiya!

18 (102)
Mamiya: Using a palm gun in the simulation fight. // That was quite a surprise.

Kanou: Your face tells me you think it was a dirty trick.

Kanou: But it's a battle strategy, right? // Because you fight me fair, // my percentage of wins is higher.

Mamiya: ....I just don't like it.
Kanou: Really!! // You're too innocent.

Kanou: Well, // I kinda like that // straightforwardness of yours.

19 (103)
Makimura: You did it, Kanou-san!

20 (104)
Kanou: Really.... I'm getting sick of this. // That guy and her. // For some reason, the people who worry the most about their country // are made to do such things by him....

Makimura: Kanou-san?
Kanou: Hm? // Aah.

Kanou: Let's settle this! // Let's go, Makimura!
Makimura: ....yes.
Kanou: Fujimaru.... // Be safe!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 5 guests have thanked Sohma Riku for this release

somewhere123

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Sohma Riku
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 239
Forum posts: 51

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 26, 2016 The Ring of the... 13 en Hunk
Jul 26, 2016 Mahou Shoujo of... 40 en Lingwe
Jul 25, 2016 Gintama 597 en kewl0210
Jul 25, 2016 Toriko 380 en kewl0210
Jul 25, 2016 Gintama 597 en Bomber...
Jul 24, 2016 Tiger and Bunny 23 en Bomber...
Jul 24, 2016 Innocent Rouge 14 en kewl0210
Jul 23, 2016 Real Account 47 en Lingwe
Jul 22, 2016 One Piece 832 en cnet128
Jul 22, 2016 Bleach 682 en cnet128