Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 897 by cnet128 , Gintama 674 (2)

Doraemon 130

Becoming a singer sucking candy

+ posted by Sohma Riku as translation on Jun 17, 2013 19:09 | Go to Doraemon

-> RTS Page for Doraemon 130

Translated on request of madman freak‎ (MADMAN SCANS)

1-2 (36-37)

Title: Becoming a singer sucking candy

Nobita: What is this?

Doraemon: This is your voiceprint.
Nobita: My voiceprint?

Doraemon: You know how everyone has different fingerprints, right? Every voice also has its own characteristics.

Doraemon: I can capture those characteristics......

Doraemon: and turn them into candy with this machine.

Doraemon: Then, if I suck on it....

Doreamon: Hey, Doraemon. Let's play.

Nobita: You sound just like me!!

Doraemon: I'll just neglect my homework!

Mama: What did you say about neglecting your homework?

3 (38)
Doraemon: Do it quickly! Don't slacken off!
Nobita: He sucked on some candy made of my mama's voice.

Nobita: I'm done. // Let's have some fun with this.

Nobita: Hm, I don't feel like turning Suneo's voice into candy.

Suneo: I've got something for you. It's a ticket to a recital.
Nobita: Eh, who's!?

Paper: A splendid retical // Gian's song // Time & Day: 13 August 3PM // Place: the usual open space

[T/N: Gian spelled "recital" as "retical"]

Nobita: I don't want it, I don't want it!
Suneo: Take it!!
Gian: What are you talking about?

Gian: Oh...... That ticket..... Do you guys......

Gian: really don't want to listen..... // to my song!!

Both: No, that's not......

4 (39)
Gian: I see, I see. // Then I'll also give one to you.
Nobita: Thanks....

Doraemon: What!? You even got one for me!
Nobita: He would kill me if I refused!

Kid: No matter how long we listen.....
Kid: What a great voice........

Nobita: My head starts to hurt.

Nobita: My eyes are spinning and I'm feeling chilly,

Doraemon: This also counts as pollution.

Nobita: Yeey, great, great!
Doraemon: I'm glad it's over.
Gian: Thank you for the big round of applause.

Gian: I don't have many talents, but I have faith in my vocal skills.

5 (40)
Gian: I'm so happy that you like to listen to my songs.

Suneo: We are happy that you can sing so well.
Gian: Ah, thanks for the compliment.

Gian: Well then, I'll do an encore!

Kid: Don't flatter him!
Doraemon: If I have to listen any longer, I'll die.
Gian: Everyone's laughing and crying, because of my songs. // Alright! I'll sing on, until my voice grows hoarse.

Doraemon: Ah, that's right!

Doraemon: Why don't you suck on this candy for a bit?

Gian: Because it's good for my throat?

Kid: Wow, what a nice voice!!
Kid: Just like a real singer.

Doraemon: I'm glad I recorded the voice of that singer on TV.

6 (41)
Doraemon: Nobita-san! I love you. // Love, love, love you!

Nobita: When you say that to me with Shizu-chan's voice, I feel a thrill of happiness. // Say it again.
Doraemon: Just really, I feel ridiculous.

Doraemon: Kyaa, Nobi-chan I love you!
Text: bean-jam pancakes

Mama: Nobi-chan.
Nobita: Why now?

Mama: Gian-san told me to give you this book.

Nobita: He gave it to me!?
Doraemon: Well, miracles will never cease I guess.

Nobita: Hold on, isn't this the book I lend to him a long time ago?
Gian: Eh, is that so? I'm sorry.

Gian: Anyway... Let's be friends. Okay! Nobita-kun.

7 (42)
Gian: You're a good boy. // You're smart and manly. Be my friend......

Nobita: This feels weird.
Gian: Don't say that. Come on, Nobi-chan.

Suneo: Trying to catch Nobita? Let me help.

Gian: Don't you dare touch him, I won't allow it! // Right!?

Nobita: Gian wants to have more of that candy.

Gian: On TV there's this program called "Become a star". I want to participate.

Gian: And I want to win. // I want to become a real singer!!

Doraemon: But..... to become a singer without real talent.
Gian: Don't say that, please help me.

8 (43)
Nobita: It's starting.
Papa: Eh, Gian will sing with the voice of Amachi Mari?

[T/N: Amachi Mari is Japanese female singer and actress of the 1970s.]

Papa: I would be nice if he won.
Doraemon: There's no doubt about it, he sings with the voice of a professional.

Doraemon: Wait.

Doraemon: I forgot to tell him about that!
Nobita: About that?

Doraemon: The effect only lasts for 30 minutes.

Doraemon: If he took it too early.
Nobita: His terrible voice will be broadcasted in all of Japan!

XXX: Alright, here's our next contestant.
Nobita: Who's voice will it be?

Gian: Nu.. nu.. number 3! // Go.. Go.. Gouda Takeshi!

Both: It's Gian's voice!

Both: Quick! Cover your ears!

9 (44)
Shizuka: Due to that broadcast quite some TVs broke down.
Suneo: I also heard many people fainted, and ambulances in the whole country had to work without a break.

Suneo: But on the other hand, Gian won't hold any more recitals.

Shizuka: He's boiling with rage now. // He feels humiliated.

Shizuka: If he finds you and Dora-chan, he won't go easy on you.

Doraemon: Cheer up! // I prepared some emergency candy.

Nobita: There he is!

10 (45)
Nobita: Qu...Quick! Suck on the emergency candy!

XXX: Takeshi! You'll be in trouble if you dare to use any violence.

Doraemon: I'm glad I recorded the voice of Gian's mother.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Sohma Riku for this release
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Sohma Riku
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 239
Forum posts: 51

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Mar 22, 2018 81 Diver 325 en kewl0210
Mar 21, 2018 81 Diver 324 en kewl0210
Mar 20, 2018 Yakusoku no... 79 fr Erinyes
Mar 20, 2018 81 Diver 323 en kewl0210
Mar 19, 2018 Hitoribocchi no... 69 en Bomber...
Mar 19, 2018 Hitoribocchi no... 68 en Bomber...
Mar 19, 2018 Shokugeki no Soma 255 fr Erinyes
Mar 18, 2018 81 Diver 322 en kewl0210
Mar 17, 2018 81 Diver 321 en kewl0210
Mar 17, 2018 81 Diver 320 en kewl0210