Stella et Mille Feuille
-> RTS Page for Stella et Mille Feuille 1
(1 - 2) [11-13]
Yellow text: Thank you for waiting! Your attention please for the new series of 2014
Black vertical text: From today on I'll be on my own. // I'm not lonely. // Because I've been on my own from the start.
Yellow text: Opening color spread // 50P
Pink text: Stella to mille Feuille // Stella et Mille Feuille // chapter 1
T/N: a "mille feuille" is a pasty of French origin. Not sure yet what Stella refers to (yet).
Black text: Kana Watanabe presents // Watanabe Kana
Box: On reflection // Almost nothing has gone right for me today. // Even though today was to be the day // that I would cast away my past... // and start a new life.
Bubbles: Hey! // You bastard!// What did you do to Sakura!!?
Box: Hayama Ginga // 15 years old
Box: From today on I'll be living on my own.
Ginga: What a nice morning.
Ginga: I feel like something good is going to happen today.
Ginga: Well, this much I can...
Ginga: A towel!
Ginga: ...well, it's alright. // Even if nothing good happens. // I am already
Ginga: free anyway.
Box: ..my father
Box: is a doctor. // He's a strict and serious person. // He wishes for me to become a doctor as well.
Box: Always doing as my father told me
Box: ...I never felt free.
Ginga: So winter last year // I secretly // made // two resolutions.
Ginga: First, I would take the entrance exam of a different school than my father desired.
Ginga: Second, I would leave home, pretending to go living in the dorm.
Box: Both// were granted.
Ginga: Because Yamaoka did a great job. (Hayama residence / Butler / Yamaoka)
Ginga: But it'll be out before long I guess... // And that's fine.
Ginga: This is my revenge on my father.
Ginga: I hope he'll realize his mistakes
Ginga: and regret it all...
Ginga: (...oh) Oops.
Ginga: No need for me to get all depressed. (Time to change the mood.)
Box: At any rate, // I've started a new life.
Ginga: Forget everything // and start
Ginga: ......... // Eh?
Ginga: What? This is... (Princess... Mononoke?)
Ginga: Eh! Yipes!!
Ginga: It talked...!!
Kid: Do you live here?
Ginga: ...ye...yes, I do?
Kid: Oh, I see...
Kid: That's great.
Ginga: Huh? // Aah... well, I guess. In the end!
Ginga: That's not the point!!? // Hey you, that's dangerous.
Ginga: You shouldn't ride on a do... // That's..
Ginga: That wasn't nice! Did you even listen!?
Ginga: It's not only about riding the dog itself, but you could also hurt its lower back! It's extremely dangerous...
Box: Really, // why today of all days is this...
Woman: Hey! // You bastard!
Woman: What did you do to Sakura!!?
Ginga: ...I di
Ginga: I didn't do anything...
Woman: You dirty pervert!!
Ginga: Wha... // What a day...
Woman: Sakura, are you alright!? // He didn't hurt you!?
Ginga: I set just one step outside my house and I'm already assaulted by some Yankee... Is this the end of a century...!!?// What happened to the public order?
Sakura: Tsubaki-chan, you know~~
Tsubaki: What is it~~? Are you hurt?
Sakura: This person // is our neighbor.
Tsubaki: Oh, my~~ I'm so sorry!
Tsubaki: So you're our neighbor. //(Ha ha ha) // What a surprise~~.
Ginga: ...yeah. (Indeed...)
Ginga: You, why? What are you doing in my house!!
Tsubaki: Oh? // Well, I just thought I should treat your forehead...
Text: In Ginga's apartment
Ginga: No need for it, please go home!
Tsubaki: Really? But it looks like it hurts.
Ginga: Yes, and that's your fault! // Why is my neighbor like this?
Ginga: Someone, please say it's a joke...!
Tsubaki: Ah, that's right. // I haven't introduced myself yet.
Tsubaki: I am Momono Tsubaki! // We live together in the apartment next door. // It's nice to meet you!
Tsubaki: Who are you?
Ginga: ...I'm Hayama Ginga...
Tsubaki: Oh~~ So, you're Ginga! // Well, nice to meet ya, Ginga!
Ginga: ...... (Better stop talking already.)
Ginga: ...by the way
Ginga: When she said "we"... // She meant her and that kid, right? // So, she's the mother...? // Judging from her looks and that display of dreadfulness a little while ago, you wouldn't say she's a mothe...
Ginga: Is she one of those rumored Yankee Mothers!?
Text: (Yo, yo! // No egg bowl for her! Rice crackers are just fine for kids.)
Tsubaki: You are thinking of something rude, right?
Ginga: N..No, it's nothing... (She's gonna kill me...)
Tsubaki: Hey, Ginga. Are you living here alone?
Ginga: ...that's right. // ...it's nothing.
Ginga: It has nothing to do with you, right? // Even if my neighbor is a Yankee, // even if she has a fin-de-siècle parent-child relationship, // it has nothing to do with me.
Ginga: Just because I pretend to be your friend
Ginga: doesn't mean I am alone. // I don't want to get involved with other people.
Tsubaki: ... // but
Tsubaki: we are already involved!
Tsubaki: I mean, you moved in next to me, // and we have a conversation like this.
Tsubaki: It'd be strange if I said I weren't involved, right?
Ginga: ............ // Is...
Ginga: Is... that so? If you put it like that, it makes sense... doesn't it...
Tsubaki: (So? Why, why?)
Ginga: ......... // There's... not really a reason... // I just hated to be told what to do by my dad.
Ginga: I just wanted // to live on my own // and be free, that's all... // Is what I say...
Ginga: It's not like she would ever understand my feelings...
Ginga: Wha... why are you making that face!!?
Tsubaki: No... I know... // I understand~~
Tsubaki: Outgrowing control... // It's a journey to freedom!!
Ginga: Is she making fun of me...!?
Ginga: You... you're wrong. I'm not that simple. // It's like this... I'm taking revenge on my father!!
Tsubaki: Re.. // revenge. (Ha ha)
Tsubaki: I see, I see. (Ha ha... // Ha ha ha // Ha)
Ginga: No... // No, I...
Tsubaki: You're right, keep up that spirit! (Aha ha ha // Ha ha // Ha)
Ginga: No, that's not... // So... // Somehow... // Somehow...
Ginga: What's up with this feeling!
Tsubaki: (Ah, that was fun!) Well~~~but it's hard to live alone.
Tsubaki: But don't worry! // If you got a problem, // I'll help you out!!
Tsubaki: Let's travel to road // to freedom together! // Ginga!!
Ginga: I shouldn't have told her......
Ginga: ...yes... // Yamaoka, is it you...? // No... // I'm fine......
Yamaoka: Yo... young master Ginga!? // Aren't you feeling well?
Ginga: ...it's just that my neighbor keeps pestering me every day... // So, I'm a bit tired.
Tsubaki: (Morning! How are you?)
Tsubaki: (Take this, enjoy it.)
Yamaoka: What!? Bullying you!?
Ginga: No, // just pestering......
Ginga: ...... // How's dad?
Someone: He hasn't said // a word...
Ginga: ...I see. // I'll call again.
Ginga: After all that trouble, // he doesn't even care I'm gone?
Ginga: She's only a neighbor. // Even though I say so.
Tsubaki: We are // already involved!
Tsubaki: Oh, // I'm so sorry.
Tsubaki: Asking you to play with the kids!
Ginga: She totally got me...
Tsubaki: Ginga. You love dogs, don't you? (I keep both of them at my parents' house.)
Box: has some strange // attractiveness to her.
Ginga: ...yeah, well.
Box: I can feel it...
Ginga: Until last year // I also had a dog...
Ginga: What!? What happened!? (What kind of expression is that!?)
Tsubaki: Damn it, I totally forgot!! // Today is the one and only Ultra Sale of February. (It's almost over!!)
Ginga: ? // What? That... (Ultra sale?)
Sakura: The joints of life.
Tsubaki: Sakura, mom will be... // ......... (the time...)
Tsubaki: Ginga, I'm sorry!! (Here!!)
Tsubaki: I'll... I'll be right back!! Please wait at home for me with Sakura!!
Ginga: What!? (She's fast!!)
Ginga: ......... // Ho......
Sakura: (Ginga, are we going home? What will be do? Play with blocks?)
Ginga: At home // huh...
SFX: clink... clink... // clank...
Ginga: ...excuse me...
Ginga: ...this is pretty dangerous, isn't it? // Letting a person you hardly know alone into your house... // ............
Ginga: ...what's up with this sense of guilt...!!
Sakura: Ginga!! // Wash your hands! // (Use plenty of soap.)
SFX: gushing water
Ginga: ...... // Sakura...
Text: Playing with blocks
Ginga: are you... // living here together with Momono-sa... Tsubaki-san?
Ginga: ...what about your father?
Sakura: Hm... // Err~~
Sakura: He went somewhere.
Ginga: ...my mother also left // a long time ago.
Ginga: We're the same.
Sakura: We're not.
Ginga: ...... I see. (I'm sorry for lumping us together.) // Well, I guess it's because she still has Momono-san...
Box: What did I hope to achieve
Box: by talking // to such a small child?
Ginga: Oh. // Hey. // Look, Sakura!
Ginga: This... amazing!! // An absolute master piece! // Hey, // Sakura quick...
Ginga: Oh! (She fell asleep?)
Ginga: I need something... to cover her... // Oh. (blanket)
Ginga: ...who got this thing...? (This is absurd.)
Ginga: I'm pretty tired all of a sudden...
Ginga: Kids have it easy.
Ginga: ......... // ...I am also
Box: still // a child, I guess.
Dad: How dare you // get such a mark!
Dad: If this I all you can do, I wonder what will come of you in the future.
Ginga: ...I'm sorry.
Box: ...I understood
Box: that studying was important...
Boy: Hey, let's go to the game arcade today. // Yeah.
Ginga: I... have cram school today...
Boy: You're really unsociable.
Box: Entering a good school. // Aiming to become a doctor.
Box: I understood these two things meant a lot to my dad.
Ginga: I'm home.
Ginga: ...... // Oh?
Yamaoka: Young master.
Yamaoka: She was old...
Yamaoka: The two of you have been together, // ever since you were a child...
Ginga: Studying, entering a good school, aiming to become a doctor.
Ginga: The matter with my friends. // The matter with my neglected dog. // The matter with my runaway mom. // It was too much.
Ginga: ... // Dad...
Dad: You have an exam tomorrow! // What are you doing!?
Ginga: Tell me, what was
Ginga: I supposed to do?
Tsubaki: Oh. // You're awake.
Ginga: ~~~~oh. // Yikes...
Tsubaki: Stay, stay.
Ginga: ...stop // stop doing that!
Tsubaki: Eh? Aah, sorry...
Tsubaki: But you were crying.
Tsubaki: Did you have a nightmare? (Haha)
Ginga: Just a bad... // memory of the past...
Ginga: How do you forget // painful memories?
Ginga: Will I forget them // when I grow up? // Cold nights //that make my heart ache.
Ginga: How many will have to follow before it's enough?
Ginga: I cannot fall sleep anymore once I have remembered.
Tsubaki: ...let's see.
Tsubaki: ...I think you'll be able to forget them // after a few decades.
Tsubaki: But // Even so // No matter how painful they are // no matter how much you cry
Tsubaki: that what happened in the past // will never be undone.
Tsubaki: ...... // even if you grief // it will lead you nowhere.
Tsubaki: ...don't you think?
Ginga: ... // but // if so, then what...!
Tsubaki: But the future is different!
Tsubaki: You cannot change the past. // But you can change your "future".
Tsubaki: It's not about what you should do. // But about what you want to do, not?
Tsubaki: If you think like that, you can do anything.
Tsubaki: I'm so happy, Ginga.
Ginga: Even though // I know it's not true. // That I can never do anything I want.
Ginga: But when she says it // it somehow doesn't feel // like a lie.
Tsubaki: Good morning, Sakura.
Ginga: What a strange person...
Tsubaki: Everything I just said. // It's what my sister once told.
Tsubaki: In the past I was also...... // made some really bad decisions......
Tsubaki: She urged me not to live // in the past // but in the present.
Tsubaki: But // That
Tsubaki: is really hard...
Ginga: I suddenly realized.
Ginga: How much do I actually know // about Momono-san?
Tsubaki: Alright. // Let's make dinner!
Tsubaki: Ginga, stay for dinner!
Ginga: Eh. // Ah... excuse m...
Tsubaki: Waa!! // Err... this is... // It's not what you think!!
Ginga: ... I didn't even say anything yet...
Ginga: Aah... I see...
Tsubaki: I... I just always loved these things... // But it doesn't suit me, does it!? It doesn't, right!? // That's why I only wear it inside... that should be fine... that...
Ginga: Momono-san... // You're wrong... It has nothing to do with the past...
Ginga: We should live in the present, // isn't it!?
Tsubaki: Da.. // Damn you!
Ginga: You reap what you sow...!
Sakura: (Having fun, huh?)
Ginga: ...... // ...I
Ginga: I'll talk to my father.
Ginga: All this time... // I only did as I wanted... // Trying to rebel against my father...
Ginga: But I guess that won't solve the problem...
Ginga: That's what I realized // while listening to you.
Tsubaki: I'll cheer for you!
Box: I'm sure
Box: it'll be fine.
Tsubaki: Getting back from school?
Ginga: Yes. // You are taking a walk?
Tsubaki: Yes, we're going home now~~
Ginga: (Give me he leash.)
Tsubaki: (Thank you.) // Ginga, did you make some friends already at school?
Ginga: (Err.) // ...no.
Ginga: ...well, actually... // it's not that I can't... // It's just... // I'm not trying... (That kind of principle...)
Ginga: Ah, // I'm... I'm making a fool of myself again.
Tsubaki: No~~~ you're not, you're not.
Ginga: I am! (Your face says it all!!)
Tsubaki: I told you you're wrong.
Tsubaki: (It's the opposite, I look up to you. For various reasons.)
Ginga: (You're lying!!)
Tsubaki: Ah, // I'm sorry, Ginga. // Could you please look after the dogs for a bit? (I'm out of oil!)
Tsubaki: We'll be back soon!
Sakura: (Thank you.)
XXX: Looks like // you're enjoying yourself, Ginga.
Ginga: What? // Father...?
Ginga: Why... // Why are you...
Dad: I came to visite a patient.
Dad: It's been a while, Ginga.
Ginga: What now? // My voice doesn't come out. // How is this even possible?
Ginga: This is my chance, isn't it? // Da... dad, I // I live in an apartment around here.
Ginga (bubble): And I didn't enter the school you wanted me to enter. // I'm attending the local high school.
Ginga (thought): Tell him. // Properly.
Ginga (thought): Say it.
Ginga (bubble): Dad, // all this time I...
Dad: I know.
Dad: Yamaoka told me everything.
Ginga: What, but Yamaoka is...
Dad: Yamaoka is my butler. // He had to tell me.
Ginga: ...... // Since when...?
Dad: From the start.
Ginga: ... you knew, // and didn't say a thing...?
Ginga: Don't you // care about me at all...!?
Dad: It was // your decision.
Dad: You should do as you want.
Ginga: ... why...?
Ginga: ......hold on... // why is he // this easily
Ginga: leaving me.
Tsubaki: Ginga? // Who was that...
Dad: : Looks like you're enjoying yourself.
Ginga: Stop it...
Ginga: I didn't want you to come here // just to tell me that... // I just
Ginga: I just wanted my dad...
Tsubaki: I don't know what's going through your head,
Tsubaki: but don't vent you anger on those around you...!
Tsubaki: Sakura, are you alright? // Let's go.
Ginga: Again // I'll be left behind.
Ginga: Just like then // And just like then // I should have
Ginga: said something. (It's not about what you should do.)
Ginga: (But about what you want to do, not?)
Ginga: Don't leave...
Ginga: I.. // don't want to // be alone again...
Ginga: I'm sorry.
Ginga: I felt so sad when my mother left. // I felt so lonely when my dad wouldn't look at me.
Ginga: Living at home like that, // I really felt like I was alone.
Ginga: I didn't want to be alone, // but I was.
Tsubaki: Too long!
Tsubaki: Why didn't you apologize right away!? // Apologize when you do something bad! // Apologize at once!!
Ginga: Bu... But, I // thought you abandoned me already......
Tsubaki: What!? // Don't make light of me!!
Tsubaki: I told you I'd be there for you! // Don't forget that, idiot!!
Ginga: ...oh // So bright.
Tsubaki: Just, // seriously!
Ginga: Eh? // Where?
Tsubaki: You don't want to be alone, right?
Tsubaki: What you want and the way you act don't match up, Ginga.
Tsubaki: A person who doesn't want to be alone // shouldn't close himself off, // but open up.
Ginga: ...eh? // What's this?
Tsubaki: Buckwheat noodles!!
T/N: Buckwheat noodles are traditionally given to new neighbors after a move to symbolize hope for a long and friendly relationship.
Tsubaki: Introduce yourself to the other neighbors tomorrow. // That's the first step.
Tsubaki: And after that // make some friends at school // and deal with your father.
Ginga: ... // I'm so sorry for...
Tsubaki: It's fine. // Just now // I understood.
Tsubaki: And next? // What do you want to do next? // There are so many things waiting for you.
Tsubaki: I'm sure you'll enjoy it, // Ginga.
Ginga: She's sparkling.
Ginga: A person // I hardly know. // ... I want
Ginga: to know more about you, // Momono-san.
Ginga: No matter how many sleepless nights will follow, // I will never forget the next day will always break.
XXX: Let's get along // from hereafter.
XXX: A spring has come // in the depth of Ginga's winter.